Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы ad lib
Значение идиомы ad lib
[ad lib] {v. phr.} To improvise; interpolate during speech.
When the actress forgot her lines during the second act, she had to ad lib in order to keep the show going.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова actress Actress – актриса Перевод слова Movie actress – амер. киноактриса actress with great box office – актриса, чье участие дает полные сборы featured actress – известная актриса She flopped as a stage Actress. Она потерпела полное фиаско на актерском поприще. One Actress does not make a play. Одна актриса не делает пьесы. Происхождение слова actress […]...
- Значение идиомы blow one’s lines [blow one’s lines] or [fluff one’s lines] {v. phr.}, {informal} To forget the words you are supposed to speak while acting in a play. The noise backstage scared Mary and she blew her lines....
- Значение идиомы read between the lines [read between the lines] {v. phr.} To understand all of a writer’smeaning by guessing at what he has left unsaid. Some kinds ofpoetry make you read between the lines. A clever foreigncorrespondent can often avoid censorship by careful wording, leavinghis audience to read between the lines....
- Значение идиомы order [order] See: APPLE-PIE-ORDER, CALL TO ORDER, IN ORDER, IN ORDER TO, IN SHORT ORDER, JUST WHAT THE DOCTOR ORDERED, MADE TO ORDER, OUT OFORDER, PUT ONE’S HOUSE IN ORDER or SET ONE’S HOUSE IN ORDER, SHORTORDER COOK, TO ORDER, WALKING PAPERS or WALKING ORDERS....
- Значение идиомы out of order [out of order] {adv.} or {adj. phr.} 1. In the wrong order; notcoming after one another in the right way. Peter wrote the words ofthe sentence out of order. Don’t get out of order, children. Stayin your places in line. Contrast: IN ORDER. 2. In poor condition; notworking properly. Our television set is out of […]...
- Значение идиомы forget oneself [forget oneself] {v. phr.} To do something one should haveremembered not to do; do something below one’s usual conduct althoughone knows better; let one’s self-control slip. He forgot himselfonly once at dinner – when he belched. He knew he should hold histemper, but because of the trouble he forgot himself and began toshout....
- Значение идиомы in order [in order] {adv.} or {adj. phr.} 1. In arrangement; in the properway of following one another. Come to my desk in alphabetical orderas I call your names. Line up and walk to the door in order. Name all the presidents in order. Compare: IN TURN. 2. In propercondition. The car was in good working order […]...
- Значение идиомы show [show] See: GET THE SHOW ON THE ROAD, GO TO SHOW or GO TO PROVE, ROAD SHOW, STEAL THE SHOW, TALENT SHOW, VARIETY SHOW, WHOLE CHEESE orWHOLE SHOW....
- Значение идиомы line [line] See: BLOW ONE’S LINES or FLUFF ONE’S LINES, CHOW LINE, DOWNTHE LINE, DRAW A LINE or DRAW THE LINE, DROP A LINE, END OF THE ROADor END OF THE LINE, FOUL LINE, GOAL LINE, GOAL LINE STAND, HOLD THELINE, HOOK, LINE AND SINKER, IN LINE, IN LINE WITH, INTO LINE, LAY ONTHE LINE or […]...
- Значение идиомы hang it [hang it] {interj.}, {informal} An exclamation used to expressannoyance or disappointment. Oh, hang it! I forgot to bring thebook I wanted to show you. Hang it all, why don’t you watch whereyou’re going?...
- Значение идиомы speak volumes [speak volumes] {v. phr.} To tell or show much in a way other thanspeaking; be full of meaning. The nice present she gave you spokevolumes for what she thinks of you. A child’s choice of hobbiesspeaks volumes. Compare: READ BETWEEN THE LINES....
- Значение идиомы to order [to order] {adv. phr.} According to directions given in an order inthe way and size wanted. The manufacturer built the machine toorder. A very big man often has his suits made to order. 2. See:CALL TO ORDER....
- Learning to Act Richard: It’s 6:30 a. m. on Saturday morning. Why are you Banging those Pots and pans? Elizabeth: I have an Audition coming up and I’m Rehearsing. Richard: By banging pots and pans? Elizabeth: I’m Up for a part as a 1950s housewife. I need to Learn my lines and be prepared To improvise. That’s why […]...
- Значение идиомы palm off [palm off] {v.}, {informal} 1. To sell or give bypretending it is something more valuable; to sell or give by trickery. He palmed off his own painting as a Rembrandt. The salesmanpalmed off pine wood floors as oak. Syn.: FOB OFF, PASS OFF. 2. Todeceive by a trick or lie. He palmed his creditors offwith […]...
- Значение идиомы put one’s house in order [put one’s house in order] or [set one’s house in order] {v. phr.}To arrange your affairs in good order. Grandfather knew he wouldnot live long and set his house in order. When Mr. Black died, hislawyer helped the widow put her house in order....
- Значение идиомы maiden speech [maiden speech] {n. phr.} One’s first public speech, usually beforesome legislative body. It was the new congressman’s maiden speechand everyone was listening very keenly....
- Значение идиомы rise to [rise to] {v.} To succeed in doing what is expected by tryingespecially hard in or on; show that you are able to do or say what isneeded or proper in or on. Jane was surprised when the principalhanded her the prize, but she rose to the occasion with a speech ofthanks. When Michael became sick […]...
- Перевод идиомы read between the lines, значение выражения и пример использования Идиома: read between the lines Перевод: читать между строк; найти скрытый смысл в чем-либо Пример: I can read between the lines and I know what my friend was trying to say. Я умею читать между строк, и я знаю, что пытался сказать мой друг....
- Значение идиомы cut a swathe [cut a swathe] {v. phr.} 1a. To mow a path through a field. The farmer cut a swathe through the high grass with his scythe. 1b. To cut down as if by mowing. The machine gun cut a swathe in the lines of enemy soldiers. 2. {informal} To attract notice; make an impression; seem important. […]...
- Перевод слова speech Speech – речь, выступление Перевод слова A carefully crafted speech – тщательно подготовленная речь speech defect – дефект речи speech-impaired – с нарушениями речи I lost my power of Speech. Я потерял дар речи. His Speech was gappy. Он не выговаривал некоторые звуки. He spiked the Speech with humour. Он оживил свою речь шутками. Интересные […]...
- Значение идиомы in charge of [in charge of] {prep.} 1. Responsible for; having supervision orcare of. Marian is in charge of selling tickets. The girl incharge of refreshments forgot to order the ice cream for the party. When our class had a play, the teacher put Harold in charge of thestage curtain. 2. or [in the charge of] Under the […]...
- Значение идиомы call to order [call to order] {v. phr.} 1. To open formally. The chairman called the committee to order. The president pounded with his gavel to call the convention to order. 2. To warn not to break the rules of a meeting. The judge called the people in the courtroom to order when they talked too loud....
- Значение идиомы show one’s teeth [show one’s teeth] {v. phr.} To show anger; show belligerence. He is a very mild, private person, but during a tough businessnegotiation he knows how to show his teeth....
- Значение идиомы show one’s face [show one’s face] {v. phr.} To be seen; appear. Bill is afraidto show his face since Tom threatened to beat him up. Judy is awonderful mimic but she is too shy to show her face on stage. After cheating on the test, Chris was ashamed to show his face....
- Значение идиомы cowboy [cowboy] {n.}, {slang}, {informal} A person who drives his car carelessly and at too great a speed in order to show off his courage. Joe’s going to be arrested some day – he is a cowboy on the highway....
- Значение идиомы go to show [go to show] or [go to prove] {v. phr.}, {informal} To seem toprove; act or serve to show ; demonstrate. – Often used after”it”. Our team beat a bigger team, and it just goes to show you canwin if you play hard enough. The hard winter at Valley Forge goesto show that our soldiers suffered […]...
- Значение идиомы stop the show [stop the show] {v. phr.} To elicit such a strong applause from theaudience that the show is interrupted. Pavarotti’s rendition of “Osole mio” always stops the show....
- Значение идиомы let one’s left hand know what one’s right hand is doing [let one’s left hand know what one’s right hand is doing] {v. phr.}1. To make a show of your kindness or help to others. – Used in thenegative. The Bible tells us not to let the left hand know what theright hand is doing when we give to the poor. 2. {informal} To leteveryone taking […]...
- Значение идиомы spirit away [spirit away] {v. phr.} To hide or smuggle something out; abduct. The famous actress was spirited away by her bodyguards as soon as sheemerged from the door....
- Фразовый глагол show up (2) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: show up (2) Перевод: выделываться и выставлять кого-либо хуже себя Пример: He’s always trying to show up his co-workers in order to get ahead. Он всегда пытается выглядеть лучше своих сослуживцев, чтобы пробиться....
- Значение идиомы straw poll [straw poll] {n. phr.} An informal survey taken in order to get anopinion. The results of our straw poll show that most facultymembers prefer to teach between 9 and 11 A. M....
- Значение идиомы large order [large order] {n. phr.} Difficult job; a difficult task to fulfill. It is a large order to educate three children in college at thesame time. Compare: TALL ORDER....
- Значение идиомы apple-pie order [apple-pie order] {n. phr.}, {informal} Exact orderly arrangement, neatness; tidy arrangement. The house was in apple-pie order. Like a good secretary, she kept the boss’s desk in apple-pie order....
- Значение идиомы talent show [talent show] {n.} An entertainment in which new entertainers tryto win a prize. Mary won the talent show by her dancing. Thepeople liked Bill’s singing in the talent show....
- Перевод идиомы tall order / larger order, значение выражения и пример использования Идиома: tall order / larger order Перевод: трудная задача; труднодостижимая цель; задача не из легких Пример: Finishing in time was a tall order but we did it. Закончить вовремя было трудной задачей, но мы справились....
- Значение идиомы made to order [made to order] {adj. phr.} 1. Made specially in the way the buyerwants instead of all the same in large amounts; made especially forthe buyer. Mr. Black’s clothes were all made to order. Compare:MADE-TO-MEASURE. 2. Just right. The weather was made to order forthe hike....
- Значение идиомы stagestruck [stagestruck] {adj.} Desirous of becoming an actor or actress;enamored of the acting profession. Milly is so stagestruck that shewaits for actresses at the stage door after each performance to gettheir signatures....
- Значение идиомы take-out order [take-out order] {n. phr.} An order in a restaurant that one doesnot eat on the premises, but takes home. The new Chinese restauranton the corner sells nice take-out orders....
- Значение идиомы once upon a time [once upon a time] {adv. phr.} Sometime before now, long ago. Once upon a time she was thought to be the most talented actress inthe country. – Often used at the beginning of fairy stories. Onceupon a time there lived a king who had an ugly daughter....
- Значение идиомы on the stage [on the stage] {adv.} or {adj. phr.} In or into the work of beingan actor or actress. John’s brother is on the stage. Mary wenton the stage....