Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы all the same
Значение идиомы all the same
[all the same ] or [all one] {n. phr.} Something that makes no difference; a choice that you don’t care about.
If it’s all the same to you, I would like to be waited on first.
You can get there by car or by bus – it’s all one.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова difference Difference – различие, разница, несходство Перевод слова Difference of opinion – расхождение во мнениях difference of five pounds – разница в пять фунтов to have a difference with smb. – поспорить с кем-л. It makes no Difference. Какая разница? Can you taste the Difference? Вы можете почувствовать разницу? It makes a vast Difference. Это значительно […]...
- Traditions A man and a woman got married, and he told her : ” since you are my wife you should respect my traditions and habits…and i have 3 traditions. So, first tradition: On wednesdays i play football with my friends…no matter what..whether it snows or it rains…i dont care..i play football!! -Is it clear for […]...
- Перевод идиомы make no difference to someone, значение выражения и пример использования Идиома: make no difference to someone Перевод: не иметь разницы, значения для кого-либо Пример: It makes no difference to me if we go to the movie on Friday or on Saturday. Мне без разницы, пойдем мы в кино в пятницу или субботу....
- Значение идиомы make a difference [make a difference] or [make the difference] {v. phr.} To changethe nature of something or a situation; be important; matter. John’s good score on the test made the difference between his passingor failing the course. It doesn’t make a bit of difference if youare late to my party. I just want you to come....
- Значение идиомы by choice [by choice] {adv. phr.} As a result of choosing because of wanting to; freely. John helped his father by choice. Mary ate a plum, but not by choice. Her mother told her she must eat it....
- Значение идиомы split the difference [split the difference] {v. phr.}, {informal} To settle a moneydisagreement by dividing the difference, each person giving up half. Bob offered $25 for Bill’s bicycle and Bill wanted $35; they splitthe difference....
- Значение идиомы six of one and half-a-dozen of the other [six of one and half-a-dozen of the other] {n. phr.} Two things thesame; not a real choice; no difference. Which coat do you likebetter, the brown or the blue? It’s six of one and half-a-dozen of theother. Johnny says it’s six of one and half-a-dozen of the otherwhether he does the job tonight or tomorrow […]...
- Значение идиомы take care of [take care of] {v. phr.} 1. To attend to; supply the needs of. She stayed home to take care of the baby. Syn.: KEEP AN EYE ON, LOOK AFTER. Compare: IN CHARGE. 2. {informal} To deal with; do whatis needed with. I will take care of that letter. The coach toldJim to take care of […]...
- Перевод слова choice Choice – выбор, альтернатива Перевод слова Blind choice – случайный выбор careful choice – тщательный отбор difficult choice – сложная альтернатива I did this by Choice. Я сделал это по собственному желанию. They gave us no Choice. Они не оставили нам выбора. You made a good Choice. Вы сделали хороший выбор....
- Значение идиомы couldn’t care less [couldn’t care less] {v. phr.}, {informal} To be indifferent; not care at all. The students couldn’t care less about the band; they talk all through the concert. Also heard increasingly as “could care less” ....
- Значение идиомы have a care [have a care] {v. phr.}, {formal} To be careful what you do. Jane, have a care what you’re doing with that valuable glass. Thejudge told him to have a care what he said in court....
- Диалог на английском языке с переводом “It doesn’t make any difference” Mike Майк Shall I pick you up at 5 or 6? За тобой заехать в 5 или в 6? Joei Джоуи It doesn’t make any difference. Без разницы. Mike Майк O. K, I will pick you up at 5. Тогда я заеду в 5. Joei Джоуи No problem! Договорились. Mike Майк Shall we play badminton […]...
- Значение идиомы give a hang [give a hang] or [care a hang] {v. phr.}, {informal} To have anyinterest or liking; care. – Used also with other words in the place of”hang”, such as “damn”, “rap”, “straw”; usually used in the negative. You can quit helping me if you want to. I don’t give a hang. Some people don’t care a […]...
- Перевод идиомы make a difference, значение выражения и пример использования Идиома: make a difference Перевод: иметь разницу, иметь значение (обычно в отрицательном значении) Пример: It doesn’t make a difference whether he comes to the meeting or not. Не имеет значения, придет он на собрание или нет....
- Значение идиомы devil-may-care [devil-may-care] {adj.} Not caring what happens; unworried. Johnny has a devil-may-care feeling about his school work. Alfred was a devil-may-care youth but became more serious as he grew older....
- Значение идиомы in charge [in charge] {adv.} or {adj. phr.}, 1. In authority or control; in aposition to care for or supervise; responsible. If you have anyquestions, ask the boss. He’s in charge. 2. Under care orsupervision. The sick man was taken in charge by the doctor. During your visit to the library, you will be in the librarian’scharge. […]...
- Значение идиомы no matter [no matter] 1. Not anything important. I wanted to see himbefore he left but it’s no matter. 2. It makes no difference;regardless of. She was going to be a singer no matter whatdifficulties she met. He had to get the car fixed no matter howmuch it cost. No matter what you try to do, it […]...
- Перевод слова care Care – забота, попечение Перевод слова Care of public health – общественное здравоохранение in care – на воспитании parental care – родительская забота I don’t Care. Меня это не волнует. They shared the Care of the children. Они вместе заботились о детях. She was taken into Care as a baby. Ребенком ее взяли на воспитание....
- Almost no diffenrence “What’s the difference between the North American porcupine and the African porcupine,” the society matron asked the zookeeper. “The principal difference is the North American species has a longer prick.” This, as you might assume, distressed the matron who stormed immediately to the zoo manager’s office. The zoo manager said, “Ma’am, I apologize for my […]...
- Значение идиомы take care [take care] {v. phr.} To be careful; use wisdom or caution. Takecare that you don’t spill that coffee! We must take care to letnobody hear about this....
- Значение идиомы take charge [take charge] {v. phr.} To begin to lead or control; take controlor responsibility; undertake the care or management. When Mrs. Jackson was in the hospital, her sister tookcharge of the Jackson children until Mrs. Jackson could care forthem. The child care class gave a party for the nursery children, and Mary took charge of the […]...
- Значение идиомы That makes two of us! [That makes two of us!] Informal way to say, “I am in agreementwith what you arc saying or doing.” So you voted for SenatorAldridge? So did I – that makes two of us....
- Значение идиомы fail to do [fail to do] {v. phr.} To neglect to do something that is expectedof one. Tom waited for Jane for nearly an hour, but she failed toshow up....
- Значение идиомы for all [for all] 1. In spite of; even with, despite. – Used for contrast. For all his city ways, he is a country boy at heart. There maybe mistakes occasionally, but for all that, it is the best book on thesubject. For all his money, he was very unhappy. 2. also [foraught] To the extent that. […]...
- Перевод идиомы for all I care, значение выражения и пример использования Идиома: for all I care Перевод: быть полностью безразличным в отношении чего-либо Пример: For all I care, you can spend all of your money today. Мне совсем без разницы, можешь потратить сегодня все свои деньги....
- Choice of parents – Выбор родителей There are millions possibilities in the world thousands from which may be given to one person. But we often choose from them only one or two. We have a choice since our childhood. We choose the games to play, we ask to buy this or that thing. Parents create our first choice, they influence our […]...
- Значение идиомы wait up [wait up] {v. phr.} To not go to bed until a person one is worriedabout comes home. My motheralways waited up for me when I went out as a young student. Shealways waits up for her husband when he’s out late....
- Перевод идиомы that makes two of us, значение выражения и пример использования Идиома: that makes two of us Перевод: и я тоже, я согласен, и т. п.; фраза, выражающая согласие с только что сказанным Пример: “I’m sure it’s going to rain.” “That makes two of us.” Я уверен, что пойдет дождь. – Да, я тоже....
- Перевод идиомы take care of someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: take care of someone or something Перевод: позаботиться о ком-либо или чем-либо, присмотреть за кем-либо или чем-либо Пример: You should take care of your health or you will become sick. Тебе следует заботиться о своем здоровье, или ты заболеешь....
- Значение идиомы make rounds [make rounds] {v. phr.} To travel the same route, making severalstops along the way. The milkman makes his rounds every morning. The doctor makes the rounds of the hospital rooms....
- Значение идиомы hole out [hole out] {v.} To finish play in golf by hitting the ball into thecup. The other players waited for Palmer to hole out before theyputted....
- Banjo Q: How many banjo players does it take to change a light bulb? A: Only one, but all the others gathered around will complain that that’s not the way Earl Scruggs would have done it. Q: How can you tell the stage you’re playing on is level? A: The banjo player is drooling out of […]...
- Перевод идиомы just about, значение выражения и пример использования Идиома: just about Перевод: почти что Пример: I waited just about one hour before the concert started. Я ждал почти час, пока не начался концерт....
- Значение идиомы sob story [sob story] {n.} A story that makes you feel pity or sorrow; a talethat makes you tearful. The beggar told us a long sob story beforehe asked for money. The movie is based on a sob story, but peoplelove it....
- Перевод идиомы what makes someone tick, значение выражения и пример использования Идиома: what makes someone tick Перевод: что кем-либо движет, чем кто-либо живет Пример: I really don’t know what makes that woman tick. She is very strange. Я совсем не знаю, чем вообще занимается эта женщина. Она очень странная....
- Accordions An accordion is a bagpipe with pleats. Q: What is the definition of an optimist? A: An accordion player with a pager. Q: What is the difference between an Uzi and an accordion? A: The Uzi stops after 20 rounds. Q: What do accordion players use as a contraceptive? A: Their personalities. Q: What’s the […]...
- Значение идиомы dog’s age [dog’s age] or [coon’s age] {n.}, {informal} A very long time. Usually used after “for” or “in” with a negative. Charlie Brown! I haven’t seen you for a coon’s age. Father hasn’t had a night out with the boys in a dog’s age. I waited for him for a dog’s age, but he didn’t come. […]...
- Перевод идиомы at last, значение выражения и пример использования Идиома: at last Перевод: наконец Пример: I waited all morning for my friend’s call until at last it came. Я все утро ждал звонка моего друга, пока он, наконец-то, не позвонил....
- Значение идиомы devil-may-care attitude [devil-may-care attitude] {n. phr.} An attitude of no concern for financial or other loss. “Easy come, easy go,” John said in a devil-may-care attitude when he lost all of his money during a poker game....
- Значение идиомы tag end [tag end] or [tail end] {n.}, {informal} The end, farthest to therear, last in line, nearest the bottom, or least important. Johnwas at the tail end of his class. Mary’s part in the play came atthe tag end, and she got bored waiting. Bill waited at thecrossing for the tag end of a freight to […]...