Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы come by honestly
Значение идиомы come by honestly
[come by honestly] {v. phr.}, {informal} To inherit from your parents.
Joe comes by his hot temper honestly; his father is the same way.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова inherit Inherit – наследовать, унаследовать Перевод слова To inherit a fortune – получить в наследство состояние to inherit a temperament – унаследовать темперамент a son inherits from his father – сын является наследником отца He was under a delusion that he would Inherit money. Он тешил себя несбыточной надеждой, что наследство достанется именно ему. I Inherited […]...
- Значение идиомы hold one’s temper [hold one’s temper] or [keep one’s temper] {v. phr.} To makeyourself be quiet and peaceful; not become angry. The meeting willgo smoothly if the president keeps his temper. Dave can’t keep histemper when he drives in heavy traffic. Contrast: LOSE ONE’S TEMPER, BLOW ONE’S STACK....
- Перевод слова temper Temper – нрав, характер Перевод слова In a bland temper – в благодушном настроении hair-trigger temper – вспыльчивый характер to hold one’s temper – сдерживать свой характер Don’t try my Temper! Не выводи меня из себя! His Temper is gingery. У него вспыльчивый характер. His Temper was unalterably sweet. Его характер был неизменно мягким....
- Значение идиомы lose one’s temper [lose one’s temper] {v. phr.} To lose control over one’s anger; toget angry. He lost his temper when he broke the key in the lock. Compare: BLOW A FUSE, FLY OFF THE HANDLE. Contrast: HOLD ONE’S TEMPER....
- Значение идиомы shoot straight [shoot straight] or [shoot square] {v.}, {informal} To act fairly;deal honestly. You can trust that salesman; he shoots straight withhis customers. We get along well because we always shoot squarewith each other. – [straight shooter] or [square shooter] {n.},{informal} Bill is a square-shooter. – [straight-shooting] {adj. } The boys all liked the straight-shooting coach....
- Значение идиомы honest to goodness [honest to goodness] or [honest to God] {adj. phr.}, {informal}Really; truly; honestly. – Used to emphasize something said. Whenwe were in Washington, we saw the President, honest to goodness. “Honest to goodness, Jane, I think you are the messiest girl in theworld,” said Mother....
- Значение идиомы go into orbit [go into orbit] {v. phr.}, {slang} 1. To become very happy orsuccessful. Our team has gone into orbit. Compare: FLY HIGH. 2. Tolose one’s temper or control completely; become very angry. Johnwas afraid his father would go into orbit when he found out about thecar accident. Compare: HIT THE CEILING....
- Значение идиомы get around [get around] {v.} 1a. To go to different places; move about. Mary’s father really gets around; Monday he was in Washington;Wednesday he was in Chicago; and today he is in New York. Fredbroke his leg, but he is able to get about on crutches. 1b. or [getabout] To become widely known especially by being talked […]...
- Значение идиомы fly off the handle [fly off the handle] {v. phr.}, {informal} To become very angry. John flew off the handle whenever Mary made a mistake. Thechildren’s noise made the man next door fly off the handle. Syn.:LOSE ONE’S TEMPER....
- Значение идиомы have a fit [have a fit] or [have fits] or [throw a fit] {v. phr.} 1. To have asudden illness with stiffness or jerking of the body. Our dog had afit yesterday. 2. {informal} To become angry or upset. Father willthrow a fit when he sees the dent in the car. Howard will have afit when he learns […]...
- Значение идиомы get up on the wrong side of the bed [get up on the wrong side of the bed] {v. phr.}, {informal} Toawake with a bad temper. Henry got up on the wrong side of the bedand wouldn’t eat breakfast. The man went to bed very late and gotup on the wrong side of the bed....
- Значение идиомы lay one’s cards on the table [lay one’s cards on the table] or [lay down one’s cards] or [putone’s cards on the table] {v. phr.}, {informal} To let someone knowyour position and interest openly; deal honestly; act without trickeryor secrets. In talking about buying the property, Peterson laid hiscards on the table about his plans for it. Some of the graduatesof […]...
- Значение идиомы carry on [carry on] {v.} 1. To work at; be busy with; manage. Bill and his father carried on a hardware business. Mr. Jones and Mr. Smith carried on a long correspondence with each other. 2. To keep doing as before; continue. After his father died, Bill carried on with the business. The colonel told the soldiers […]...
- Значение идиомы let out [let out] {v.} 1a. To allow to go out or escape. The guard letthe prisoners out of jail to work in the garden. Mother won’t letus out when it rains. Compare: LET LOOSE. 1b. {informal} To make come out of the mouth; utter. A bee stung Charles. He letout a yell and ran home. Father […]...
- Значение идиомы put on an act [put on an act] {v. phr.} 1. To perform a play. The seventhgrade put on a lovely act for Christmas for the parents. 2. Topretend. “If you always put on an act,” her father said, “peoplewill never know who you really are.”...
- Irish religion jokes Boyle sat in a Belfast confessional. “Bless me, Father, for I have sinned,” he said. “I’ve blown up three hundred miles of English railroad!” “All right, my son,” admonished the priest. “For penance, finish off the stations!” Father Murphy met Casey in the street and Casey admired his new umbrella. Father Murphy said, “Thank you, […]...
- Значение идиомы within bounds [within bounds] {adv.} or {adj. phr.} 1. Inside of the boundarylines in a game; on or inside of the playing field. You must hitthe ball inside the lines of the tennis court or it will not be withinbounds. If you kick the football over a side-line, it will not bein bounds. 2. Inside of a […]...
- Значение идиомы on one’s high horse [on one’s high horse] {adj. phr.}, {informal} 1. Acting as if youare better than others; being very proud and scornful. Martha waschairman of the picnic committee, and at the picnic she was on herhigh horse, telling everyone what to do. Mrs. Jones asked to see aless expensive hat. The salesgirl got up on her high […]...
- Значение идиомы talk turkey [talk turkey] {v. phr.}, {informal} To talk about something in areally businesslike way; talk with the aim of getting things done. Charles said, “Now, let’s talk turkey about the bus trip. The factis, it will cost each student $1.50.” The father always spokegently to his son, but when the son broke the windshield of the […]...
- Значение идиомы go up in the air [go up in the air] {v. phr.} To become angry; lose one’s temper. Herb is so irritable these days that he goes up in the air for noreason at all....
- Значение идиомы mixed up [mixed up] {adj. phr.}, {informal} Confused in mind; puzzled. Bob was all mixed up after the accident. Compare: BALL UP. 2.Disordered; disarranged; not neat. The papers on his desk weremixed up. 3. {informal} Joined or connected. Harry was mixed up in a fight after the game. Mary’s father told her not to get mixed up […]...
- Late one night, little Johnny woke up to the some loud noises Late one night, little Johnny woke up to the some loud noises coming from his parents’ bedroom. He got out of bed and walked down the hall towards his parents room. Before he made it to the end of the hall, the noises had ceased and the bathroom light had gone on. Little Johnny walked […]...
- Значение идиомы like father, like son [like father, like son] A son is usually like his father in the wayhe acts. – A proverb. Frank’s father has been on the city council;he is now the mayor, and is running for governor. Frank is on thestudent council and is likely to he class president. Like father, likeson. Mr. Jones and Tommy are […]...
- Значение идиомы no kidding [no kidding] {n. phr.} Without jokes or teasing; honestly spoken. “You actually won the lottery?” Dick asked. “No kidding,” Joereplied. “I really did.”...
- Значение идиомы take oath [take oath] {v. phr.} To promise to tell the truth or to do sometask honestly, calling on God or some person or thing as a witness. Mary took her oath that she did not steal the watch. John tookoath that he would fill the office of president faithfully....
- Значение идиомы cut loose [cut loose] {v.} 1. To free from ties or connections, cut the fastenings of. The thief hastily cut the boat loose from its anchor. Compare: LET LOOSE. 2. {informal} To break away from control; get away and be free. The boy left home and cut loose from his parents’ control. 3. {informal} To behave freely […]...
- Значение идиомы throw up [throw up] {v.} 1. {informal} or {slang} [heave up]. To vomit. The heat made him feel sick and he thought he would throw up. Hetook the medicine but threw it up a minute later. 2. {informal} Toquit; leave; let go; give up. When she broke their engagement hethrew up his job and left town. 3. […]...
- Значение идиомы Father’s Day [Father’s Day] {n.} The third Sunday in June set aside especiallyto honor fathers whether living or dead. The children gave nicepresents to their father on Father’s Day....
- Значение идиомы make a hit [make a hit] {v. phr.}, {informal} To be successful; be well-liked;get along well. Mary’s new red dress made a hit at the party. Alice was so happy that her boyfriend made a hit with her parents. Compare: GO OVER....
- Значение идиомы old story [old story] {n.} An everyday occurrence; something that oftenhappens. Jane’s temper tantrums were an old story. It’s an oldstory when a woman divorces her husband for too much drinking....
- Значение идиомы chip off the old block [chip off the old block] {n. phr.} A person whose character traits closely resemble those of his parents. I hear that Tom plays the violin in the orchestra his father conducts; he sure is a chip off the old block....
- Introducing Myself Difficult as it is to speak about ourselves, still in certain situations we have to introduce ourselves, regarding our biography, members of the family, friends and so on. So, I will try to introduce myself. First of all I would like to speak about my family, my parents, who play a great role in moulding […]...
- My Family I am Zhilin Andrey. Andrey is my name and Zhilin is my surname. I am seventeen years old. I want to tell you a few words about my family. My family is not large. I have got mother, father and grandmother. There are four of us in the family. First of all some words about […]...
- Значение идиомы put one’s foot down [put one’s foot down] {v. phr.}, {informal} To take a decidedstand; be stubborn in decision. John didn’t want to practice hispiano lesson, but his teacher put his foot down. When it came tosmoking pot at parties, our parents put their foot down....
- Значение идиомы in for [in for] {prep.}, {informal} Unable to avoid; sure to get. Thenaughty puppy was in for a spanking. On Christmas morning we arein for some surprises. We saw Father looking angrily out of thebroken window, and we knew we were in for it. Compare: HAVE IT INFOR....
- Значение идиомы walk on air [walk on air] {v. phr.}, {informal} To feel happy and excited. Sue has been walking on air since she won the prize. His father’scompliment left Jed walking on air. Compare: ON CLOUD NINE, ON TOP OFTHE WORLD....
- Значение идиомы dog’s age [dog’s age] or [coon’s age] {n.}, {informal} A very long time. Usually used after “for” or “in” with a negative. Charlie Brown! I haven’t seen you for a coon’s age. Father hasn’t had a night out with the boys in a dog’s age. I waited for him for a dog’s age, but he didn’t come. […]...
- Two storks on a nest, a father stork and baby stork Two storks on a nest, a father stork and baby stork. Baby is crying and crying and father stork is trying to calm him. “Don’t worry Son, your mother will come back. She’s only bringing people babies and making them happy.” The next night, its fathers turn to do the job. “Son, your father will […]...
- Значение идиомы generation gap [generation gap] {n.}, {informal}, {hackneyed phrase} Thedifference in social values, philosophies, and manners betweenchildren and their parents, teachers and relatives which causes a lackof understanding between them and frequently leads to violentconfrontations. My daughter is twenty and I am forty, but we haveno generation gap in our family....
- Значение идиомы get off easy [get off easy] {v. phr.}, {informal} To have only a little trouble;escape something worse. The children who missed school to go to thefair got off easy. John got off easy because it was the first timehe had taken his father’s car without permission....