Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы at loggerheads
Значение идиомы at loggerheads
[at loggerheads] {adj.} or {adv. phr.} In a quarrel; in a fight; opposing each other.
The two senators had long been at loggerheads on foreign aid.
Because of their barking dog, the Morrises lived at loggerheads with their neighbors.
Compare: AT ODDS.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы at loggerheads (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: at loggerheads (with someone) Перевод: быть в ссоре, несогласии с кем-либо, противостоять кому-либо Пример: We are at loggerheads with the company over their plans to build a new factory. Мы не согласны с планами компании построить новый завод....
- Значение идиомы at odds [at odds] {adj. phr.} In conflict or disagreement; opposed. The boy and girl were married a week after they met and soon found themselves at odds about religion. Compare: AT LOGGERHEADS....
- Значение идиомы by all odds [by all odds] {adv. phr.} Without question; certainly. He was by all odds the strongest candidate. By all odds we should win the game, because the other team is so weak. Compare: FAR AND AWAY....
- Значение идиомы pick a quarrel [pick a quarrel] {v. phr.} To seek the opportunity for a fight or aquarrel. When Charlie has too much to drink, he has a tendency topick a quarrel with whomever happens to be around. See: PICK A FIGHT....
- Значение идиомы at issue [at issue] {adj. phr.} 1. In dispute; to be settled by debate, by vote, by battle, or by some other contest. His good name was at issue in the trial. The independence of the United States from England was at issue in the Revolutionary War. Compare: IN QUESTION. 2. Not in agreement; in conflict; opposing. […]...
- Значение идиомы bring to bay [bring to bay] {v. phr.} To chase or force into a place where escape is impossible without a fight; trap; corner. The police brought the robber to bay on the roof and he gave up. The fox was brought to bay in a hollow tree and the dogs stood around it barking. Compare: AT BAY....
- Значение идиомы bark up the wrong tree [bark up the wrong tree] {v. phr.}, {informal} To choose the wrong person to deal with or the wrong course of action; mistake an aim. If he thinks he can fool me, he is barking up the wrong tree. He is barking up the wrong tree when he blames his troubles on bad luck. The […]...
- Перевод слова quarrel Quarrel – ссора, спор, размолвка Перевод слова To be at quarrel – ссориться, быть в ссоре to avoid a quarrel – избегать ссоры long-standing quarrel – давняя, многолетняя ссора never-ending quarrel – бесконечные раздоры They had a Quarrel about some girl. Они поссорились из-за девушки. The children Quarrel all the time. Дети все время ссорятся. […]...
- Перевод идиомы against the odds / against all odds, значение выражения и пример использования Идиома: against the odds / against all odds Перевод: вопреки трудностям, наперекор обстоятельствам Пример: Against all odds – poor weather, student pilot – we landed safely. Вопреки всем обстоятельствам – плохой погоде, начинающему пилоту – мы приземлились удачно....
- Перевод идиомы pick a fight (with someone) / pick fights (with someone) / pick a quarrel (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: pick a fight (with someone) / pick fights (with someone) / pick a quarrel (with someone) Перевод: начать ссору, драку с кем-либо (обычно преднамеренно) Пример: The man tried to pick a fight with his old friend. Мужчина пытался поссориться со своим старым другом....
- Значение идиомы at swords’ points [at swords’ points] {adj. phr.} Ready to start fighting; very much opposed to each; other hostile; quarreling. The dog’s barking kept the Browns at swords’ points with their neighbors for months. The mayor and the reporter were always at swords’ points....
- Значение идиомы odds-on [odds-on] {adj.}, {informal} Almost certain; almost sure; probable. Ed is the odds-on choice for class president, because he has goodsense and good humor....
- Значение идиомы odds and ends [odds and ends] {n. phr.} Miscellaneous items; remnants. Afterthe great annual clearance sale there were only a few odds and endsleft in the store....
- Значение идиомы fall out [fall out] {v.} 1. To happen. As it fell out, the Harpers wereable to sell their old car. Compare: TURN OUT. 2. To quarrel;fight; fuss; disagree. The thieves fell out over the division ofthe loot. 3. To leave a military formation. You men are dismissed. Fall out! Contrast: FALL IN. 4. To leave a building […]...
- Значение идиомы get the better of [get the better of] or [get the best of] {v. phr.} 1. To win over, beat; defeat. Our team got the best of the visitors in the lastquarter. George got the better of Robert in a game of checkers. When the opposing player fouled John, John let his anger get thebetter of his good sense […]...
- Значение идиомы make something of [make something of] {v. phr.} 1. To make seemimportant. When girls see another girl with a boy, they often tryto make something of it. 2. To start a fight over; use as an excuseto start a quarrel. Bob accidentally shoved Bill in the corridor, and Bill made something of it. Ann didn’t like what Mary […]...
- Значение идиомы take care of [take care of] {v. phr.} 1. To attend to; supply the needs of. She stayed home to take care of the baby. Syn.: KEEP AN EYE ON, LOOK AFTER. Compare: IN CHARGE. 2. {informal} To deal with; do whatis needed with. I will take care of that letter. The coach toldJim to take care of […]...
- Значение идиомы odds are against [odds are against] {v. phr.} The likelihood of success is notprobable; the chances of success are poor. The odds are against hergetting here before Monday....
- Перевод идиомы at odds (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: at odds (with someone) Перевод: в ссоре с кем-либо, иметь разногласие с кем-либо Пример: The man has been at odds with his boss over his new sales territory. У него разногласия с начальником по поводу его новой сферы продаж....
- Перевод идиомы odds and ends, значение выражения и пример использования Идиома: odds and ends Перевод: мелочь, остатки, обрывки, всякая всячина Пример: We made games for the children from odds and ends that we have at our house. Мы придумали игры для детей из всякой всячины, что есть у нас дома....
- Значение идиомы when push comes to shove [when push comes to shove] {adv. phr.} A time when a touchysituation becomes actively hostile or a quarrel turns into a fight. Can we count on the boss’ goodwill, when push comes to shove?...
- Значение идиомы touch off [touch off] {v.} 1. To cause to fire or explode by lighting thepriming or the fuse. The boy touched off a firecracker. Compare:SET OFF. 2. To start something as if by lighting a fuse. Thecoach’s resignation touched off a quarrel. Compare: SET OFF....
- Значение идиомы at cross purposes [at cross purposes] {adv. phr.} With opposing meanings or aims; with opposing effect or result; with aims which hinder or get in each other’s way. Tom’s parents acted at cross purposes in advising him; his father wanted him to become a doctor; but his mother wanted him to become a minister....
- Значение идиомы give as good as one gets [give as good as one gets] {v. phr.} To be able to give back blowfor blow; defend yourself well in a fight or argument. TheAmericans gave as good as they got in the war with the English. George gave as good as he got in his fight with the older boy. Compare: EYE FOR AN […]...
- Значение идиомы pour oil on troubled waters [pour oil on troubled waters] {v. phr.} To quiet a quarrel; saysomething to lessen anger and bring peace. The troops were nearinga bitter quarrel until the leader poured oil on the troubled waters....
- Значение идиомы in hand [in hand] {adv.} or {adj. phr.} 1. Under control. The principalwas happy to find that the new teacher had her class in hand. Thebaby-sitter kept the children well in hand. Mabel was frightenedwhen the barking dog ran at her, but she soon got herself in hand andwalked on. Contrast: OUT OF HAND. 2. In your […]...
- Значение идиомы give in [give in] {v.} To stop fighting or arguing and do as the otherperson wants; give someone his own way; stop opposing someone. Mother kept inviting Mrs. Smith to stay for lunch, and finally shegave in. After Billy proved that he could ride a bicycle safely, his father gave in to him and bought him one. […]...
- Значение идиомы bury the hatchet [bury the hatchet] {v. phr.}, {informal} To settle a quarrel or end a war; make peace. The two men had been enemies a long time, but after the flood they buried the hatchet. Compare: MAKE UP....
- Значение идиомы go halfway [go halfway] or [go halfway to meet one] or [meet one halfway] {v. phr.} To give up part of what you want or to do your share in reachingan agreement with someone. Our neighbors are willing to go halfwayto meet us and pay their share for a fence between our houses. Bobwants to make up […]...
- Значение идиомы fight fire with fire [fight fire with fire] {v. phr.}, {slightly formal}, {of Biblicalorigin} To fight back in the same way one was attacked; make a defensesimilar to the attack. The candidate was determined to fight firewith fire in the debate....
- Значение идиомы bad shit [bad shit] {n.}, {vulgar}, {avoidable} An unpleasant event or situation, such as a long lasting and unsettled quarrel or recurring acts of vengeance preventing two people or two groups from reaching any kind of reconciliation. There is so much bad shit between the two gangs that I bet there will he more killings this year. […]...
- Nine things Dogs don’t Understand 1. It’s not a laugh to practice barking at 3a. m. 2. It’s wrong to back Grandma into a corner and guard her. 3. He shouldn’t jump on your bed when he’s sopping wet. 4. The cats have every right to be in the living room. 5. Barking at guests 10 minutes after they arrive […]...
- Значение идиомы who’s who [who’s who] or [who is who] {informal} 1. Who this one is and whothat one is; who the different ones in a group of people are or whattheir names or positions are. It is hard to tell who is who in theparade because everyone in the band looks alike. It took the newteacher a few […]...
- Значение идиомы on one’s chest [on one’s chest] {adj. phr.}, {informal} Hidden in your thoughts orfeelings and bothering you; making you feel worried or upset; that issomething you want to talk to someone about. Jane looks unhappybecause she has the quarrel with Susan on her chest. “Well, Dave,”said the coach, “You look sad – what’s on your chest?” Compare: ONONE’S […]...
- Значение идиомы take sides [take sides] {v. phr.} To join one group against another in adebate or quarrel. Switzerland refused to take sides in the twoWorld Wars. Tom wanted to go fishing. Dick wanted to take a hike. Bob took sides with Tom so they all went fishing. Compare: LINEUP. Contrast: ON THE FENCE....
- Значение идиомы spoil for [spoil for] {v. phr.} To want something very badly; be belligerentor pugnacious about something. After a few drinks it becameembarrassingly evident that Hal was spoiling for a fight. Compare:HANKER AFTER, LUST FOR....
- Значение идиомы cross fire [cross fire] {n.} 1. Firing in a fight or battle from two or more places at once so that the lines of fire cross. The soldiers on the bridge were caught in the crossfire coming from both sides of the bridge. 2. Fast or angry talking back and forth between two or more people; also, […]...
- Значение идиомы stand one’s ground [stand one’s ground] also [hold one’s ground] {v. phr.} 1. To stayand fight instead of running away. The enemy attacked in greatnumbers but our men stood their ground. Compare: GAIN GROUND. Contrast: GIVE GROUND, LOSE GROUND. 2. To defend a belief orstatement; refuse to weaken when opposed; insist you are right. John’s friends said he […]...
- Значение идиомы let bygones be bygones [let bygones be bygones] {v. phr.} To let the past be forgotten. After a long, angry quarrel the two boys agreed to let bygones bebygones and made friends again. We should let bygones be bygonesand try to get along with each other. Syn.: FORGIVE AND FORGET. Compare: BURY THE HATCHET, LIVE AND LET LIVE....
- Значение идиомы go at [go at] {v.} 1. To start to fight with; attack. The dog and thecat are going at each other again. 2. To make a beginning on;approach; tackle. How are you going to go at the job of fixing theroof? Compare: START IN. Syn.: GO ABOUT....