[get a grip on] {v. phr.} To take firm control of something.
IfTim wants to keep his job, he had better get a grip on himself andstart working harder.
Contrast: LOSE ONE’S GRIP.
Англия достопримечательности топик.
Как колумб открыл америку на английском языке.
Related topics:
- Перевод идиомы get a grip on oneself / get a grip of oneself, значение выражения и пример использованияИдиома: get a grip on oneself / get a grip of oneself Перевод: взять себя в руки, контролировать в себя, владеть собой Пример: When he cried, she said, «Get a grip on yourself, Dear.» Когда он заплакал, она сказала: «Возьми себя в руки, дорогой». The man got a grip of himself and calmed down. Человек ... Читать далее...
- Значение идиомы lose one’s grip[lose one’s grip] {v. phr.} To fail in control or command; loseyour strength, force, or ability to lead. Mr. Jones began to losehis grip: he no longer wanted the hard jobs, and he left decisions toothers. When a locomotive engineer loses his grip, he is no longertrusted with express runs....
- Перевод слова gripGrip — схватить, сжать Перевод слова To get a grip on oneself — владеть собой the story gripped me — рассказ захватил меня the child gripped his mother’s hand — ребенок крепко держался за руку матери Please relax your Grip on my arm. Пожалуйста, не сжимай мне так руку. Asthma has Gripped me by the ... Читать далее...
- Значение идиомы get wise[get wise] {v. phr.}, {slang} To learn about something kept secretfrom you; become alert. One girl pretended to be sick on gym dayswhen she had athletics, until the teacher got wise and made her goanyway. — Often used with «to». The boys got wise to Jack’sfondness for bubble gum. If you don’t get wise to ... Читать далее...
- Значение идиомы a bit[a bit] {n., informal} A small amount; some. There’s no sugar in the sugar bowl, but you may find a bit in the bag. If the ball had hit the window a bit harder, it would have broken it. — Often used like an adverb. This sweater scratches a bit. — Also used like an ... Читать далее...
- Значение идиомы open shop[open shop] {n. phr.} A factory or firm that employs both union andnon-union labor. The firm refuses to adopt an open shop policy. Contrast: CLOSED SHOP....
- Значение идиомы lose out[lose out] {v.} To fail to win; miss first place in a contest; loseto a rival. John lost out in the rivalry for Mary’s hand inmarriage. Fred didn’t want to lose out to the other salesman. Compare: MISS OUT. Contrast: WIN OUT....
- Значение идиомы lose one’s temper[lose one’s temper] {v. phr.} To lose control over one’s anger; toget angry. He lost his temper when he broke the key in the lock. Compare: BLOW A FUSE, FLY OFF THE HANDLE. Contrast: HOLD ONE’S TEMPER....
- Значение идиомы out of touch[out of touch] {adj. phr.} Not writing or talking with each other;not getting news anymore. Fred had got out of touch with people inhis hometown. On his island Robinson Crusoe was out of touch withworld news. Compare: LOSE TOUCH, LOSE TRACK. Contrast: IN TOUCH....
- Appearance: The Arms and Hands — Внешность: рукиThe arms and hands of our prehistoric ancestors were probably not very different from the human arm and hand today. The upper and lower joints of the arm, elbow and wrist, were probably very similar, and the basic structure of the hand with its five fingers was also the same. But according to some scientists, ... Читать далее...
- Перевод слова firmFirm — крепкий, прочный, устойчивый; фирма Перевод слова Consulting firm — консалтинговая фирма cowboy firm — шарашкина контора to be on firm ground — чувствовать твердую почву под ногами firm foundation — прочный фундамент, прочное основание It is my Firm belief. Я твердо верю в это. He received a Firm no in reply. В ответ ... Читать далее...
- Значение идиомы lose ground[lose ground] 1. To go backward; retreat. The soldiers began tolose ground when their leader was killed. Compare: GIVE GROUND. 2. Tobecome weaker; get worse; not improve. The sick man began to loseground when his cough grew worse. When the Democrats are in power, the Republicans lose ground. Contrast: GAIN GROUND....
- Значение идиомы get the bounce[get the bounce] or [get the gate] {v. phr.}, {slang} 1. or [getthe air] To lose one’s sweetheart; not be kept for a friend or lover. Joe is sad because he just got the gate from his girl. Shirleywas afraid she might get the air from her boyfriend if she went outwith other boys while ... Читать далее...
- Значение идиомы lose face[lose face] {v.} To be embarrassed or shamed by an error orfailure; lose dignity, influence or reputation; lose self-respect orthe confidence of others. Many Japanese soldiers were killed inWorld War II because they believed that to give up or retreat wouldmake them lose face. John’s careless work made him lose face withhis employer. The banker ... Читать далее...
- Значение идиомы out of commission[out of commission] {adj. phr.} 1. Retired from active militaryservice; no longer on active duty. When the war was over, manywarships were placed out of commission. Contrast: IN COMMISSION.2. Not in use or not working; so that it cannot work or be used. The strike put the airline out of commission for a week. Johnwill ... Читать далее...
- A blonde decides to try horseback ridingA blonde decides to try horseback riding, even though she has had no lessons or prior experience. She mounts the horse unassisted and then horse immediately springs into motion. It gallops along at a steady and rhythmic pace, but the blonde begins to slip from the saddle. In terror, she grabs for the horse’s mane, ... Читать далее...
- Значение идиомы keep one’s balance[keep one’s balance] {v. phr.} To stay even-tempered; not becomeoverexcited. Mike has the best personality to run our office; healways keeps his balance. Contrast: LOSE ONE’S BALANCE....
- Значение идиомы catch sight of[catch sight of] {v. phr.} To see suddenly or unexpectedly. Allan caught sight of a kingbird in a maple tree. Contrast: LOSE SIGHT OF....
- Значение идиомы square deal[square deal] {n. phr.} 1. Equitable or fair treatment. We areproud to say that at this firm every employee gets a square deal. Contrast NEW DEAL, RAW DEAL....
- Значение идиомы lose heart[lose heart] {v. phr.} To feel discouraged because of failure; tolose hope of success. The team had won no games and it lost heart. Contrast: TAKE HEART....
- Значение идиомы lose one’s head[lose one’s head ] {v. phr.} 1. To panic. «Let’s not loseour heads,» the captain cried. «We have good lifeboats on thisvessel.» 2. To become deeply infatuated with someone. Don’t loseyour head over Jane; she is already married. Contrast: KEEP ONE’SHEAD....
- Значение идиомы in the red[in the red] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} In an unprofitableway; so as to lose money. A large number of American radio stationsoperate in the red. A rich man who has a farm or ranch often runsit in the red, but makes his money with his factory or business. Contrast: IN THE BLACK....
- Значение идиомы keep one’s head[keep one’s head] also [keep one’s wits about one] {v. phr.} Tostay calm when there is trouble or danger. When Tim heard the firealarm he kept his head and looked for the nearest exit. Compare:COUNT TO TEN. Contrast: LOSE ONE’S HEAD....
- Значение идиомы make a stand[make a stand] {v. phr.} 1. To take a firm position on an issue. He keeps talking about politics hut he never makes a stand for whathe believes in. 2. To take up a defensive position against the enemy. The retreating troops decided to make a stand by the river. Contrast: LAST DITCH, LAST STAND....
- Значение идиомы hold one’s temper[hold one’s temper] or [keep one’s temper] {v. phr.} To makeyourself be quiet and peaceful; not become angry. The meeting willgo smoothly if the president keeps his temper. Dave can’t keep histemper when he drives in heavy traffic. Contrast: LOSE ONE’S TEMPER, BLOW ONE’S STACK....
- Значение идиомы a lot[a lot] {n.}, {informal} A large number or amount; very many or very much; lots. I learned a lot in Mr. Smith’s class. A lot of our friends are going to the beach this summer. — Often used like an adverb. Ella is a jolly girl; she laughs a lot. Grandfather was very sick last ... Читать далее...
- Значение идиомы keep track[keep track] {v. phr.} To know about changes; stay informed orup-to-date; keep a count or record. What day of the week is it? Ican’t keep track. — Usually used with «of». Mr. Stevens kept trackof his business by telephone when he was in the hospital. Thefarmer has so many chickens, he can hardly keep track ... Читать далее...
- Значение идиомы closed shop[closed shop] {n. phr.} 1. A plant or factory that employs only union workers. Our firm has been fighting the closed shop policy for many years now. 2. A profession or line of work dominated by followers of a certain mode of thinking and behaving that does not tolerate differing views or ideas. Certain groups ... Читать далее...
- An old occupationWhat happens when people of different occupations get old. — Old accountants never die, they just lose their balance. — Old actors never die, they just drop apart. — Old archers never die, they just bow and quiver. — Old architects never die, they just lose their structures. — Old bankers never die, they just ... Читать далее...
- Значение идиомы get the worst of[get the worst of] also [have the worst of] {v. phr.} To lose; bedefeated or beaten in; suffer most. Joe got the worst of theargument with Molly. — Often used in the phrase «the worst of it». If you start a fight with Jim, you may get the worst of it. Billhad the worst of ... Читать далее...
- A lady goes in to take a tennis lessonA lady goes in to take a tennis lesson, and the instructor notices she is using the wrong grip. After several failed attempts to correct her, he finally says «OK,, just grip it like you do your husband’s member». After that, she immediately rips a couple of top spin winners down the line. The instructor ... Читать далее...
- Doing Pro Bono WorkClaire: Welcome to the Firm. Are you Getting the hang of things here? Jack: I am. I worked in another firm for two years before coming here, so I have some experience Under my belt. But let me ask you one thing: Is the firm serious about wanting each person to do five hours of ... Читать далее...
- Значение идиомы lose track[lose track] {v. phr.} To forget about something; not stayinformed; fail to keep a count or record. What’s the score now? I’ve lost track. — Usually used with «of». Mary lost track of herfriends at camp after summer was over. John lost track of themoney he spent at the circus. Compare: OUT OF TOUCH. Contrast: ... Читать далее...
- Значение идиомы dry behind the ears[dry behind the ears] {adj. phr.}, {informal} Experienced; knowing how to do something. Usually used in the negative. John had just started working for the company, and was not dry behind the ears yet. Compare: KNOW ONE’S WAY AROUND. Contrast: WET BEHIND THE EARS....
- Значение идиомы lose one’s tongue[lose one’s tongue] {v. phr.}, informal To be so embarrassed orsurprised that you cannot talk. The man would always lose histongue when he was introduced to new people. Compare: CAT GET ONE’STONGUE....
- Перевод слова contrastContrast — контраст Перевод слова For the sake of contrast — для контраста profound contrast — глубокое различие to present a contrast — являть собой противоположность In Contrast to their neighbours, they live modestly. В отличие от своих соседей, они живут скромно. These two colours Contrast very well. Эти два цвета хорошо контрастируют. I am ... Читать далее...
- Значение идиомы bear down[bear down] {v.} 1. To press or push harder; work hard at; give full strength and attention. She is bearing down in her studies to win a scholarship. The baseball pitcher is bearing down. The pitcher bore down on the star batter. Teachers of the deaf bear down on English. The sergeant bears down on ... Читать далее...
- Значение идиомы blow one’s mind[blow one’s mind] {v. phr.}, {slang}, {informal}; {originally from the drug culture} 1. To become wildly enthusiastic over something as if understanding it for the first time in an entirely new light. Read Lyall Watson’s book «Supernature», it will simply blow your mind! 2. To lose one’s ability to function, as if due to an ... Читать далее...
- Значение идиомы gain ground[gain ground] {v. phr.} 1. To go forward; move ahead. Thesoldiers fought hard and began to gain ground. 2. To become stronger;make progress; improve. The sick man gained ground after being neardeath. Under Lincoln, the Republican Party gained ground. Contrast: LOSE GROUND....
- Значение идиомы spin one’s wheels[spin one’s wheels] {v. phr.} 1. Said of cars stuck in snow or mudwhose wheels are turning without the car moving forward. There wasso much snow on the driveway that my car’s wheels were spinning in itand we couldn’t get going. 2. To exert effort in a job without makingany progress. I’ve been working for ... Читать далее...
Значение идиомы get a grip on