Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы cast
Значение идиомы cast
[cast] or [shed] or [throw light upon] {v. phr.} To explain; illuminate; clarify.
The letters that were found suddenly cast a new light on the circumstances of Tom’s disappearance.
Einstein’s General Theory of Relativity threw light upon the enigma of our universe.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы cast about [cast about] also [cast around] {v.}, {literary} 1. To look everywhere; search. The committee was casting about for an experienced teacher to take the retiring principal’s place. 2. To search your mind; try to remember something; try to think of something. The teacher cast about for an easy way to explain the lesson. Jane cast […]...
- Значение идиомы cast up [cast up] {v.}, {literary} 1. To turn or direct upward; raise. The dying missionary cast up his eyes to heaven and prayed. 2. {archaic} To do sums; do a problem in addition; add. Cast up 15, 43, 27, and 18. When John had all the figures, he cast them up....
- Значение идиомы cast off [cast off] {v.} 1a. or [cast loose] To unfasten; untie; let loose. The captain of the boat cast off the line and we were soon out in open water. 1b. To untie a rope holding a boat or something suggesting a boat. We cast off and set sail at 6 A. M. 2. To knit […]...
- Значение идиомы cast out [cast out] {v.}, {formal} To force to go out or away; banish; expel. After the scandal, he was cast out of the best society. Compare: CAST OFF....
- Значение идиомы cast down [cast down] {adj.} Discouraged; sad; unhappy. – Used less often than the reverse form, “downcast”. Mary was cast down at the news of her uncle’s death. Charles felt cast down when he lost the race....
- Перевод слова cast Cast – бросать, кидать, метать, отливать Перевод слова To cast a stone – бросить камень to cast ashore – выбрасывать на берег to cast steel – разливать сталь Cast aside your fears. Отбрось свои страхи! The die is Cast. Жребий брошен. She Cast her request in very polite language. Она отклонила ее просьбу в очень […]...
- Значение идиомы throw in one’s lot with [throw in one’s lot with] or {literary} [cast in one’s lot with]{v. phr.} To decide to share or take part in anything that happens to;join. The thief decided to throw in his lot with the gang when heheard their plans. Washington was rich, but he decided to cast inhis lot with the colonies against Britain. […]...
- Значение идиомы cast the first stone [cast the first stone] {v. phr.}, {literary} To be the first to blame someone, lead accusers against a wrongdoer. Jesus said that a person who was without sin could cast the first stone. Although Ben saw the girl cheating, he did not want to cast the first stone....
- Перевод идиомы throw (some) light on something / shed (some) light on something, значение выражения и пример использования Идиома: throw (some) light on something / shed (some) light on something Перевод: пролить свет на что-либо, прояснить ситуацию Пример: The investigation did not throw any light on the problem with food safety. Расследование не прояснило ситуацию с проблемой сохранности продуктов....
- Значение идиомы die is cast [die is cast] {v. phr.}, {literary} To make an irrevocable decision. Everything was ready for the invasion of Europe, the die had been cast, and there was no turning back now....
- Значение идиомы cast pearls before swine [cast pearls before swine] or [cast one’s pearls before swine] {n. phr.}, {literary} To waste good acts or valuable things on someone who won’t understand or be thankful for them, just as pigs won’t appreciate pearls. – Often used in negative sentences. I won’t waste good advice on John any more because he never listens […]...
- Перевод идиомы cast one’s vote, значение выражения и пример использования Идиома: cast one’s vote Перевод: голосовать Пример: We arrived early to cast our vote in the election. Мы прибыли пораньше, чтобы проголосовать на выборах....
- Перевод слова clarify Clarify – очищать, прояснять Перевод слова Clarify your meaning – поясните свою мысль clarify a matter – вносить ясность в вопрос clarify a position – уточнять положение Can you Clarify exactly what it is you’re proposing? Не могли бы вы пояснить, что именно вы говорите? Her explanation did not Clarify matters much. Ее объяснение ничего […]...
- Перевод идиомы cast one’s lot in with someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: cast one’s lot in with someone or something Перевод: присоединиться к кому-либо или чему-либо; связать свою судьбу с кем-либо или чем-либо Пример: The woman cast her lot in with the new company and worked hard to make it a success. Женщина связала свою судьбу с новой компанией, и упорно трудилась, чтобы она процветала....
- Значение идиомы throw away [throw away] {v.} 1. To get rid of as unwanted or not needed; junk. Before they moved they threw away everything they didn’t want totake with them. I never save those coupons; I just throw themaway. Syn.: THROW OUT. 2. To waste. The senator criticized thegovernment for throwing away billions on the space program. 3. […]...
- Значение идиомы throw up [throw up] {v.} 1. {informal} or {slang} [heave up]. To vomit. The heat made him feel sick and he thought he would throw up. Hetook the medicine but threw it up a minute later. 2. {informal} Toquit; leave; let go; give up. When she broke their engagement hethrew up his job and left town. 3. […]...
- Значение идиомы throw together [throw together] {v.} 1. also [slap together] To make in a hurryand without care. Bill and Bob threw together a cabin out of oldlumber. The party was planned suddenly, and Mary threw together ameal out of leftovers. 2. To put in with other people by chance. The group of strangers was thrown together when the […]...
- Значение идиомы throw [throw] or [feed one to the wolves] {v. phr.} 1. To turn someoneinto a scapegoat. In order to explain the situation to the media, the governor blamed the mayor and threw him to the wolves. 2. To sendinto danger without protection. Mary was very shy. Her friends didnot come to speak before the club in […]...
- Пословица / поговорка the die is cast – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: the die is cast Перевод: жребий брошен; выбор сделан Пример: We have decided to move to Paris. Now the die is cast and we cannot change our plans. Мы решили переехать в Париж. Выбор уже сделан, и мы ничего не можем изменить....
- Значение идиомы throw a monkey wrench [throw a monkey wrench] or [throw a wrench] {v. phr.}, {informal}To cause something that is going smoothly to stop. The game wasgoing smoothly until you threw a monkey wrench into the works byfussing about the rules. The Michigan tacklers threw a wrench intothe Wisconsin team’s offense. He hoped to see the class plan failand looked […]...
- Перевод слова throw Throw – бросать, кидать, бросок Перевод слова Throw from standing position – бросок из стойки to throw a bridge across a river – перекинуть мост через реку throw with the hammer – метание молота The horse Threw its rider. Лошадь сбросила своего седока. She Threw herself down on the sofa. Она плюхнулась на диван. He […]...
- Значение идиомы explain away [explain away] {v.} To explain so that it does not seemtrue or important. John explained away his unfinished homework byshowing the teacher his broken arm in a cast. It is hard toexplain away Abraham Lincoln’s dream about being dead, which he had afew days before he was shot. The man could not explain away thegun […]...
- Значение идиомы throw in [throw in] {v.} 1. To give or put in as an addition; to give to orwith something else. John threw in a couple of tires when he soldBill his bicycle. Mary and Tess were talking about the prom, andJoan threw in that she was going with Fred. Compare: FOR GOODMEASURE. 2. To push into operating […]...
- Перевод идиомы cast aspersions on someone, значение выражения и пример использования Идиома: cast aspersions on someone Перевод: оклеветать кого-либо; говорить обидные вещи про кого-либо Пример: The woman is always casting aspersions on her colleagues at work. Эта женщина всегда говорит нехорошие вещи про своих сослуживцев....
- Значение идиомы throw in the sponge [throw in the sponge] or [throw up the sponge] or [throw in thetowel] {v. phr.}, {informal} To admit defeat; accept loss. Aftertaking a beating for five rounds, the fighter’s seconds threw in thesponge. When Harold saw his arguments were not being accepted, hethrew in the towel and left. Syn.: GIVE UP....
- Значение идиомы under the circumstances [under the circumstances] also [in the circumstances] {adv. phr.}In the existing situation; in the present condition; as things are. In the circumstances, Father couldn’t risk giving up his job. Under the circumstances, the stagecoach passengers had to give therobbers their money....
- Значение идиомы throw a curve [throw a curve] {v. phr.}, {slang}, {informal} 1. To mislead ordeceive someone; to lie. John threw me a curve about the hiring. 2. To take someone by surprise in an unpleasant way. Mr. Weiner’sannouncement threw the whole company a curve....
- Значение идиомы throw up one’s hands [throw up one’s hands] {v. phr.} To give up trying; admit that youcannot succeed. Mrs. Jones threw up her hands when the childrenmessed up the living room for the third time. When Mary saw thenumber of dishes to be washed, she threw up her hands in dismay....
- Значение идиомы throw oneself at someone’s feet [throw oneself at someone’s feet] {v. phr.} To make a publicdisplay of serving, loving, or worshipping someone. When Arthurbecame king, almost all of the nobles threw themselves at his feet andpromised to obey and serve him. When the new girl entered school, several boys threw themselves at her feet....
- Значение идиомы break new ground [break new ground] {v. phr.} 1. To start a new activity previously neglected by others; do pioneering work. Albert Einstein broke new ground with his theory of relativity. 2. To begin something never done before. The school broke new ground with reading lessons that taught students to guess the meaning of new words....
- Значение идиомы throw open [throw open] 1. To open wide with a sudden or strong movement. He dashed in and threw open the windows. 2. To remove limits from. The Homestead Act threw open the West. When a hurricane and floodleft many people homeless, public buildings were thrown open toshelter them....
- Перевод слова mysterious Mysterious – таинственный, непостижимый Перевод слова Mysterious crime – таинственное преступление in a mysterious way – непостижимым образом mysterious appeal – таинственное обаяние A Mysterious instinct prompted her. Ее действиями руководил загадочный инстинкт. Can you shed any light on the Mysterious disappearance of these papers? Можешь ты как-нибудь объяснить таинственное исчезновение этих бумаг? The kernel […]...
- Значение идиомы throw out of gear [throw out of gear] {v. phr.} 1. To separate the gears of when you want to stop it. When John wanted tostop, he threw the car out of gear and braked sharply. 2. To stop orbother ; confuse; upset. Thewhole country was thrown out of gear by the assassination of thePresident. My mother’s illness threw […]...
- Значение идиомы throw up one’s hands in horror [throw up one’s hands in horror] {v. phr.} To be horrified; feelalarmed; give up hope of straightening things out; be shocked bysomething terrible. When Mrs. Brown saw the mess the children weremaking in her living room, she threw up her hands in horror. Everybody threw up their hands in horror at the destruction caused bythe […]...
- Значение идиомы throw out [throw out] or [toss out] {v.} 1. To put somewhere to be destroyedbecause not wanted. He didn’t need the brush anymore so he threw itout. Syn.: THROW AWAY. 2. To refuse to accept. The inspectortossed out all the parts that didn’t work. 3. To force to leave;dismiss. When the employees complained too loudly, the owner […]...
- Перевод идиомы throw / toss in the sponge / towel, значение выражения и пример использования Идиома: throw / toss in the sponge / towel Идиома: throw / toss in the sponge / towel разг. Перевод: признать себя побежденным, признать свое поражение, сдаться, прекратить попытки, прекратить всякое сопротивление Пример: The boxer threw in the towel about halfway through the match. Боксер сдался примерно в середине матча. Don’t throw in the towel. […]...
- Значение идиомы throw cold water on [throw cold water on] also [dash cold water on] or [pour cold wateron] {v. phr.} To discourage; say or do something to discourage. Wehad high hopes of victory but our opponents soon threw cold water onthem. Henry’s father threw cold water on his plans to go tocollege by saying he could not afford it....
- Значение идиомы light [light] See: BRING TO LIGHT, COME TO LIGHT, DASH LIGHT, HIDE ONE’SLIGHT UNDER A BUSHEL, IN THE LIGHT OF, MAKE LIGHT OF, MANY HANDS MAKELIGHT WORK, OUT LIKE A LIGHT, SEE THE LIGHT, TRAVEL LIGHT....
- Значение идиомы light up [light up] {v.} Suddenly to look pleased and happy. Martha’sface lit up when she saw her old friend. Tom will really light upwhen he sees his new bike!...
- Sports entrance exam UNIVERSITY ENTRANCE EXAM SEC FOOTBALL PLAYER VERSION (Time Limit: 3 Weeks) 1. What language is spoken in France? 2. Give a dissertation on the ancient Babylonian Empire with particular reference to architecture, literature, law and social conditions -OR- Give the first name of Pierre Trudeau. 3. Would you ask William Shakespeare to: (a) build a […]...