Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы come alive
Значение идиомы come alive
[come alive] or [come to life] {v.} 1. {informal} To become alert or attentive; wake up and look alive; become active.
When Mr. Simmons mentioned money, the boys came alive.
Bob pushed the starter button, and the engine came alive with a roar.
2. To look real; take on a bright, natural look.
Under skillful lighting, the scene came alive.
The President came alive in the picture as the artist worked.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы alive with [alive with] {prep.}, {informal} Crowded with; filled with. The lake was alive with fish. The stores were alive with people the Saturday before Christmas....
- Значение идиомы skin alive [skin alive] {v. phr.} 1. {informal} To scold angrily. Motherwill skin you alive when she sees your torn pants. 2. {informal} Tospank or beat. Dad was ready to skin us alive when he found we hadruined his saw. 3. {slang} To defeat. We all did our best, but thevisiting gymnastic team skinned us alive....
- Перевод слова alive Alive – живой, в живых Перевод слова To drop alive – ожить to keep hope alive – сохранять надежду look alive! – живей!, пошевеливайся! You are lucky to be Alive. Тебе повезло, что ты остался жив. We need to keep hope Alive. Мы должны сохранить надежду. Apparently he’s Alive and well and living in Brazil. […]...
- Значение идиомы look alive [look alive] {v.} Act lively; be quick; wake up and work; be busy;hurry. – Often used as a command. “Look alive there,” the bosscalled....
- Значение идиомы know one is alive [know one is alive] {v. phr.} Not to notice a person. – Used withnegative or limiting words and in questions. She was a good-lookinggirl but she didn’t know I was alive. Compare: GIVE A HANG....
- Значение идиомы alive and kicking [alive and kicking] {adj. phr.} Very active; vigorous; full of energy. Grandpa was taken to the hospital with pneumonia, but he was discharged yesterday and is alive and kicking....
- Перевод идиомы alive and well, значение выражения и пример использования Идиома: alive and well Перевод: быть в хорошем здравии, иметь хорошее здоровье Пример: The worker is alive and well after the accident. Рабочий полностью поправился после несчастного случая....
- Перевод идиомы alive and kicking, значение выражения и пример использования Идиома: alive and kicking Перевод: быть в хорошем здравии, иметь хорошее здоровье Пример: My aunt is 87 years old and she is very much alive and kicking. Моей тете 87 лет, и у нее очень хорошее здоровье....
- Значение идиомы push the panic button [push the panic button] {v. phr.}, {slang} To become very muchfrightened; nervous or excited, especially at a time of danger orworry. John thought he saw a ghost and pushed the panic button. Keep cool; don’t hit the panic button! Syn.: LOSE ONE’S HEAD....
- Filming a TV Show or Movie Martin: Okay, quiet on the Set! What are the Extras doing over there? They’re not in this Scene. Stephanie: Sorry, I’ll get them off the set. Is this the Lighting you wanted for this scene? If not, I can tell the lighting Crew. Martin: The lighting is fine, but this Staging is all wrong. And […]...
- Перевод слова bright Bright – яркий, блестящий, ясный; умный Перевод слова Bright day – светлый день bright red – ярко-красный bright reply – блестящий ответ I never wear Bright colours. Я никогда не носил яркие цвета. The lighting was too Bright. Освещение было слишком ярким. He’s a Bright specimen! Он большой оригинал!...
- Перевод слова skillful Skillful – искусный, умелый Перевод слова Skillful cross-examination – искусно построенный перекрестный допрос skillful handling – умелое обращение skillful operation – блестящая операция skillful answer – ловкий ответ skillful plan – хитроумный план skillful housekeeping – домовитость The magician riffled through the cards with Skillful fingers. Фокусник умелыми пальцами тасовал карты. His descriptions are vivid; […]...
- Перевод слова roar Roar – реветь, рев, вопль Перевод слова The roar of a torrent – рев потока roar of anger – гневное восклицание a tiger roaring in the jungle – тигр, ревущий в джунглях We heard a lion Roar. Мы услышали рычание льва. The Roar decreased in volume. Рев стал тише. A Roar of shouts ascended. Поднялся […]...
- Значение идиомы the picture [the picture] {n.} The way things are or were; the facts aboutsomething; the situation; what happened or happens. Where doesSusan come into the picture. When you are looking for a job youreducation enters into the picture. Old Mr. Brown is out of thepicture now and his son runs the store. After the fight on theplayground, […]...
- Значение идиомы chicken switch [chicken switch] {n.}, {slang}, {Space English} 1. The emergency eject button used by test pilots in fast and high flying aircraft by means of which they can parachute to safety if the engine fails; later adopted by astronauts in space capsules. Don’t pull the chicken switch, unless absolutely necessary. 2. The panic button; a panicky […]...
- Перевод слова button Button – пуговица, кнопка Перевод слова Button switch – кнопочный выключатель to lose a button – потерять пуговицу push the button – нажми на кнопку Button up your coat. Застегни пальто до конца. Press the pause Button. Нажмите кнопку “Пауза”. The Button has come off. Пуговица оторвалась....
- Значение идиомы start up [start up] {v.} 1. To begin operating, The driver started up themotor of the car. The engine started up with a roar. 2. To beginto play. The conductor waved his baton, and the bandstarted up. The orchestra started up a waltz. Compare: STRIKE UP.3. To rise or stand suddenly. When he heard the bell, he […]...
- Перевод слова engine Engine – двигатель, мотор Перевод слова Barring engine – пусковой двигатель engine is dead – мотор заглох to decelerate the engine – сбрасывать обороты двигателя Gun the Engine! Давай газу! He got into the driving seat and started the Engine. Он сел за руль и завел двигатель. The Engine has burned out. Двигатель перегрелся....
- Значение идиомы touch off [touch off] {v.} 1. To cause to fire or explode by lighting thepriming or the fuse. The boy touched off a firecracker. Compare:SET OFF. 2. To start something as if by lighting a fuse. Thecoach’s resignation touched off a quarrel. Compare: SET OFF....
- Значение идиомы instead of [instead of] or [in place of] also {formal} [in lieu of] {prep.} Inthe place of; in substitution for; in preference to; rather than. Iwore mittens instead of gloves. The grown-ups had coffee but thechildren wanted milk in place of coffee. The boys went fishinginstead of going to school. The Vice-President talked at themeeting in place […]...
- Значение идиомы on the button [on the button] {adv., adj.}, {slang} At the right place; at theheart of the matter. John’s remark was right on the button. Compare: ON THE DOT....
- Describing Facial Features I was Mugged while I was walking home last night. This morning, I was at the police station with a Sketch artist to see if we could come up with a picture of what the thief looked like. Sketch artist: Okay, you said that this was a man in his 40’s. Can you tell me […]...
- Перевод слова scene Scene – место действия, сцена, картина Перевод слова The famous quarrel scene – знаменитая сцена ссоры the duel scene in Hamlet – сцена дуэли в “Гамлете” a scene of confusion – неловкий момент the scene is laid in France – действие происходит во Франции Please retake that Scene. Пожалуйста, пересними ту сцену. The police revisited […]...
- Значение идиомы boys will be boys [boys will be boys] Boys are only children and must sometimes get into mischief or trouble or behave too roughly. Boys will be boys and make a lot of noise, so John’s mother told him and his friends to play in the park instead of the back yard....
- Перевод слова artist Artist – ходожник, артист Перевод слова Opera artist – оперный певец an artist by birth – художник по призванию artist in words – мастер слова He has an Artist’s eye. У него взгляд художника. He was made to be an Artist. Ему суждено было стать художником. Примеры из жизни В русском языке словом “Артист” чаще […]...
- Перевод идиомы arrive on the scene / arrive at the scene, значение выражения и пример использования Идиома: arrive on the scene / arrive at the scene Перевод: появиться где-либо, прибыть куда-либо Пример: When the fire department arrived on the scene the fire was finished. Когда пожарная бригада прибыла, огонь уже потух....
- Перевод идиомы button (up) one’s lip(s) / zip (up) your lip / zip it up, значение выражения и пример использования Идиома: button (up) one’s lip(s) / zip (up) your lip / zip it up Перевод: закрыть рот, замолчать, не болтать Пример: Will you button your lip? I don’t want the news to get out. Может ты закроешь свой рот? Я не хочу, чтобы все узнали об этой новости. All right, you guys. Shut up! Zip […]...
- Значение идиомы call up [call up] {v.} 1. To make someone think of; bring to mind; remind. The picture of the Capitol called up memories of our class trip. 2. To tell to come. The district attorney called up three witnesses. 3. To bring together for a purpose; bring into action. Jim called up all his strength, pushed past […]...
- ABBOTT AND COSTELLO MEETS WINDOWS95 ABBOTT AND COSTELLO MEETS WINDOWS95 Costello: Hey, Abbott! Abbot: Yes, Lou? Costello: I just got my first computer. Abbot: That’s great Lou. What did you get? Costello: A Pentium II-266, with 40 Megs of RAM, a 2.1 Gig hard drive, and a 24X CD-ROM. Abbot: That’s terrific, Lou. Costello: But I don’t know what any […]...
- Значение идиомы make the scene [make the scene] {v. phr.}, {slang} To be present; to arrive at acertain place or event. I am too tired to make the scene; let’s gohome....
- Значение идиомы make a scene [make a scene] {v. phr.} To act hysterically; attract unfavorableattention. I didn’t want Kate to make a scene in front of all ofthose people, so I gave her the money she wanted....
- Значение идиомы throw one’s weight around [throw one’s weight around] {v. phr.}, {informal} To use one’sinfluence or position in a showy or noisy manner. John was the starof the class play, and he was throwing his weight around telling thedirector how the scene should be played. Bob was stronger than theother boys, and he threw his weight around. Compare: PULL RANK....
- Значение идиомы do credit [do credit] or [do credit to] also [do proud] To add to or improve the reputation, good name, honor, or esteem of; show deserve praise. Your neat appearance does you credit. Mary’s painting would do credit to a real artist....
- Значение идиомы bright and early [bright and early] {adj. phr.} Prompt and alert; on time and ready; cheerful and on time or before time. He came down bright and early to breakfast. She arrived bright and early for the appointment....
- Значение идиомы bullshit artist [bullshit artist] {n.}, {slang}, {vulgar, but gaining in social acceptance} A person who habitually makes exaggerated or insincerely flattering speeches designed to impress others. Joe is a regular bullshit artist, small wonder he keeps get tine promoted ahead of everyone else....
- Значение идиомы button one’s lip [button one’s lip] also [zip one’s lip] {v. phr.}, {slang} To stop talking; keep a secret; shut your mouth; be quiet. The man was getting loud and insulting and the cop told him to button his lip. John wanted to talk, but Dan told him to keep his lip buttoned. Syn.: KEEP ONE’S MOUTH SHUT, […]...
- Значение идиомы separate the men from the boys [separate the men from the boys] {v. phr.}, {informal} To show whohas strength, courage and loyalty and find who do not. When theship hit an iceberg and sank, it separated the men from the boys. The mile run separates the men from the boys....
- 35 People and an Irishman were in a 4 engine jumbo jet 35 People and an Irishman were in a 4 engine jumbo jet heading over the Pacific Ocean, Suddenly, a Message is announced, “Ladies and Gentlemen Engine #2 has Died, We will be 30 mins late” “Damn!” Said the Irishman, 10 mins later, “I’m sorry people Engine #3 has died, We’ll be 1 hour late” 20 […]...
- These two country boys, brothers, were knocking around These two country boys, brothers, were knocking around one lazy summer day and thought it would be a good prank to push over the outhouse. They crept up from an advantageous direction like a couple of commandos, pushed the outhouse over on one side and headed for the woods. They circled round and returned home […]...
- Значение идиомы big as life [big as life] or [large as life] {adj. phr.} 1. or [life-size] The same size as the living person or thing. The statue of Jefferson was big as life. The characters on the screen were life-size. 2. or [big as life and twice as natural] {informal} In person; real and living. I had not seen […]...