Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы common ground
Значение идиомы common ground
[common ground] {n.} Shared beliefs, interests, or ways of understanding; ways in which people are alike.
Bob and Frank don’t like each other because they have no common ground.
The only common ground between us is that we went to the same school.
Compare: IN COMMON.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы in common [in common] {adv. phr.} Shared together or equally; in use orownership by all. Mr. and Mrs. Smith own the store in common. The four boys grew up together and have a lot in common. Theswimming pool is used in common by all the children in theneighborhood. Compare: COMMON GROUND....
- Значение идиомы ground [ground] See: BREAK GROUND, COMMON GROUND, COVER GROUND or COVERTHE GROUND, CUT THE GROUND FROM UNDER, EAR TO THE GROUND, FEET ON THEGROUND, GAIN GROUND, GET OFF THE GROUND, GIVE GROUND, HAPPY HUNTINGGROUND, HOLD ONE’S GROUND, LOSE GROUND, MIDDLE GROUND, RUN INTO THEGROUND, STAMPING GROUND, STAND ONE’S GROUND, FROM THE GROUND UP....
- Значение идиомы stand one’s ground [stand one’s ground] also [hold one’s ground] {v. phr.} 1. To stayand fight instead of running away. The enemy attacked in greatnumbers but our men stood their ground. Compare: GAIN GROUND. Contrast: GIVE GROUND, LOSE GROUND. 2. To defend a belief orstatement; refuse to weaken when opposed; insist you are right. John’s friends said he […]...
- Значение идиомы feet on the ground [feet on the ground] {n. phr.} An understanding of what can bedone; sensible ideas. Used with a possessive. John has his feet onthe ground; he knows he cannot learn everything at once. Teddreams of sudden riches, but Henry keeps his feet on the ground andexpects to work for his money. Mrs. Smith was a dreamer, […]...
- Перевод идиомы cut the ground out from under someone / cut the ground from under someone’s feet, значение выражения и пример использования Идиома: cut the ground out from under someone / cut the ground from under someone’s feet Перевод: выбить почву из-под ног; нарушить планы Пример: The politician cut the ground out from under his opponent. Политик выбил почву из под ног своего оппонента....
- Значение идиомы lose ground [lose ground] 1. To go backward; retreat. The soldiers began tolose ground when their leader was killed. Compare: GIVE GROUND. 2. Tobecome weaker; get worse; not improve. The sick man began to loseground when his cough grew worse. When the Democrats are in power, the Republicans lose ground. Contrast: GAIN GROUND....
- Значение идиомы give ground [give ground] {v. phr.} To go backward under attack; move back;retreat. After fighting for a while the troops slowly began to giveground. Although they were outnumbered by the enemy, the menrefused to give ground. Compare: DRAW BACK, DROP BACK, LOSE GROUND. Contrast: HOLD ONE’S GROUND, STAND OFF, STAND ONE’S GROUND, STAND PAT, STAVE OFF....
- Значение идиомы common as an old shoe [common as an old shoe] {adj. phr.}, {informal} Not showing off; not vain; modest; friendly to all. Although Mr. Jones ran a large business, he was common as an old shoe. The most famous people are sometimes as common as an old shoe....
- Значение идиомы break new ground [break new ground] {v. phr.} 1. To start a new activity previously neglected by others; do pioneering work. Albert Einstein broke new ground with his theory of relativity. 2. To begin something never done before. The school broke new ground with reading lessons that taught students to guess the meaning of new words....
- Значение идиомы common touch [common touch] {n.} The ability to be a friend of the people; friendly manner with everyone. Voters like a candidate who has the common touch....
- Значение идиомы ear to the ground [ear to the ground] {n. phr.}, {informal} Attention directed to theway things are going, or seem likely to go, or to the way people feeland think. The city manager kept an ear to the ground for a whilebefore deciding to raise the city employees’ pay. Reporters keepan ear to the ground so as to know […]...
- Значение идиомы cover ground [cover ground] or [cover the ground] {v. phr.} 1. To go a distance; travel. Mr. Rogers likes to travel in planes, because they cover ground so quickly. 2. {informal} To move over an area at a speed that is pleasing; move quickly over a lot of ground. The new infielder really covers the ground at […]...
- Значение идиомы gain ground [gain ground] {v. phr.} 1. To go forward; move ahead. Thesoldiers fought hard and began to gain ground. 2. To become stronger;make progress; improve. The sick man gained ground after being neardeath. Under Lincoln, the Republican Party gained ground. Contrast: LOSE GROUND....
- Перевод слова common Common – общий, общественный, обыкновенный, простой Перевод слова Common boundary – общая граница common land – общинный выгон common error – распространенная ошибка This word is not Common among us. Мы редко употребляем это слово. The two countries have a lot in Common. У этих двух стран много общего. Common in times of famine. Обычное […]...
- Значение идиомы from the ground up [from the ground up] {adv. phr.} From the beginning; entirely;completely. After the fire they had to rebuild their cabin from theground up. Sam knows about baseball from the ground up. Thenew cars have been changed from the ground up....
- Значение идиомы run into the ground [run into the ground] {v. phr.}, {informal} 1. To do or use more than is wanted or needed. It’s all right to borrowmy hammer once in a while, but don’t run it into the ground. 2. Towin over or defeat completely. We lost the game today, but tomorrow we’ll run them into the ground....
- Значение идиомы break ground [break ground] {v. phr.} To begin a construction project by digging for the foundation; especially, to turn the formal first spadeful of dirt. City officials and industrial leaders were there as the company broke ground for its new building. See: BREAK NEW GROUND....
- Значение идиомы cut the ground from under [cut the ground from under] {v. phr.} {informal} To make fail; upset the plans of; spoil the argument for in advance. Paul wanted to be captain but we cut the ground from under him by saying that Henry was the best player on the team. Several workers applied for the retiring foreman’s job, but the […]...
- Значение идиомы ground rule [ground rule] {n.} 1. A rule in sports that is made especially forthe grounds or place where a game is played. – Usually used in theplural. There was such a big crowd at the baseball game, that theground rules of the field were changed in case a ball went into thecrowd. 2. A rule, usually […]...
- Значение идиомы middle ground [middle ground] {n.} A place halfway between the two sides of anargument; a compromise. John wanted to go running. Bill said it wastoo hot. Tom took the middle ground and suggested a hike. Thecommittee found a middle ground between the two proposals....
- Значение идиомы get in on the ground floor [get in on the ground floor] {v. phr.} To be one of the firstmembers or employees to participate in the growth of a firm, educational institution, etc. Elliott got in on the ground floorand made a fortune at the company. Mr. Smith who joined the newcollege as an instructor, got in on the ground floor, […]...
- Перевод идиомы have something in common with someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: have something in common with someone or something Перевод: иметь что-либо общее с кем-либо или чем-либо Пример: I have much in common with a girl in my class. У меня много общего с одной девочкой в нашем классе....
- Значение идиомы ground floor [ground floor] {n.} 1. First floor of a house or building. Mrs. Turner has an apartment on the ground floor. 2. {informal} The firstor best chance, especially in a business. That man got rich becausehe got in on the ground floor of the television business....
- Значение идиомы cover a lot of ground [cover a lot of ground] {v. phr.} To process a great deal of information and various facts. Professor Brown’s thorough lecture on asteroids covered a lot of ground today....
- Значение идиомы get off the ground [get off the ground] {v. phr.}, {informal} To make a successfulbeginning; get a good start; go ahead; make progress. Our plans fora party didn’t get off the ground because no one could come....
- Перевод слова ground Ground – земля, грунт Перевод слова To come to the ground – упасть leak to chassis ground – утечка на корпус to ground a circuit – заземлять цепь on English ground – на английской земле An apple fell to the Ground. Яблоко упало на землю. Cigar butts littered the Ground. Окурки валялись на земле. The […]...
- Перевод слова alike Alike – одинаковый, похожий Перевод слова Alike in colour – одного цвета alike in beauty – равный по красоте act alike – поступать одинаково People say we look Alike. Люди говорят что мы похожи. The two cars are much Alike. Обе машины похожи. The skin doesn’t feel Alike everywhere. Кожа не везде имеет одинаковую чувствительность....
- Перевод идиомы get (something) off the ground, значение выражения и пример использования Идиома: get (something) off the ground Перевод: встать на ноги; успешно наладить (работу, дело, производство, и т. п.); сделать первые шаги Пример: My uncle’s new business never got off the ground and he must try to sell it. Новое дело моего дяди так и не заладилось, и ему нужно попытаться его продать....
- Перевод идиомы keep one’s feet on the ground, значение выражения и пример использования Идиома: keep one’s feet on the ground Перевод: твердо стоять на ногах; оставаться спокойным, уравновешенным, здравомыслящим Пример: My friend has lost his job but he is trying hard to keep his feet on the ground. Мой друг потерял работу, но он очень старается сохранять спокойствие и уверенность....
- Перевод идиомы gain ground, значение выражения и пример использования Идиома: gain ground Перевод: продвигаться вперед; делать успехи Пример: The toy company is gaining ground in their effort to sell more products. В своих попытках продать больше товаров компания по производству игрушек делает успехи....
- Перевод идиомы hit the ground running, значение выражения и пример использования Идиома: hit the ground running Перевод: быстро включиться в работу; сразу погрузиться в выполнение чего-либо Пример: If elected, they promise to hit the ground running in their first few weeks of office. Если их выберут, они обещают включиться в работу в первые несколько недель своего пребывания у власти....
- Значение идиомы happy hunting ground [happy hunting ground] {n. phr.} 1. The place where, in AmericanIndian belief, a person goes after death; heaven. The Indiansbelieved that at death they went to the happy hunting ground. 2.{informal} A place or area where you can find a rich variety of whatyou want, and plenty of it. The forest is a happy hunting […]...
- Значение идиомы who’s who [who’s who] or [who is who] {informal} 1. Who this one is and whothat one is; who the different ones in a group of people are or whattheir names or positions are. It is hard to tell who is who in theparade because everyone in the band looks alike. It took the newteacher a few […]...
- Значение идиомы stamping ground [stamping ground] {n.}, {informal} A place where a person spendsmuch of his time. Pete’s soda fountain is an afterschool stampingground. When John returned to his hometown many years later, hevisited all of his old stamping grounds....
- Значение идиомы come to [come to] {v.} 1. To wake up after losing consciousness; get the use of your senses back again after fainting or being knocked out. She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. The boxer who was knocked out did not come to for five minutes. The […]...
- Перевод идиомы ground (someone), значение выражения и пример использования Идиома: ground (someone) Перевод: посадить на домашний арест с лишением каких-либо привилегий (обычно по отношению к подросткам) Пример: The girl was grounded by her parents because she came home late too often. Родители посадили девочку на домашний арест за то, что она часто приходила домой поздно....
- The problems of teenagers (3) Топик Проблемы подростков (3) продолжает тему о трудностях в жизни подростков. Старшее поколение считает, что у современной молодежи проблем больше, чем было раньше, в их молодости. С другой стороны, и возможностей у молодежи стало больше, просто необходимо помнить не только о своих правах, но и об обязанностях. Воспринимая все проблемы глубже и острее, подростки часто […]...
- Divided by a Common Language – Разделенные общим языком George Bernard Shaw said that America and Britain were two nations divided by a common language. But how different is British English from American English? Some British and American people gave their definitions for some common words. Something that you burn for heating and cooking Something you put in your car make it go A […]...
- Перевод слова frank Frank – откровенный, искренний Перевод слова To be frank – говоря откровенно frank manner – открытая манера держаться frank acknowledgment – искренняя благодарность She was Frank with us about everything. Она ничего не скрывала от нас. Our teacher is very Frank about telling his students. Наш преподаватель очень откровенен со своими студентами. His manner was […]...
- Значение идиомы catch up [catch up] {v.} 1. To take or pick up suddenly; grab. She caught up the book from the table and ran out of the room. 2. To capture or trap in a situation; concern or interest very much. – Usually used in the passive with “in”. The Smith family was caught up in the war […]...