Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы feel a draft
Значение идиомы feel a draft
[feel a draft] {v. phr.}, {slang} To have the sensation that one isnot welcome in a place; that one has gotten a cold reception.
Let’sgo, Suzie, I feel a draft.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова draft Draft – набросок, черновик, проект, чертеж Перевод слова Draft for a machine – чертеж машины draft of a bill – законопроект first draft – первоначальный вариант, черновик I dropped a Draft. Я набросал чертеж. I have seen the Draft of the petition. Я видел проект петиции. First do a rough Draft of your essay. Сначала […]...
- Значение идиомы feel out of place [feel out of place] {v. phr.} To experience the sensation of notbelonging in a certain place or company. Dave felt out of placeamong all those chess players as he knows nothing about chess....
- Значение идиомы feel one’s oats [feel one’s oats] {v. phr.}, {slang} 1. To feel frisky or playful;be eager and excited. The horses were feeling their oats. Whenthey first got to camp, the boys were feeling their oats. 2. To actin a proud or important way. The new gardener was feeling his oatsand started to boss the other men....
- Значение идиомы get the feel of [get the feel of] {v. phr.} To become used to or learn about, especially by feeling or handling; get used to the experience orfeeling of; get skill in. John had never driven a big car, and ittook a while for him to get the feel of it. You’ll get the feel ofthe job after you’ve […]...
- Значение идиомы cop a feel [cop a feel] {v. phr.}, {vulgar}, {avoidable} To attempt to arouse sexually by manual contact, usually by surprise. John talks big for a 16 year old, but all he’s ever done is cop a feel in a dark movie theater. Compare: FEEL UP. Contrast: COP A PLEA....
- Значение идиомы make one feel at home [make one feel at home] {v. phr.} To be hospitable; welcome; makesomeone feel at ease. They are very popular hosts because theyalways manage to make their guests feel at home....
- Значение идиомы feel for someone [feel for someone] {v. phr.}, {informal} To be able to sympathizewith someone’s problems. I can really feel for you, John, forlosing your job....
- Значение идиомы feel one’s way [feel one’s way] {v. phr.} To proceed cautiously by trial anderror; probe. I won’t ask her to marry me directly; I will feel myway first....
- Значение идиомы feel up [feel up] {v. phr.}, {vulgar}, {avoidable} To arouse sexually bymanual contact. You mean to tell me that you’ve been going out forsix months and he hasn’t ever tried to feel you up? Contrast: COP AFEEL....
- Значение идиомы feel like [feel like] {v.}, {informal} To want to do or have. I don’t feellike running today. I just don’t feel like pancakes this morning....
- Значение идиомы feel like a million [feel like a million] or [feel like a million dollars] {v. phr.},{informal} To be in the best of health and spirits. I feel like amillion this morning. He had a headache yesterday but feels like amillion dollars today. Compare: LOOK LIKE A MILLION....
- Значение идиомы feel up to something [feel up to something] {v. phr.}, {informal} To feel adequatelyknowledgeable, strong, or equipped to handle a given task. Do youfeel up to jogging a mile a day with me? Contrast: BE UP TOSOMETHING....
- Значение идиомы feel like a new man [feel like a new man] {v. phr.} To feel healthy, vigorous, and wellagain after a major physical illness or emotional upheaval. Tedfelt like a new man after his successful heart bypass operation....
- Значение идиомы feel [feel] or [look small] {v. phr.} To have the impression that one isinsignificant, foolish, or humiliated. “I feel small next toHemingway,” the young student of creative writing said....
- Значение идиомы feel the pinch [feel the pinch] {v. phr.} To be short of money; experiencemonetary difficulties. If we are going to have a recession, everybody will feel the pinch....
- Значение идиомы feel free to do [feel free to do] {v. phr.} To take the liberty to engage in anactivity. Please feel free to take off your jackets; this is aninformal party....
- Перевод идиомы feel sorry for someone, значение выражения и пример использования Идиома: feel sorry for someone Перевод: жалеть кого-либо Пример: I feel sorry for my friend who recently lost his job. Мне жалко моего друга, он недавно потерял работу....
- Значение идиомы feel in one’s bones [feel in one’s bones] or [know in one’s bones] {v. phr.} To have anidea or feeling but not know why. I feel in my hones that tomorrowwill be a sunny day. I know in my bones that God will protect us....
- Перевод идиомы feel like doing something, значение выражения и пример использования Идиома: feel like doing something Перевод: быть склонным к чему-либо, хотеть сделать что-либо Пример: I do not feel like doing the dishes now. Сейчас мне что-то не хочется мыть посуду....
- Перевод идиомы feel on top of the world, значение выражения и пример использования Идиома: feel on top of the world Перевод: чувствовать себя очень хорошо Пример: I feel on top of the world and I plan to go dancing tonight. Я чувствую себя замечательно, и сегодня вечером я собираюсь пойти на танцы....
- Перевод слова reception Reception – прием, принятие, получение Перевод слова Diplomatic reception – дипломатический прием favourable reception – благоприятный прием official reception – официальный прием the reception and funds – получение средств reception desk – конторка портье Примеры из жизни Зона Приема гостей в отеле, на конференции и т. п. называется “ресепшен” (слово заимствовано от английского reception)....
- Перевод слова feel Feel – чувствовать, ощущать, осязание, ощущение Перевод слова By the feel – на ощупь the feel of a gnat’s bite – ощущение комариного укуса she has a feel for good poetry – она чувствует хорошие стихи the doctor felt my pulse – доктор пощупал мне пульс to feel contrition – раскаиваться, сожалеть It Feels like […]...
- Перевод идиомы feel like a million dollars, значение выражения и пример использования Идиома: feel like a million dollars Перевод: чувствовать себя замечательно, самым лучшим образом Пример: I feel like a million dollars today so I think that I will go for a long walk. Сегодня я чувствую себя просто превосходно, поэтому, думаю, я отправлюсь на долгую прогулку....
- Перевод идиомы feel at home, значение выражения и пример использования Идиома: feel at home Перевод: чувствовать себя как дома; чувствовать себя удобно и расслабленно Пример: I always feel at home when I visit my friend. Я всегда чувствую себя как дома, когда прихожу к своему другу....
- Перевод идиомы feel free (to do something), значение выражения и пример использования Идиома: feel free (to do something) Идиома: feel free (to do something) разг. Перевод: свободно делать что-либо, как если бы на это было дано разрешение Пример: Everybody felt free to walk around the restaurant after the party started. Когда начался вечер, все свободно ходили по ресторану....
- Перевод идиомы feel something in one’s bones / know something in one’s bones, значение выражения и пример использования Идиома: feel something in one’s bones / know something in one’s bones Перевод: интуитивно чувствовать что-либо, предчувствовать что-либо Пример: I feel it in my bones that I will win the lottery this month. У меня такое чувство, что в этом месяце я выиграю лотерею....
- Значение идиомы feel low [feel low] {v. phr.} To be depressed; be in low spirits. I don’tknow what’s the matter with Mary, but she says she has been feelingvery low all afternoon....
- Значение идиомы feel out [feel out] {v.} To talk or act carefully with someone and find whathe thinks or can do. The pupils felt out the principal about aparty after the game. John felt out his father about letting himhave the car that evening. At first the boxers felt each otherout. Compare: SOUND OUT....
- Фразовый глагол feel up to – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: feel up to Перевод: быть в состоянии Пример: I don’t feel up to going out tonight because I had a long day at work. Я сегодня вечером не смогу пойти погулять, у меня был долгий день на работе....
- Значение идиомы cold [cold] See: BLOOD RUNS COLD, BLOW HOT AND COLD, CATCH COLD or TAKE COLD, IN COLD BLOOD, OUT COLD, OUT IN THE COLD, PASS OUT, STONE-COLD, STOP COLD, THROW COLD WATER ON....
- Перевод идиомы feel like a new person, значение выражения и пример использования Идиома: feel like a new person Перевод: чувствовать себя совершенно другим человеком, чувствовать себя освеженным, обновленным Пример: I felt like a new person after I had a shower. После душа я чувствовал себя очень свежо и легко....
- Значение идиомы cold turkey [cold turkey] {adv.}, {slang}, {informal} 1. Abruptly and without medical aid to withdraw from the use of an addictive drug or from a serious drinking problem. Joe is a very brave guy; he kicked the habit cold turkey. 2. {n.} An instance of withdrawal from drugs, alcohol, or cigarette smoking. Joe did a cold turkey....
- Значение идиомы be my guest [be my guest] {v. phr.} Feel free to use what I have; help yourself. When Suzie asked if she could borrow John’s bicycle, John said, “Be my guest.”...
- Значение идиомы cold comfort [cold comfort] {n.} Something that makes a person in trouble feel very little better or even worse. When Tim lost the race, it was cold comfort to him to hear that he could try again in two weeks. Mary spent her vacation sick in bed and Jane’s letter about her trip was cold comfort....
- I often feel guilty Sheri, the pert and pretty nurse took her troubles to a resident psychiatrist in the hospital where she worked. “Doctor, you must help me,” she pleaded. “It’s gotten so that every time I date one of the young doctors here, I end up dating him. And then afterward, I feel guilty and depressed for a […]...
- Значение идиомы flower child [flower child] {n.}, {slang}, {informal} 1. A young person whobelieves in nonviolence and carries flowers around to symbolize hispeace-loving nature. Flower children are supposed to be nonviolent, but they sure make a lot of noise when they demonstrate! 2. Anyperson who cannot cope with reality. “Face facts, Suzie, stop beingsuch a flower child!”...
- Значение идиомы corn ball [corn ball] {n.}, {slang}, {informal} 1. A superficially sentimental movie or musical in which the word “love” is mentioned too often; a theatrical performance that is trivially sentimental. That movie last night was a corn ball. 2. A person who behaves in a superficially sentimental manner or likes performances portraying such behavior. Suzie can’t stand […]...
- Значение идиомы for keeps [for keeps] {adv. phr.} 1. For the winner to keep. They playedmarbles for keeps. 2. {informal} For always; forever, He left townfor keeps. Syn.: FOR GOOD. 3. Seriously, not just for fun. This isnot a joke, it’s for keeps. – Often used in the phrase “play forkeeps”. The policeman knew that the robber was trying […]...
- Фразовый глагол feel up – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: feel up Перевод: лапать, приставать (в сексуальном плане) Пример: She sued her boss for sexual harassment after he felt her up. Она подала на своего начальника в суд за то, что он приставал к ней....
- Значение идиомы flea in one’s ear [flea in one’s ear] {n. phr.}, {informal} An idea or answer that isnot welcome; an annoying or surprisingly sharp reply or hint. I’llput a flea in his ear if he bothers me once more....