Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы anything like
Значение идиомы anything like
[anything like] or [anywhere near] {adv.} Nearly.
– Used in negative, interrogative, and conditional sentences, often in the negative forms “nothing like” or “nowhere near”.
It’s not anything like as hot today as it was yesterday.
Do you think that gold ring is worth anywhere near a hundred dollars?
Today’s game was nowhere near as exciting as yesterday’s game.
Studying that lesson should take nothing like two hours.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы to speak of [to speak of] {adj. phr.}, {informal} Important; worth talkingabout; worth noticing. – Usually used in negative sentences. Did itrain yesterday? Not to speak of. What happened at the meeting? Nothing to speak of. Judy’s injuries were nothing to speak of;just a few scratches. Compare: NOT TO MENTION....
- Значение идиомы worth [worth] See: BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH, FOR ALL ONEIS WORTH, GAME IS NOT WORTH THE CANDLE, NOT WORTH A TINKER’S DAMN, WORTH A CENT....
- Значение идиомы game is not worth the candle [game is not worth the candle] {literary} What is being done is notworth the trouble or cost; the gain is not worth the effort. Idon’t want to walk so far on such a hot day. The game is not worth thecandle....
- Перевод идиомы worth its weight in gold, значение выражения и пример использования Идиома: worth its weight in gold Перевод: ценящийся на вес золота Пример: The advice of my supervisor is always worth its weight in gold. Я всегда ценю советы моего менеджера на вес золота. Идиома: worth one’s / its weight in gold Перевод: ценящийся на вес золота Пример: The advice of my supervisor is worth its […]...
- Значение идиомы born yesterday [born yesterday] {adj. phr.} Inexperienced and easily fooled; not alert to trickery; easily deceived or cheated. – Usually used in negative sentences. When Bill started the new job, the other workers teased him a little, but he soon proved to everyone that he wasn’t born yesterday. I won’t give you the money till I see […]...
- Перевод идиомы not worth the candle, значение выражения и пример использования Идиома: not worth the candle Перевод: не стоит свеч; не стоит затрачиваемых усилий (обычно употребляется в выражении The game is not worth the candle – игра не стоит свеч) Пример: The office he is running for is so unimportant that the game’s not worth the candle. Позиция, на которую он баллотируется, такая незначительная, что игра […]...
- Значение идиомы ahead of the game [ahead of the game] {adv. or adj. phr.}, {informal} 1. In a position of advantage; winning ; ahead ; making it easier to win or succeed. The time you spend studying when you are in school will put you ahead of the game in college. After Tom sold his papers, he was $5 ahead of […]...
- Значение идиомы a little [a little] {n.} or {adj.} A small amount ; some. – Usually “a little” is different in meaning from “little”, which emphasizes the negative; “a little” means “some”; but “little” means “not much”. We say “We thought that the paper was all gone, but a little was left.” But we say, “We thought we still […]...
- Перевод слова worth Worth – значение, ценность, стоимость Перевод слова To be of no worth – не иметь никакой ценности, быть никуда не годным a man of worth – достойный человек not worth a stiver – гроша не стоит This play is Worth seeing. Эту пьесу стоит посмотреть. He is Worth over a million. Его состояние больше миллиона. […]...
- Значение идиомы throw one’s hat in the ring [throw one’s hat in the ring] or [toss one’s hat in the ring] {v. phr.}, {informal} To announce that you are going to try to be electedto an official position; become a candidate for office. Bill tossedhis hat in the ring for class president. The senator threw his hatin the ring for re-election....
- Значение идиомы feel like a million [feel like a million] or [feel like a million dollars] {v. phr.},{informal} To be in the best of health and spirits. I feel like amillion this morning. He had a headache yesterday but feels like amillion dollars today. Compare: LOOK LIKE A MILLION....
- Значение идиомы heart of gold [heart of gold] {n. phr.} A kind, generous, or forgiving nature. John has a heart of gold. I never saw him angry at anyone. Mrs. Brown is a rich woman with a heart of gold. Compare: GOOD AS GOLD, HEART IN THE RIGHT PLACE....
- Значение идиомы strike gold [strike gold] {v. phr.} 1. To find gold. Ted struck gold near anabandoned mine in California. 2. To find suddenly the answer to anold puzzle. Professor Brown’s assistant struck gold when he came upwith an equation that explained the irregular motions of a doublestar. See: PAY DIRT....
- Значение идиомы ring in [ring in] {v. phr.}, {informal} 1. To bring in from the outside dishonestly or without telling; often:hire and introduce under a false name. Bob offered to ring him inon the party by pretending he was a cousin from out of town. Nowonder their team beat us; they rang in a professional to pitch forthem under […]...
- Scared sleeping Shakey went to a psychiatrist. “Doc,” he said, “I’ve got trouble. Every time I get into bed, I think there’s somebody under it. I get under the bed, I think there’s somebody on top of it. Top, under, top, under. “you gotta help me, I’m going crazy!” “Just put yourself in my hands for two […]...
- Значение идиомы teach a lesson [teach a lesson] {v. phr.} To show that bad behavior can beharmful. When Johnny pulled Mary’s hair, she taught him a lesson bybreaking his toy boat. The burns Tommy got from playing withmatches taught him a lesson....
- Перевод идиомы cliffhanger, значение выражения и пример использования Идиома: cliffhanger Перевод: какое-либо событие (в спорте, кино, выборах, и т. п.), исход которого неизвестен до самого конца Пример: The playoff game was a cliffhanger and the most exciting game of the year. Плейофф был самой захватывающей игрой года, до самого конца было неясно, кто победит....
- My English lesson As you know, our group has two English lessons a week: on Tuesday and Friday. When the teacher comes and opens the door, we come in and sit down. Then we open our bags and take our exercise-books and Bonk’s text-books. And soon the lesson begins… We usually start it by pronouncing different words and […]...
- The Lesson of English As you know, our group has two English lessons a week: on Tuesday and Friday. When the teacher comes and opens the door, we come in and sit down. Then we open our bags and take our exercise-books and Bonk’s text-books. And soon the lesson begins… We usually start it by pronouncing different words and […]...
- Значение идиомы three-ring circus [three-ring circus] {n.} A scene of much confusion or activity. The street was a three-ring circus of cars, people, noise, andlights. It is a three-ring circus to watch that silly dog play....
- Значение идиомы at length [at length] {adv. phr.} 1. In detail; fully. You must study the subject at length to understand it. The teacher explained the new lesson at length to the students. 2. In the end; at last; finally. The movie became more and more exciting, until at length people were sitting on the edge of their chairs....
- Перевод слова negative Negative – отрицательный, негативный Перевод слова Negative answer – отрицательный ответ negative sign – знак минус negative evidence – отсутствие положительных доказательств negative influence – дурное влияние The feedback about the new product was all Negative. Отзыв о новом продукте был целиком негативный. The pregnancy test was Negative. Тест на беременность был отрицательным. A Negative […]...
- Значение идиомы worth one’s salt [worth one’s salt] {adj. phr.} Being a good worker, or a productiveperson; worth what you cost. Mr. Brown showed that he was worth hissalt as a salesman when he got the highest sales record for the year. – Often used with “not” or “hardly”. When the basketball team didso poorly, people felt that the coach […]...
- Olympic final most-watched hockey game in 30 years Canada’s victory against Team USA in the Olympic gold-medal game Sunday night was the most-watched hockey game in the United States in 30 years. The game drew an average viewership of 27.6 million, making it the most-watched hockey broadcast since the U. S. team beat Finland to win gold at 1980 Olympics. That game drew […]...
- Значение идиомы not worth a tinker’s damn [not worth a tinker’s damn] or not [worth a tinker’s dam] {adj. phr.}, {informal} Not worth anything; valueless. As a bricklayer hewas not worth a tinker’s damn. I am not familiar with the subjectso my opinion would not be worth a tinker’s dam....
- Значение идиомы in the groove [in the groove] {adj. phr.}, {slang} Doing something very well;near perfection; at your best. The band was right in the groovethat night. It was an exciting football game; every player wasreally in the groove....
- Перевод слова gold Gold – золото, золотой, богатства Перевод слова Bracelet of gold – золотой браслет greed of gold – жажда обогащения gold field – золотой прииск He’s got a real head of Gold. Да у него золотая голова! Gold and iron alloy with ease. Золото и железо легко сплавляются. I would not do it for all the […]...
- Значение идиомы get a load of [get a load of] {v. phr.}, {slang} 1. To take a good look at; see – Often used to show surprise oradmiration. Get a load of that pretty girl! Get a load ofDick’s new car! Compare: LOOK OVER. 2. To listen to carefully or withinterest, especially exciting news. – Often used as a command: Get […]...
- Перевод слова exciting Exciting – волнующий, захватывающий Перевод слова How exciting! – разг. как интересно! exciting story – увлекательный рассказ exciting life – восхитительная, интересная жизнь Let’s do something Exciting. Давайте делать что-то увлекательное. It was not an Exciting life, but it was rather interesting. Это была не то чтобы захватывающая, но довольно интересная жизнь. It can be […]...
- Значение идиомы stake a claim [stake a claim] {v. phr.} 1. To claim ownership of land by drivingstakes to show boundaries. The gold hunters staked claims in theWest. 2. {informal} To claim a person or thing as your own by somesign. Usually used with “on”. George staked a claim on Dianne bygiving her his class ring....
- Значение идиомы ask for the moon [ask for the moon] or [cry for the moon] {v. phr.} To want something that you cannot reach or have; try for the impossible. John asked his mother for a hundred dollars today. He’s always asking for the moon. Compare: PROMISE THE MOON....
- Значение идиомы ring out [ring out] {v.} To ring a special clock that records the time youleave work. Charles can’t leave early in his new job; he has toring out....
- Значение идиомы worth a cent [worth a cent] {adj. phr.} Worth anything; of any value. – Used innegative, interrogative, and conditional sentences. The book wasold and it was not worth a cent....
- Значение идиомы look like a million dollars [look like a million dollars] {v. phr.}, {informal} To look welland prosperous; appear healthy and happy and lucky; look pretty andattractive. John came back from Florida driving a fine new car, tanned and glowing with health. He looked like a million dollars. Dressed in the new formal and in a new hairdo, Betty looked like […]...
- Значение идиомы sneeze at [sneeze at] {v.}, {informal} To think of as not important; not takeseriously. – Used with negative or limiting words and in questions. Mr. Jones was chosen by his party to run for President. He was notelected, but to be chosen to run is not to be sneezed at. If youthink Mrs. Green’s tests are things […]...
- Значение идиомы in search of [in search of] or {literary} [in quest of] {prep.} Seeking orlooking for; in pursuit of. Many men went West in search of gold. The hunter stayed in the woods all day in quest of game. Welooked everywhere in search of our dog....
- Перевод идиомы one in a million / one in a thousand / one in a hundred, значение выражения и пример использования Идиома: one in a million / one in a thousand / one in a hundred Перевод: уникальный, один из очень немногих; один на миллион Пример: I only had a one in a million chance of finding the ring that I had dropped into the lake. У меня был лишь один шанс из миллиона найти кольцо, […]...
- Значение идиомы play the game [play the game] {v. phr.}, {informal} To obey the rules; do right;act fairly. “That’s not playing the game,” we told him when hewanted to desert his wife. “Oh, let’s play the game,” he said, when his partner suggested a way to keep from paying some of theirdebts. Your parents want you to play the game […]...
- Значение идиомы time out [time out] {n. phr.} Time during which a game, a lecture, adiscussion or other activity is stopped for a while for some extraquestions or informal discussion, or some other reason. He took atime out from studying to go to a movie. The player called timeout so he could tie his shoe. “Time out!” – The […]...
- Перевод слова lesson Lesson – урок, занятие, задание Перевод слова Lesson book – учебник to give lessons – давать уроки to skip a lesson – пропускать урок The Lesson is over. Урок окончен. Lessons start at 9 o’clock. Уроки начинаются в 9 часов. I skived off a Lesson once. Однажды я прогулял урок....