Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы dose of one’s own medicine
Значение идиомы dose of one’s own medicine
[dose of one’s own medicine] or [taste of one’s own medicine] {n. phr.} Being treated in the same way you treat others; something bad done to you as you have done bad to other people.
Jim was always playing tricks on other boys. Finally they decided to give him a dose of his own medicine.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы give someone a taste of one’s own medicine / give someone a dose of one’s own medicine, значение выражения и пример использования Идиома: give someone a taste of one’s own medicine / give someone a dose of one’s own medicine Перевод: дать попробовать своего же лекарства; отплатить той же монетой; ответить тем же за плохой поступок, несправедливость Пример: I have my friend a taste of her own medicine after she made me wait for her. I made […]...
- Перевод слова dose Dose – доза, порция, дозировать Перевод слова To measure out a dose – отмерять дозу to take a dose – принимать дозу a dose of hard luck – полоса невезения He needs a good Dose of reality. Ему нужна хорошая доза реальности. Start with a low Dose and increase it. Начинать с низких доз и […]...
- Значение идиомы trick or treat [trick or treat] {n.} The custom of going from house to house onHalloween asking for small gifts and playing tricks on people whorefuse to give. When Mrs. Jones answered the doorbell, the childrenyelled “Trick or treat.” Mrs. Jones gave them all some candy. OnHalloween Bill and Tom went out playing trick or treat....
- Значение идиомы dose out [dose out] {v.} To sell the whole of; end by selling all the goods; also, to sell your stock and stop doing business. The store dosed out its stock of garden supplies. Mr. Jones dosed out his grocery. Mr. Randall was losing money in his shoe store, so he decided to dose out....
- Перевод слова medicine Medicine – медицина; лекарство, медикамент Перевод слова To study medicine – изучать медицину patent medicine – патентованное лекарство to take medicine – принимать лекарство folk medicine – народная медицина The Medicine had a bitter aftertaste. Лекарство имело горькое послевкусие. Has the Medicine acted? Лекарство уже подействовало? Take this Medicine after meals. Принимай это лекарство после […]...
- Значение идиомы take one’s medicine [take one’s medicine] {v. phr.} To accept punishment withoutcomplaining. The boy said he was sorry he broke the window and wasready to take his medicine. Compare: FACE THE MUSIC....
- Alternative Medicine I have been suffering from back pain for years. I’ve tried several treatments Prescribed by my doctor, but nothing has had a Lasting effect. I finally decided to try Alternative medicine. My friend, Amelia, Swore by acupuncture. She said that her knee pain went away after only a few weeks of Therapy. She was Skeptical […]...
- Alternative medicine – Нетрадиционная медицина Nowadays more and more people choose to be treated by methods of alternative medicine such as homeopathy, hypnotherapy and acupuncture. The question is whether these methods are safe and effective. Some people are convinced that alternative therapies are ineffective since they are not scientifically proven to work, while others insist on its effectiveness. In my […]...
- Медицина/ Medicine Медицина Medicine Медицина – это область прикладной науки, ставшая одной из обязательных потребностей в современном мире. Слово “медицина” латинского происхождения. Оно обозначает “искусство исцеления”. На самом деле, это отрасль науки помогает в лечении заболеваний. Она также включает диагностику и возможное предотвращение болезней. Сегодня медицина это не только наука о здоровье, но и область общественной жизни. […]...
- Перевод слова treat Treat – угощать, лечить; удовольствие, наслаждение; обращаться, относиться Перевод слова A treat in store – предстоящее удовольствие don’t treat me as a child – не обращайтесь со мной как с ребенком to treat a patient – лечить больного She Treated me to tea. Она угостила меня чаем. She Treats me like one of the family. […]...
- Значение идиомы own [own] See: COME INTO ONE’S OWN, DOSE OF ONE’S OWN MEDICINE, HOLDONE’S OWN, IN A WORLD OF ONE’S OWN, KEEP ONE’S OWN COUNSEL, OF ONE’SOWN ACCORD or OF ONE’S OWN FREE WILL, ON ONE’S OWN ACCOUNT or ON ONE’SOWN HOOK, ON ONE’S OWN TIME, SIGN ONE’S OWN DEATH WARRANT, TAKE THELAW INTO ONE’S OWN HANDS, […]...
- Значение идиомы give a hard time [give a hard time] {v. phr.}, {informal} 1. To give trouble by whatyou do or say; complain. Jane gave her mother a hard time on thebus by fighting with her sister and screaming. Don’t give me ahard time, George. I’m doing my best on this job. Compare: GIVE FITS.2. To get in the way by […]...
- Значение идиомы give one some of his [give one some of his] or [her own medicine] {v. phr.} To treatsomeone the way he or she treats others. Thegangster beat up an innocent old man, so when he resisted arrest, apoliceman gave him a little of his own medicine....
- Значение идиомы rough up [rough up] {v.} To attack or hurt physically; treat roughly; beat. Three boys were sent home for a week because they roughed up aplayer on the visiting team. While Pete was walking in a strangepart of town some boys roughed him up and told him to stay out oftheir territory....
- Значение идиомы fun house [fun house] {n.} A place where people see many funny things andhave tricks played on them to make them laugh or have a good time. The boys and girls had a good time looking at themselves in mirrorsin the fun house....
- Значение идиомы start something [start something] {v. phr.}, {informal} To make trouble; cause aquarrel or fight. John is always starting something. Jack likesto play tricks on the other boys to start something. Compare: MAKESOMETHING OF....
- Значение идиомы wet behind the ears [wet behind the ears] {adj. phr.}, {informal} Not experienced; notknowing how to do something; new in a job or place. The new studentis still wet behind the ears; he has not yet learned the tricks thatthe boys play on each other. Compare: DRY BEHIND THE EARS....
- Значение идиомы you can’t teach an old dog new tricks [you can’t teach an old dog new tricks] It is very hard or almostimpossible to train an older person to acquire some new skill. – Aproverb. You’ll never teach your grandfather how to do his incometax on a personal computer. You can’t teach an old dog new tricks....
- Перевод идиомы bag of tricks, значение выражения и пример использования Идиома: bag of tricks Перевод: набор особых методов, способов Пример: The teacher has a bag of tricks to keep her students occupied. Учительница знает несколько способов занять своих учеников....
- Значение идиомы boys will be boys [boys will be boys] Boys are only children and must sometimes get into mischief or trouble or behave too roughly. Boys will be boys and make a lot of noise, so John’s mother told him and his friends to play in the park instead of the back yard....
- Значение идиомы to the kings taste [to the kings taste] or [to the queen’s taste] {adv. phr.}Perfectly; just as anyone could want it; very satisfactorily. Therooms in her new home were painted and decorated to the queen’staste. The soldiers dressed and marched to the king’s taste....
- Перевод идиомы in bad taste / in poor taste, значение выражения и пример использования Идиома: in bad taste / in poor taste Перевод: в плохом вкусе; грубый; непристойный Пример: The jokes that the man told at the dinner were in very bad taste. Шутки, которые этот человек рассказывал за ужином, были очень грубые и непристойные....
- Значение идиомы handle with gloves [handle with gloves] or [handle with kid gloves] {v. phr.},{informal} 1. To treat very gently and carefully. An atomic bomb ishandled with kid gloves. 2. To treat with great tact and diplomacy. Aunt Jane is so irritable that we have to treat her with kid gloves....
- Перевод слова taste Taste – вкус; склонность, пристрастие Перевод слова To develop a taste for opera – полюбить оперу educated taste – развитой вкус taste improver – улучшитель вкуса, вкусовая добавка He is not a man to our Taste. Он – человек не в нашем вкусе. It didn’t Taste much of ginger. Я особо не почувствовал имбирь. She […]...
- Перевод идиомы play tricks on someone, значение выражения и пример использования Идиома: play tricks on someone Перевод: обманывать, запутывать, вводить в заблуждение кого-либо Пример: The little boy liked to play tricks on his friends. Маленькому мальчику нравится вводить своих друзей в заблуждение....
- Значение идиомы vicious circle [vicious circle] {n. phr.} A kind of circular or chain reaction inwhich one negative thing leads to another. Some people take so manydifferent kinds of medicine to cure an illness that they develop otherillnesses from the medicine and are thus caught in a vicious circle....
- Значение идиомы leave a bad taste in one’s mouth [leave a bad taste in one’s mouth] {v. phr.} To feel a badimpression; make you feel disgusted. Seeing a man beat his horseleaves a bad taste in your mouth. His rudeness to the teacher lefta bad taste in my mouth....
- Значение идиомы go Dutch [go Dutch] {v. phr.}, {informal} To go out for fun together buthave each person pay for himself. High school students often goDutch to basketball games. Sometimes boys and girls go Dutch ondates. The girl knew her boyfriend had little money, so sheoffered to go Dutch. Compare: DUTCH TREAT....
- Значение идиомы acquire a taste for [acquire a taste for] {v. phr.} To become fond of something; get to like something. Jack acquired a taste for ripe cheeses when he went to France....
- Значение идиомы dutch treat [dutch treat] {n.}, {informal} A meal in a restaurant or an outing at the movies, concert, or theater where each party pays his or her own way. “I am willing to accept your invitation,” Mary said, “but it will have to be Dutch treat.”...
- Значение идиомы trick of the trade [trick of the trade] {n. phr.}, {usually in plural}, {informal} 1.A piece of expert knowledge; a smart, quick, or skillful way ofworking at a trade or job. Mr. Olson spent years learning thetricks of the trade as a carpenter. Any one can learn how to hangwallpaper, but only an expert can show you the tricks […]...
- Значение идиомы separate the men from the boys [separate the men from the boys] {v. phr.}, {informal} To show whohas strength, courage and loyalty and find who do not. When theship hit an iceberg and sank, it separated the men from the boys. The mile run separates the men from the boys....
- Значение идиомы give in [give in] {v.} To stop fighting or arguing and do as the otherperson wants; give someone his own way; stop opposing someone. Mother kept inviting Mrs. Smith to stay for lunch, and finally shegave in. After Billy proved that he could ride a bicycle safely, his father gave in to him and bought him one. […]...
- Значение идиомы back down [back down] or [back off] {v.}, {informal} To give up a claim; not follow up a threat. Bill said he could beat Ted, but when Ted put up his fists Bill backed down. Harry claimed Joe had taken his book, but backed down when the teacher talked with him. Syn.: BEAT ARE TREAT. Compare: BACK […]...
- Пословица / поговорка you can’t teach an old dog new tricks / an old dog will learn no new tricks – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: you can’t teach an old dog new tricks / an old dog will learn no new tricks Перевод: старую собаку новым фокусам не научишь (т. е. в старости поздно переучиваться) Эквивалент в русском языке: горбатого могила исправит Пример: My friend refused to try anything new and would never go to a new […]...
- Значение идиомы tell off [tell off] {v.} 1. To name or count one by one and give somespecial duty to; give a share to. Five boy scouts were told off toclean the camp. 2. {informal} To speak to angrily or sharply; attackwith words; scold. Mr. Black got angry and told off the boss. Bobby kept pulling Sally’s hair; finally […]...
- Перевод идиомы acquire a taste for (something), значение выражения и пример использования Идиома: acquire a taste for (something) Перевод: полюбить что-либо; начать проявлять вкус, пристрастие к чему-либо Пример: We acquired a taste for classical music during our trip to Europe. Мы пристрастились к классической музыке во время нашего путешествия в Европу....
- Two men were talking to each other about how pussy tastes Two men were talking to each other about how pussy taste. The first guy said”I think it taste like cherry pie”.The other guy said “I think it taste like shit”.Then the first guy said “you are supposed to turn her over”. $ $Sent by Don Chamberlin...
- A husband and wife were out playing golf A husband and wife were out playing golf. They tee off and one drive goes to the right and one drive goes to the left. The wife finds her ball in a patch of buttercups. She grabs a club and takes a mighty swing at the ball. She hits a beautiful second shot, but in […]...
- Значение идиомы kick around [kick around] {v.}, {informal} 1. To act roughly or badly to; treatbadly; bully. John likes to kick around the little boys. Mr. Jones is always kicking his dog around. Syn.: PUSH AROUND. 2. To liearound or in a place; be treated carelessly; be neglected. This oldcoat has been kicking around the closet for years. The […]...