[at swords’ points] {adj. phr.} Ready to start fighting; very much opposed to each; other hostile; quarreling.
The dog’s barking kept the Browns at swords’ points with their neighbors for months.
The mayor and the reporter were always at swords’ points.
Английские диалоги как спросить дорогу.
Достопримечательности россии на английском топик.
Related topics:
- Перевод идиомы at swords’ points, значение выражения и пример использованияИдиома: at swords’ points Перевод: на ножах, в ссоре Пример: Judy and her mother-in-law were always at swords’ points. Джуди всегда была на ножах со своей свекровью....
- Значение идиомы cross swords[cross swords] {v. phr.}, {literary} To have an argument with; fight. — Often used with «with». Don’t argue with the teacher; you’re not old enough to cross swords with her....
- Перевод идиомы beat / turn swords into ploughshares, значение выражения и пример использованияИдиома: beat / turn swords into ploughshares Перевод: перековать мечи на орала; перестать готовиться к войне и начать тратить деньги, ранее затрачиваемые на военные нужды, на улучшение жизни людей Пример: It would have been unrealistic to expect a country like the United States to turn swords into ploughshares the moment the Cold War ended. Было ... Читать далее...
- Перевод идиомы make points with someone, значение выражения и пример использованияИдиома: make points with someone Перевод: добиться расположения кого-либо, завоевать благосклонность кого-либо; набрать очки Пример: The woman is more interested in making points with her boss than doing a good job. Этой женщине больше интересно добиться расположения своего начальника, чем хорошо выполнить свою работу....
- Значение идиомы in with[in with] {prep.} In friendship, favor, or closeness with; in thetrust or liking of. We trusted on Byrd’s being in with the mayor, not knowing that the mayor no longer liked him. It took the newfamily some time to get in with their neighbors....
- Перевод слова hostileHostile — вражеский, враждебный Перевод слова To carry on hostile acts — продолжать враждебные действия hostile feeling — враждебность hostile embargo — эмбарго на суда неприятеля They were entering Hostile territory. Они входили на вражескую территорию. Among the friends, she felt immune from the Hostile world. Среди друзей она чувствовала себя защищенной от враждебного мира. ... Читать далее...
- Значение идиомы bad actor[bad actor] {n.}, {informal} A person or animal that is always fighting, quarreling, or doing bad things. The boy was a bad actor and nobody liked him....
- Значение идиомы at loggerheads[at loggerheads] {adj.} or {adv. phr.} In a quarrel; in a fight; opposing each other. The two senators had long been at loggerheads on foreign aid. Because of their barking dog, the Morrises lived at loggerheads with their neighbors. Compare: AT ODDS....
- Значение идиомы bark up the wrong tree[bark up the wrong tree] {v. phr.}, {informal} To choose the wrong person to deal with or the wrong course of action; mistake an aim. If he thinks he can fool me, he is barking up the wrong tree. He is barking up the wrong tree when he blames his troubles on bad luck. The ... Читать далее...
- Значение идиомы bring to bay[bring to bay] {v. phr.} To chase or force into a place where escape is impossible without a fight; trap; corner. The police brought the robber to bay on the roof and he gave up. The fox was brought to bay in a hollow tree and the dogs stood around it barking. Compare: AT BAY....
- Перевод слова reporterReporter — докладчик, репортер Перевод слова Reporter on the ground — репортер, находящийся на месте событий financial reporter — финансовый обозреватель set right the reporter — поправлять докладчика As a Reporter, you must be well primed with facts. Ты репортер, и у тебя всегда должен быть заранее под рукой ворох фактов. It’s a news Reporter’s ... Читать далее...
- Значение идиомы close ranks[close ranks] {v. phr.} 1. To come close together in a line especially for fighting. The soldiers closed ranks and kept the enemy away from the bridge. 2. To stop quarreling and work together; unite and fight together. The Democrats and Republicans closed ranks to win the war. The leader asked the people to close ... Читать далее...
- Значение идиомы go to the dogs[go to the dogs] {v. phr.}, {informal} To go to ruin; to be ruinedor destroyed. The man went to the dogs after he started drinking. After the death of the owner, the business went to the dogs. The team went to the dogs when its best players got hurt. Compare:GO TO POT....
- Значение идиомы point[point] See: AT SWORDS’ POINTS, AT THE POINT OF, BESIDE THE POINT, BOILING POINT, CASE IN POINT, COME TO THE POINT, EXTRA POINT, MAKE APOINT, ON THE POINT OF, SORE SPOT or SORE POINT, STRETCH A POINT orSTRAIN A POINT, TALKING POINT....
- Перевод слова mayorMayor — мэр Перевод слова Vice-mayor — вице-мэр mayor council — совет при мэре, муниципальный совет mayor’s court — суд мэра He was made Mayor in 1998. Его избрали на пост мэра в 1998 году. He declared for Mayor. Он заявил о своем намерении баллотироваться на пост мэра. The scandal ruined the Mayor. Скандал погубил ... Читать далее...
- These two guys are car pooling home from work one dayThese two guys are car pooling home from work one day. Traffic is barely crawling along and they are both a bit bored. So the driver is looking around and suddenly he points at two dogs having sex on someone’s front lawn. «Look», he shouts «What are the those dogs doing? are they fighting?» The ... Читать далее...
- Nuns First Hot DogNuns First Hot Dog Two Scottish nuns have just arrived in the USA by boat and one says to the other, «I hear that the occupants of this country actually eat dogs.» «Odd,» her companion replies, «but if we shall live in America, we might as well do as the Americans do.» Nodding emphatically, the ... Читать далее...
- Значение идиомы chip in[chip in] or [kick in] {v.}, {informal} To give together with others, contribute. The pupils chipped in a dime apiece for the teacher’s Christmas present. All the neighbors kicked in to help after the fire. Lee chipped in ten points in the basketball game. Joe didn’t say much but chipped in a few words....
- Значение идиомы all set[all set] {adj. phr.} Ready to start. «Is the plane ready for take-off?» the bank president asked. «Yes, Sir,» the pilot answered. «We’re all set.»...
- Перевод идиомы as opposed to something, значение выражения и пример использованияИдиома: as opposed to something Перевод: по сравнению с чем-либо, в противоположность чему-либо Пример: I like pro basketball, as opposed to the college game. Мне больше нравится профессиональный баскетбол, по сравнению с матчами между колледжами....
- Значение идиомы fall to[fall to] {v.} 1. To begin to work. The boys fell to and quicklycut the grass. Syn.: TURN TO. 2. To begin to fight. They took outtheir swords and fell to. 3. To begin to eat. The hungry boys fellto before everyone sat down. 4. Begin; start. The old friends metand fell to talking about ... Читать далее...
- Значение идиомы in commission[in commission] or [into commission] {adv.} or {adj. phr.} 1. Onduty or ready to be put on duty by a naval or military service; inactive service. The old battleship has been in commission fortwenty years. It took many months to build the new bomber, and nowit is ready to be put into commission. 2. In ... Читать далее...
- Значение идиомы keep up with the Joneses[keep up with the Joneses] {v. phr.} To follow the latest fashion;try to be equal with your neighbors. Mrs. Smith kept buying everynew thing that was advertised, finally Mr. Smith told her to stoptrying to keep up with the Joneses and to start thinking for herself....
- A roving reporter from the BBC was touring a remote part ofA roving reporter from the BBC was touring a remote part of the Scottish Highlands looking for material for a documentary about the way of life there. REPORTER: Hello there, excuse me, I’m from the BBC and I’m gathering material for a documentary about the way of life in the remote parts of the Scottish ... Читать далее...
- Значение идиомы the ropes[the ropes] {n. plural}, {informal} Thorough or special knowledgeof a job; how to do something; the ways of people or the world. Ona newspaper a cub reporter learns his job from an older reporter whoknows the ropes. When you go to a new school it takes a while tolearn the ropes. Betty showed Jane the ... Читать далее...
- Значение идиомы point up[point up] {v.} To show clearly; emphasize. The increase incrime points up the need for greater police protection. Johnny’sreport card points up his talent for math....
- Значение идиомы at each other’s throats[at each other’s throats] {prep. phr.} Always arguing and quarreling. Joan and Harry have been at each other’s throats so long that they have forgotten how much they used to love one another....
- Значение идиомы new deal[new deal] {n.}, {informal} 1. A complete change; a fresh start. People had been on the job too long; a new deal was needed to getthings out of the old bad habits. 2. Another chance. The boy askedfor a new deal after he had been punished for fighting in school....
- Nine things Dogs don’t Understand1. It’s not a laugh to practice barking at 3a. m. 2. It’s wrong to back Grandma into a corner and guard her. 3. He shouldn’t jump on your bed when he’s sopping wet. 4. The cats have every right to be in the living room. 5. Barking at guests 10 minutes after they arrive ... Читать далее...
- Значение идиомы on the point of[on the point of] {prep.} Ready to begin; very near to. — Usuallyused with a verbal noun. The coach was on the point of giving upthe game when our team scored two points. The baby was on thepoint of crying when her mother finally came home. Compare: ABOUT TO, AT THE POINT OF....
- Значение идиомы come to blows[come to blows] {v. phr.} To begin to fight. The two quarreling boys came to blows after school. The two countries came to blows because one wanted to be independent from the other....
- Значение идиомы fighting chance[fighting chance] {n. phr.} A chance that necessitates struggle andcourage; a slim chance. The doctor told the family that Jack had afighting chance to recover. Our business lost a lot of money, butwe have a fighting chance to stage a comeback....
- Перевод идиомы go to the dogs, значение выражения и пример использованияИдиома: go to the dogs Перевод: ухудшаться, становиться хуже Пример: Many things in our city have gone to the dogs during the last ten years. За последние десять лет многое в нашем городе стало хуже....
- Значение идиомы no wonder[no wonder] also [small wonder] {adj.} Not surprising; to beexpected. It is no wonder that the children love to visit thefarm. The Browns didn’t go to the fair. Small wonder — theydislike large noisy crowds....
- Значение идиомы in at the kill[in at the kill] {adj. phr.}, {informal} Watching or taking part, usually with pleasure, at the end of a struggle; present at thefinish. Frank and John have been quarreling for a long time andtonight they are having a fight. Bill says he wants to be in at thekill, because he is Frank’s friend....
- Значение идиомы go somebody one better[go somebody one better] {v. phr.}, {informal} To do somethingbetter than ; do more or better than; beat. Bill’smother gave the boys in Bill’s club hot dogs for refreshments, soTom’s mother said that she would go her one better next time by givingthem hot dogs and ice cream. John made a good dive into the ... Читать далее...
- Значение идиомы talking point[talking point] {n.} Something good about a person or thing thatcan be talked about in selling it. The streamlined shape of the carwas one of its talking points. John tried to get Mary to dateBill. One of his talking points was that Bill was captain of thefootball team....
- Значение идиомы tight squeeze[tight squeeze] {n. phr.} A difficult situation; financialtroubles. The Browns aren’t going out to dinner these days; theyare in a tight squeeze....
- Значение идиомы rough-and-ready[rough-and-ready] {adj.} 1. Not finished in detail; not perfected;rough but ready for use now. We asked Mr. Brown how long it wouldtake to drive to Chicago and his rough-and-ready answer was two days. 2. Not having nice manners but full of energy and ability. Jim is arough-and-ready character; he’d rather fight than talk things over....
- Taking a Standardized TestDad: It’s time you start preparing for the MCFL Test. Maria: Dad, that’s 12 months away! I don’t need to start looking at Test prep materials right now. Dad: Yes, you do. Like all High-stakes testing, Familiarity with the types of questions you’ll be asked will help you. You need To score well on it ... Читать далее...
Значение идиомы at swords’ points