Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы foggy bottom
Значение идиомы foggy bottom
[foggy bottom] {n.}, {slang} An area in downtown Washington, D. C. where many offices of the Department of State are located; hencefiguratively, the U. S. Department of State.
The press secretarygave us a lot of foggy bottom double-talk about the hostage crisis inthe Near East.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы bottom [bottom] See: BET ONE’S BOOTS or BET ONE’S BOTTOM DOLLAR, FROM THE BOTTOM OF ONE’S HEART, FROM — TO –, GET TO THE BOTTOM OF, HIT BOTTOM or TOUCH BOTTOM, ROCK BOTTOM, SCRAPE THE BOTTOM OF THE BARREL....
- Перевод идиомы at the bottom of the ladder / on the bottom of the ladder, значение выражения и пример использования Идиома: at the bottom of the ladder / on the bottom of the ladder Перевод: с самой низкой оплатой и должностью в компании или организации Пример: I will start at the bottom of the ladder at my new job. На новой работе я начну с самой низшей должности и оплаты....
- Значение идиомы hit bottom [hit bottom] or [touch bottom] {v. phr.}, {informal} 1. To be atthe very lowest. In August there was a big supply of corn and theprice hit bottom. When Johnny failed the exam his spirits hitbottom. 2. To live through the worst; not to be able to go any lower. After all their troubles, they thought […]...
- Значение идиомы bottom drop out [bottom drop out] or [bottom fall out] {v. phr.} {informal} 1. To fall below an earlier lowest price. The bottom dropped out of the price of peaches. 2. To lose all cheerful qualities; become very unhappy, cheerless, or unpleasant. The bottom dropped out of the day for John when he saw his report card. The […]...
- Перевод слова bottom Bottom – низ, дно Перевод слова Bottom shelf – нижняя полка bottom fish – донная рыба bottom door – трап, люк It’s on the Bottom shelf. Это на нижней полке. The pants flare at the Bottom. Брюки книзу расширяются. He tripped on the Bottom step. Он споткнулся о нижнюю ступеньку....
- Значение идиомы rock-bottom [rock-bottom] {n.} The lowest possible point. The nation’smorale hit rock bottom in the hours following the president’sassassination. – Often used like an adjective, with a hyphen. Therock-bottom price of this radio is $25....
- Значение идиомы scrape the bottom of the barrel [scrape the bottom of the barrel] {v. phr.}, {informal} To use ortake whatever is left after the most or the best has been taken;accept the leftovers. At first they took out quarters, but they hadso little money that they had to scrape the bottom of the barrel andpaid with nickels and pennies for their lunch. […]...
- Значение идиомы bottom out [bottom out] {v. phr.} To reach the lowest point. According to the leading economic indicators the recession will bottom out within the next two months....
- Значение идиомы I’ll bet you my bottom dollar [I’ll bet you my bottom dollar] {interj.}, {informal} Anexaggerated assertion of assurance. I’ll bet you my bottom dollarthat the Cubs will win this year....
- Перевод идиомы at the bottom of the hour, значение выражения и пример использования Идиома: at the bottom of the hour Перевод: в середине часа – то есть в 10.30, 11.30 и т. д. (под bottom of the hour имеется в виду нижняя часть часов, т. е. середина часа) Пример: The weather forecast is on the radio at the bottom of the hour. Прогноз погоды передается по радио в […]...
- Значение идиомы bottom line [bottom line] {v.}, {informal} To finish; to bring to a conclusion. Okay, you guys, let’s bottom line this project and break for coffee....
- Значение идиомы double-talk [double-talk] {n.} 1. Something said that is worded, either on purpose or by accident, so that it may be understood in two or more different ways. The politician avoided the question with double-talk. 2. Something said that does not make sense; mixed up talk or writing; nonsense. The man’s explanation of the new tax bill […]...
- Перевод идиомы get to the bottom of something, значение выражения и пример использования Идиома: get to the bottom of something Перевод: добраться, докопаться до истины чего-либо Пример: The government wants to get to the bottom of the financial problems in the company. Правительство хочет добраться до истинной причины финансовых проблем в компании....
- Значение идиомы bottom dollar [bottom dollar] {n.}, {v. phr.}, {informal} One’s last penny, one’s last dollar. He was down to his bottom dollar when he suddenly got the job offer....
- Значение идиомы from the bottom of one’s heart [from the bottom of one’s heart] or [with all one’s heart] {adv. phr.} With great feeling; sincerely. A mother loves a baby from thebottom of her heart. John thanked his rescuer from the bottom ofhis heart. The people welcomed the returning soldiers from thebottom of their hearts....
- Перевод идиомы from the bottom of one’s heart, значение выражения и пример использования Идиома: from the bottom of one’s heart Перевод: с настоящими, неподдельными чувствами; искренне Пример: I thanked the doctor from the bottom of my heart for helping my daughter when she was sick. Я искренне поблагодарил врача за то, что он помог моей дочери, когда он была больна....
- Перевод идиомы bottom line, значение выражения и пример использования Идиома: bottom line Перевод: самое главное, существенное, важное Пример: We had to deal with a lot of difficulties, but the bottom line is that we did it. Нам пришлось иметь дело со многими трудностями, но самое важное – это у нас, все-таки, получилось....
- Значение идиомы get to the bottom of [get to the bottom of] {v. phr.} To find out the real cause of. The superintendent talked with several students to get to the bottomof the trouble. The doctor made several tests to get to the bottomof the man’s headaches. Compare: GET TO THE HEART OF....
- Перевод идиомы hold someone hostage, значение выражения и пример использования Идиома: hold someone hostage Перевод: держать кого-либо в заложниках Пример: The bank robbers were holding the woman hostage. Грабители банка держали женщину в заложниках....
- Перевод слова hostage Hostage – заложник, залог Перевод слова To exchange hostages – обменяться заложниками in hostage – в залог to give hostages to fortune – иметь близких людей Three men were held Hostage for two days by masked gunmen. В течение двух дней вооруженные бандиты в масках удерживали в заложниках троих мужчин. It was an outrage to […]...
- Washington, D. C The city of Washington, the capital of the United States ofAmerica is located in the District of Columbia (DC for short)Many people consider Washington DC to be one of the most beatifulcities in the world. It is filled with many parks, wide streetsand impressive buildings. In the centre of the city, in CapitolPark, visitors’ eyes […]...
- Значение идиомы x-double minus [x-double minus] {adj.}, {slang}, {informal} Extremely poorly done, bad, inferior. Patsy gave an x-double minus performance at the audition and losther chance for the lead role....
- Значение идиомы double nickel [double nickel] {adv.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} The nationally enforced speed limit on some highways – 55 MPH. We’d better go double nickel on this stretch, partner; there’s a bear in the air....
- Диалог на английском языке с переводом “The bottom line” Keith Кит Your division is doing very well. У вашей группы все очень хорошо получается. Chris Крис Thank you. We all pitch in around here to do our best. Спасибо. Мы все здесь стараемся, как можем. Keith Кит Yes, but The bottom line is that if we want to make more money, you’ll have to […]...
- Значение идиомы let one have it [let one have it] {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. He drewback his fist and let the man have it. Give him a kick in thepants; let him have it! Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weaponon; to shoot or knife. The guard pulled his gun and let the robberhave it […]...
- Перевод слова crisis Crisis – кризис Перевод слова To avert crisis – предотвратить кризис crisis of overproduction – кризис перепроизводства to bring to a crisis – довести до критического состояния The Crisis flattened the market. Кризис снизил активность на рынках. The car industry is now in Crisis. Автомобильная промышленность находится сейчас в кризисе. When will the Crisis come […]...
- Значение идиомы the works [the works] {n. plural}, {slang} 1. Everything that can be had orthat you have; everything of this kind, all that goes with it. Whenthe tramp found $100, he went into a fine restaurant and ordered theworks with a steak dinner. 1b. See: SHOOT THE WORKS. 2. Roughhandling or treatment; a bad beating or scolding; killing; […]...
- Значение идиомы Vietnam syndrome [Vietnam syndrome] {n.}, {informal} An attitude in governmentcircles that diplomacy may be more effective in solving localpolitical problems in other countries than the use of military force, stemming from the failure of the U. S. military intervention inVietnam. The pundits of Foggy Bottom display the Vietnam syndromethese days when it comes to Iran....
- Значение идиомы double-check [double-check] {v.} 1. To do a double check on; look at again very carefully. When the last typing of his book was finished, the author double-checked it. 2. To make a double check; look carefully at something. The proofreader double-checks against errors....
- Значение идиомы do a double take [do a double take] {v. phr.}, {informal} To look again in surprise; suddenly understand what is seen or said. John did a double take when he saw Bill in girls’ clothes. When Evvie said she was quitting school, I did a double take....
- Значение идиомы industrial park [industrial park] {n.} A complex of industrial buildings and Orbusinesses usually located far from the center of a city in a settingespecially landscaped to make such buildings look better. Thenearest supermarket that sells car tires is at the industrial parktwenty miles from downtown....
- Значение идиомы hit the ceiling [hit the ceiling] or [hit the roof] {v. phr.}, {slang} To becomeviolently angry; go into a rage. When Elaine came home at three inthe morning, her father hit the ceiling. Bob hit the roof when Joeteased him. Syn.: BLOW A FUSE....
- Значение идиомы double duty [double duty] {n.} Two uses or jobs; two purposes or duties. Matthew does double duty. He’s the janitor in the morning and gardener in the afternoon. Our new washer does double duty; it washes the clothes and also dries them....
- Значение идиомы double-park [double-park] {v.} To park a car beside another car which is at the curb. Jimmy’s father double-parked his car and the police gave him a ticket. If you double-park, you block other cars from passing....
- Значение идиомы down east [down east] or [Down East] {n.} The northeast coastal part of the United States and part of Canada; especially: the coastal parts of Maine. Many people in Boston like to go down east for their summer vacation. Compare: I WOULDN’T DO IT FOR A FARM DOWN EAST....
- Значение идиомы flash in the pan [flash in the pan] {n. phr.}, {slang} A person or thing that startsout well but does not continue. The new quarterback was a flash inthe pan. Mary got 100 on the first test in arithmetic but it wasjust a flash in the pan because she failed in arithmetic....
- Значение идиомы get one’s brains fried [get one’s brains fried] {v. phr.}, {slang}, {also usedcolloquially} 1. To sit in the sun and sunbathe for an excessivelength of time. Newcomers to Hawaii should be warned not to sit inthe sun too long – they’ll get their brains fried. 2. To get high ondrugs. He can’t make a coherent sentence anymore – he’s […]...
- Значение идиомы two-time [two-time] {v.}, {slang} To go out with a second boy or girlfriendand keep it a secret from the first. Joan was two-timing Jim withFred. Mary cried when she found that Joe was two-timing her. Compare: DOUBLE-CROSS....
- Значение идиомы mile markers [mile markers] {n.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} Smallsigns along interstate highways usually bearing a number. TheSmokey is located at 131 mile marker....
- Значение идиомы on the beam [on the beam] {adv.} or {adj. phr.} 1. In theradio beam that marks the path to follow between airports; flying inthe right direction. A radio signal tells the pilot of an airplanewhen he is flying on the beam. 2. {slang} Doing well; just right;good or correct. Kenneth’s answer was right on the beam. Contrast:OFF THE […]...
« 51 DAYS