[as — as —]
— Used with an adjective or adverb in a comparison or with the effect of a superlative.
John is as tall as his father now.
I didn’t do as badly today as I did yesterday.
John’s father gave him a hard job and told him to do as well as possible.
The sick girl was not hungry, but her mother told her to eat as much as she could.
— Also used in the form «so — as» in some sentences, especially negative sentences.
This hill isn’t nearly so high as the last one we climbed.
— Often used in similes.
The baby mouse looked as big as a minute.
Jim’s face was red as a beet after he made the foolish mistake.
— Most similes in conventional use are cliches, avoided by careful speakers and writers.
Interesting places in moscow.
Университет диалог.
Related topics:
- Значение идиомы all the —er[all the —er] {substandard} The —est; as… as. — Used with a comparative adjective or adverb and subordinate clause in place of a superlative adjective or adverb. That was all the bigger he grew. Is that all the faster you can go?...
- Значение идиомы a bit[a bit] {n., informal} A small amount; some. There’s no sugar in the sugar bowl, but you may find a bit in the bag. If the ball had hit the window a bit harder, it would have broken it. — Often used like an adverb. This sweater scratches a bit. — Also used like an ... Читать далее...
- Значение идиомы so — that[so — that] — Used with an adjective or adverb before a clause ofresult. The bus was so full that I could hardly turn around. Billy pitched so well that everyone cheered him at the end of thegame....
- Значение идиомы as you please[as you please] 1. As you like, whatever you like or prefer; as you choose. You may do as you please. 2. {informal} Very. — Used after an adjective or adverb often preceded by «as». There was Tinker, sitting there, cheerful as you please. She was dressed for the dance and she looked as pretty ... Читать далее...
- Значение идиомы a lot[a lot] {n.}, {informal} A large number or amount; very many or very much; lots. I learned a lot in Mr. Smith’s class. A lot of our friends are going to the beach this summer. — Often used like an adverb. Ella is a jolly girl; she laughs a lot. Grandfather was very sick last ... Читать далее...
- Значение идиомы quite a little[quite a little] or {informal} [quite a bit] also {formal} [not alittle] {n.} or {adj. phr.} Rather a large amount; rather much; morethan a little. We are not finished; quite a little is left to do. Cleaning the backyard needed quite a little work. — The phrase»quite a bit» is used like an adjective only ... Читать далее...
- Значение идиомы in effect[in effect] {adv.} or {adj. phr.} 1. The same in meaning or result. The teacher gave the same assignment, in effect, that she gaveyesterday. Helping your mother with the dishes is in effectearning your allowance. 2. Necessary to obey; being enforced. Thecoach says that players must be in bed by midnight, and that rule isin ... Читать далее...
- Значение идиомы quite a few[quite a few] or [quite a number] also {formal} [not a few] {n.} or{adj. phr.} Rather a large number; more than a few. Quite a fewwent to the game. The basket had quite a few rotten apples in it. — The phrase «quite a number» is used like an adjective only before»less», «more». Few people ... Читать далее...
- Значение идиомы cry before one is hurt[cry before one is hurt] or [holler before one is hurt] {v. phr.}, {informal} To complain when there is no reason for it; become upset because you are worried or afraid. — Used in negative sentences. When Billy went to the barber, he began to cry before the barber cut his hair and his father ... Читать далее...
- Значение идиомы born yesterday[born yesterday] {adj. phr.} Inexperienced and easily fooled; not alert to trickery; easily deceived or cheated. — Usually used in negative sentences. When Bill started the new job, the other workers teased him a little, but he soon proved to everyone that he wasn’t born yesterday. I won’t give you the money till I see ... Читать далее...
- Значение идиомы in relation to[in relation to] or [with relation to] {prep.} In connection with;in dealing with; as concerns; in comparison to; respecting; about. Father spoke about school in relation to finding a job when we areolder. What did you say in relation to what happened yesterday? With relation to his job, skill is very important. In relation toTexas, ... Читать далее...
- Перевод слова comparisonComparison — сравнение, сопоставление Перевод слова Basis of comparison — основа для сравнения comparison in time — сравнение во времени scale of comparison — сравнительная шкала Your Comparison is not unapt. Ваше сравнение довольно уместно. This bears no Comparison. Это не выдерживает сравнения. It’s obscene to make such a Comparison. Неприлично делать такое сравнение....
- Значение идиомы circumstances alter cases[circumstances alter cases] {formal} The way things are, or happen, may change the way you are expected to act. John’s father told him never to touch his gun, but one day when Father was away, John used it to shoot a poisonous snake that came into the yard. Circumstances alter cases....
- Значение идиомы cut up[cut up] {v.} 1. {informal} To hurt the feelings of; wound. — Usually used in the passive. John was badly cut up when Susie gave him back his ring. 2. {slang} To act funny or rough; clown, Joe would always cut up if there were any girls watching. At the party Jim and Ron were ... Читать далее...
- Значение идиомы darken one’s door[darken one’s door] or [darken the door] To appear, as in a doorway; enter someone’s home or establishment. — Used in negative imperative sentences especially with «never» and «again». If you leave this house now, never darken my door again. After a son shamed his father by having to go to prison, the father told ... Читать далее...
- Значение идиомы look a gift horse in the mouth[look a gift horse in the mouth] To complain if a gift is notperfect. — A proverb. Usually used with a negative. John gave Joe abaseball but Joe complained that the ball was old. His father told himnot to look a gift horse in the mouth....
- Значение идиомы anything like[anything like] or [anywhere near] {adv.} Nearly. — Used in negative, interrogative, and conditional sentences, often in the negative forms «nothing like» or «nowhere near». It’s not anything like as hot today as it was yesterday. Do you think that gold ring is worth anywhere near a hundred dollars? Today’s game was nowhere near as ... Читать далее...
- Значение идиомы relative to[relative to] 1. On the subject of; about. Relative to schoolathletics, the principal said the students should not allow athleticsto interfere with homework. 2. In comparison with; in proportion to. Relative to the size of an ant, a blade of grass is as tall as atree....
- Значение идиомы go chase oneself[go chase oneself] {v. phr.}, {slang} Go away and stop being anuisance. John’s father was busy and told him to go chase himself. The owner of the store told the boys in front to go chasethemselves. Compare: BEAT IT, GO JUMP IN THE LAKE....
- Значение идиомы a little[a little] {n.} or {adj.} A small amount ; some. — Usually «a little» is different in meaning from «little», which emphasizes the negative; «a little» means «some»; but «little» means «not much». We say «We thought that the paper was all gone, but a little was left.» But we say, «We thought we still ... Читать далее...
- Значение идиомы in spite of[in spite of] {prep. phr.} Against the influence or effect of; inopposition to; defying the effect of; despite. In spite of the badstorm John delivered his papers on time. In spite of all theirdifferences, Joan and Ann remain friends....
- Части речи на английском языке (Parts of speech), лексика и слова по темеA noun – существительное A (un)countable noun – (не)исчисляемое существительное A verb – глагол An (ir)regular verb – (не)правильный глагол An adjective – прилагательное A comparative – сравнительная степень прилагательного A superlative – превосходная степень прилагательного An adverb – наречие A preposition – предлог A pronoun – местоимение A personal pronoun – личное местоимение A ... Читать далее...
- Значение идиомы good deal[good deal] or [great deal] {n.}, {informal} A large amount; much.- Used with «a». Mrs. Walker’s long illness cost her a good deal. George spends a great deal of his time watching television. -Often used like an adverb. Cleaning up after the party took a greatdeal more work than the girls expected. Usually it takes ... Читать далее...
- Значение идиомы take effect[take effect] {v. phr.} 1. To have an unexpected or intendedresult; cause a change. It was nearly an hour before the sleepingpill took effect. 2. To become lawfully right, or operative. Thenew tax law will not take effect until January....
- Значение идиомы to that effect[to that effect] {adj.} or {adv. phr.} With that meaning. Shesaid she hated spinach, or words to that effect. When I leave, Iwill write you to that effect so you will know....
- Значение идиомы Father’s Day[Father’s Day] {n.} The third Sunday in June set aside especiallyto honor fathers whether living or dead. The children gave nicepresents to their father on Father’s Day....
- Значение идиомы into effect[into effect] {adv. phr.} Into use or operation. The new rulewas put into effect at once. The judge ordered the old suspendedpenalty into effect....
- Перевод слова badlyBadly — плохо, дурно, скверно, тяжело Перевод слова Badly wounded — тяжело раненный to be badly ill — быть опасно больным badly in need — в крайней нужде, бедности to sleep badly — спать плохо, не выспаться We Badly need a vacation. Мы остро нуждаемся в отдыхе. I think he paints very Badly. Я думаю, ... Читать далее...
- Значение идиомы across the board[across the board] {adv. phr.} 1. So that equal amounts of money are bet on the same horse to win a race, to place second, or third. I bet $6 on the white horse across the board. — Often used with hyphens as an adjective. I made an across-the-board bet on the white horse. 2. ... Читать далее...
- Значение идиомы have a fit[have a fit] or [have fits] or [throw a fit] {v. phr.} 1. To have asudden illness with stiffness or jerking of the body. Our dog had afit yesterday. 2. {informal} To become angry or upset. Father willthrow a fit when he sees the dent in the car. Howard will have afit when he learns ... Читать далее...
- Значение идиомы break one’s neck[break one’s neck] {v. phr.}, {slang} To do all you possibly can; try your hardest. — Usually used with a limiting adverb or negative. John nearly broke his neck trying not to be late to school. Mother asked Mary to go to the store when she was free, but not to break her neck over ... Читать далее...
- Значение идиомы get the sack[get the sack] {v. phr.}, {slang} 1. To be fired or dismissed fromwork. John got the sack at the factory last week. 2. To be told byone’s lover that the relationship is over. Joanna gave Sam thesack. See: GET THE AX and GET THE BOUNCE....
- Значение идиомы brush off[brush off] or [give the brush off] {v. phr.} 1. To refuse to hear or believe; quickly and impatiently; not take seriously or think important. John brushed off Bill’s warning that he might fall from the tree. I said that it might rain and to take the bus, but Joe gave my idea the brush ... Читать далее...
- Значение идиомы make out[make out] {v.} 1. To write the facts asked for ; fill out. The teacher made outthe report cards and gave them to the students to take home. Mrs. Smith gave the clerk in the store some money and the clerk made out areceipt. 2. To see, hear, or understand by trying hard. It wasdark, ... Читать далее...
- Значение идиомы count one’s chickens before they’re hatched[count one’s chickens before they’re hatched] {v. phr.}, {informal} To depend on getting a profit or gain before you have it; make plans that suppose something will happen; be too sure that something will happen. Usually used in negative sentences. When Jim said that he would be made captain of the team, John told him ... Читать далее...
- Значение идиомы bat an eye[bat an eye] or [bat an eyelash] {v. phr.}, {informal} To show surprise, fear, or interest; show your feelings. — Used in negative sentences. When I told him the price of the car he never batted an eye. Bill told his story without batting an eyelash, although not a word of it was true. Compare: ... Читать далее...
- Перевод слова tallTall — высокий, длинный; хвастливый Перевод слова Tall woman — высокая женщина tall trees — высокие деревья tall talk — хвастовство; преувеличение How Tall are you? Какой у тебя рост? Do you go for Tall men? Тебе нравятся высокие мужчины? Jack was Tall and strong. Джек был высоким и сильным....
- Значение идиомы go hang[go hang] {v. phr.}, {slang} 1. To stop being of interest orimportance; be forgotten. — Usually used with «let». Mr. Johnsonlet his business go hang after his wife died. 2. To leave you alone;not bother. When the neighbor told Father how to manage hischildren, Father told him to go hang. Compare: TELL WHERE TO GET ... Читать далее...
- Значение идиомы by choice[by choice] {adv. phr.} As a result of choosing because of wanting to; freely. John helped his father by choice. Mary ate a plum, but not by choice. Her mother told her she must eat it....
- Значение идиомы food for thought[food for thought] {n. phr.} Something to think about or worththinking about; something that makes you think. The teacher toldJohn that she wanted to talk to his father, and that gave John foodfor thought. There is much food for thought in this book....
Значение идиомы as — as —