Вводные и завершающие слова и выражения
1) First of all – прежде всего
First of all, Dr Zoidberg, do you even have a medical degree?
2) Deep down – в глубине души (на самом деле)
I have misgivings about this mission, but deep down, I know we’re doing the right thing
3) By the way – кстати
And by the way, Sherman didn’t even get laid.
4) In short / in brief / in a word – короче
In short: I think it’s time to start talking about a divorce.
5) As to / as for – что касается
As for why they didn’t film in Scotland, no idea, probably a budget issue.
6) For one’s part / on one’s part – что касается конкретного человека
I know for my part that I’d surrender everything, honor included, in order to get out of the mess.
7) Believe it or not –
Believe it or not, I have more important things to do today than laugh and clap my hands.
8) Look here – послушай
Look here, Fillmore, what is it you’d really like to do? Tell me!
9) Above all – прежде всего
But above all it made me think about things.
10) In all probability / in all likelihood – по всей вероятности
February 13th, 2001, was in all probability a day neither more nor less amazing than any other day
11) Needless to say – нет нужды говорить
My father and I don’t get along; he doesn’t approve of my lifestyle and, needless to say, I don’t approve of his.
12) Something tells me – что-то мне подсказывает,.
Something tells me I could easily beat those trained professionals.
13) After all – в конце концов
I didn’t think you’d show your face around me again. I figured you were humiliated. You did run away, after all.
14) What’s more – кроме того
I would say: “Sure! Sure, I’m in love with her! And what’s more, I’m going to be faithful to her!”
15) The thing is – дело в том,
Well, the thing is, I don’t want to stay at any hotels on the East Side where I might run into some acquaintances of mine.
Related topics:
- Список вводных и завершающих слов и выражений Above all – прежде всего after all – в конце концов and all – и все такое and so on / and so forth – и так далее as a matter of fact – собственно говоря as things stand now – при текущем положении дел. as things turned out – как оказалось as to / […]...
- Часто употребимые английские вводные выражения I consider – я считаю I think – я думаю In my opinion – по моему мнению In my humble opinion (IMHO) – по моему скромному мнению I suppose – я полагаю It seems to me – мне кажется In the very beginning of… – в самом начале As far as I understand – насколько […]...
- Перевод слова probability Probability – вероятность Перевод слова Absolute probability – безусловная вероятность a priori probability – априорная вероятность reports devoid of all probability – сообщения, лишенные всякого правдоподобия What are our Probabilities? Каковы наши шансы? There is not much Probability of his retirement Его отставка не слишком вероятна. There is little Probability that he will succeed Маловероятно, […]...
- Вводные английские слова и выражения Frankly speaking/to tell the truth – честно говоря To cut it short – короче говоря So to speak – так сказать By the way – кстати, между прочим It goes without saying – само собой разумеется As far as I know – насколько я знаю Indeed – действительно In other words – другими словами However […]...
- Перевод слова needless Needless – ненужный, излишний, бесполезный Перевод слова Needless work – бесполезная работа needless trouble – ненужные хлопоты needless cruelty – бессмысленная жестокость It is Needless to dilate. Нет нужды распространяться об этом. The tenant went to very Needless expense. Арендатор пошел на абсолютно ненужные расходы. Charles hates Needless waste. Карл ненавидит непроизводительные затраты. Происхождение слова […]...
- Вводные слова и выражения 1 . Frankly speaking – Откровенно говоря 2 . To cut it short – Короче говоря 3 . So to speak – Так сказать 4 . Meanwhile – Тем временем, пока 5 . By the way – Кстати, между прочим 6 . It goes without saying – Само собой разумеется 7 . As far as […]...
- Вводные слова и выражения на английском 1 . Frankly speaking – Откровенно говоря 2 . To cut it short – Короче говоря 3 . So to speak – Так сказать 4 . Meanwhile – Тем временем, пока 5 . By the way – Кстати, между прочим 6 . It goes without saying – Само собой разумеется 7 . As far as […]...
- Перевод слова approve Approve – одобрять Перевод слова To approve a label – утвердить ярлык approve the budget – одобрить бюджет approve a schedule – утверждать график I don’t Approve of your friends. Мне не нравятся твои друзья. They Approved the terms of contract. Они согласовали условия контракта. I can’t Approve your plan. Я не могу утвердить ваш […]...
- Перевод идиомы first of all, значение выражения и пример использования Идиома: first of all Перевод: прежде всего, во-первых Пример: First of all we prepared the garden before we planted the seeds. Прежде всего, мы подготовили сад, перед тем, как сажать семена....
- Перевод идиомы first off, значение выражения и пример использования Идиома: first off Перевод: первое, во-первых, прежде всего Пример: First off the policeman told us that we had been driving too fast. Прежде всего, полицейский сказал нам, что мы ехали слишком быстро....
- Распространенные вводные слова Fortunately – к счастью Unfortunately – к сожалению On the one hand – с одной стороны On the other hand – с другой стороны So to speak – так сказать By the way – кстати To cut the long story short – короче говоря At all – вообще (в отриц. предложениях) Мaybe – Может быть […]...
- A man says to his wife A man says to his wife, “Get ready you, me & the dog are going fishing.” Wife says, “I dont want to go.” Man gives her 3 choices, fishing, blow job or take it up the a*se. Wife pick blow job. After she sucking for a while she says, “It tastes like sh*t. Man says, […]...
- Перевод идиомы in all probability, значение выражения и пример использования Идиома: in all probability Перевод: судя по всему, по всей вероятности Пример: In all probability I will be unable to attend my classes during the next two weeks. Судя по всему, в течение следующих двух недель я не смогу ходить на занятия....
- Перевод идиомы needless to say, значение выражения и пример использования Идиома: needless to say Перевод: не приходится говорить (о чем-либо), не говоря уже о, разумеется Пример: Needless to say, I am excited to be back. Разумеется, я очень рад, что вернулся....
- Вводные слова в английском языке Nevertheless – Однако Meantime – Тем временем Although – Хотя Frankly speaking – Откровенно говоря So to speak – Так сказать It goes without saying – Само собой разумеется To put it mildly – Мягко говоря At all – Вообще (в отрицательных предложениях) In any case – В любом случае So – Итак Moreover – […]...
- Вводные слова, согласие и возражение СОГЛАСИЕ “Вы правы” – You are right “Да, конечно” – Yes, sure “Очень хорошо” – Very well “Полагаю, что это так” – I believe so “Согласен с вами” – I agree with you “Естественно!” – Naturally “Возможно” – Maybe “Очень похоже на то” – Most likely “Именно так!” – Exactly so НЕСОГЛАСИЕ “Боюсь, что это […]...
- Перевод идиомы first things first, значение выражения и пример использования Идиома: first things first Перевод: что-либо, что нужно сделать или о чем нужно позаботиться прежде всего остального Пример: We did first things first and cleaned the kitchen before cleaning the living room. Сначала мы сделали самое важное и прибрали кухню, прежде, чем прибирать гостиную....
- The definition of a phallic symbol This girl walks in to a doctors office and she asks “Whats a failic symbol? Doctor says “you’re kidding..” Girl says “no! I don’t know! Whats a failic symbol???” Doctor pulls his pants and underwear down and says “You see? This is a failic symbol!” Girl says “Oh! Its just like a penis, only smaller”...
- Фразовый глагол approve of – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: approve of Перевод: одобрять (морально), поддерживать Пример: I don’t approve of your foul language. Я не одобряю твоих сквернословий. Everybody approved of his decision to become a painter. Все поддержали его решение стать художником....
- Перевод слова short Short – короткий, низкий, краткий; внезапно Перевод слова Short hair – короткие волосы a short man – человек низкого роста short memory – короткая память to turn round short – резко обернуться We are Short of cash. У нас не хватает наличных. He’s Short, as jockeys go. Он довольно низкого роста, как и все жокеи. […]...
- Значение идиомы short [short] See: CAUGHT SHORT, FALL SHORT, FOR SHORT, IN BRIEF or INSHORT, IN SHORT ORDER, IN SHORT SUPPLY, MAKE SHORT WORK OF, RUN SHORT, SELL SHORT, THE LONG AND THE SHORT....
- Перевод идиомы as for, значение выражения и пример использования Идиома: as for Перевод: что касается, относительно, касательно Пример: As for me, I think that I will go home now. Что касается меня, думаю, я пойду домой....
- Перевод идиомы for one, значение выражения и пример использования Идиома: for one Перевод: что касается, что до Пример: I for one feel very grateful. Что касается меня, то я очень благодарен. Her mother for one was worried. Что до ее матери, то она волновалась....
- The Company Commander and the 1st Sgt, were in the field The Company Commander and the 1st Sgt, were in the field. As they hit the sack for the night, the 1SG said: “Sir, look up into the sky and tell me what you see.” The CO said “I see millions of stars.” 1st Sgt.: “And what does that tell you, sir?” CO: Astronomically, it tells […]...
- Traditions A man and a woman got married, and he told her : ” since you are my wife you should respect my traditions and habits…and i have 3 traditions. So, first tradition: On wednesdays i play football with my friends…no matter what..whether it snows or it rains…i dont care..i play football!! -Is it clear for […]...
- Перевод слова before Before – до, раньше, перед Перевод слова Before Christ – до рождества Христова the generations before us – предыдущие поколения silent as before – молчаливый, как и прежде Call me Before you go. Позвони мне, прежде чем уедешь. I knew her from Before. Я знал ее до этого. He left long Before morning came. Он […]...
- Перевод идиомы as such, значение выражения и пример использования Идиома: as such Перевод: как таковой, по существу Пример: As such, I will not be able to approve your application for a loan. По существу, я не смогу одобрить ваше заявление на заем....
- Перевод идиомы as far as something goes, значение выражения и пример использования Идиома: as far as something goes Идиома: as far as something goes разг. Перевод: что касается (чего-либо), что до (чего-либо) Пример: As far as what he said goes, we’ll deal with it later. Что касается того, что он сказал, то мы займемся этим позже....
- Перевод идиомы as far as something or someone is concerned, значение выражения и пример использования Идиома: as far as something or someone is concerned Перевод: что касается (чего-либо или кого-либо), что до (чего-либо или кого-либо) Пример: As far as we are concerned, anything at all would be fine for dinner. Что касается нас, то нас устроит любой ужин....
- Перевод идиомы short end (of the stick), значение выражения и пример использования Идиома: short end (of the stick) Перевод: нечестная, несправедливая доля, отношение, положение, и т. п. Пример: The man always gets the short end of the stick when he is at work. На работе к этому мужчине всегда относятся несправедливо. When I work with Ken, I always get the short end of the stick. He gives […]...
- Идиомы и выражения о времени A while back / a while ago – некоторое время назад, раньше about time – наконец-то after a while – через некоторое время ahead of time – заранее all along – все время all day long – с утра до вечера all the while – все это время any day (now) – когда угодно at […]...
- Перевод идиомы in short, значение выражения и пример использования Идиома: in short Перевод: в короткой форме, вкратце Пример: In short, I have just explained how we are going to do the next project. Я только что объяснил вкратце, как мы будем делать наш следующий проект....
- Перевод идиомы run short (of something), значение выражения и пример использования Идиома: run short (of something) Перевод: не иметь достаточное количество чего-либо Пример: We ran short of money during our trip to Europe. Во время нашей поездки в Европу у нас стали кончаться деньги....
- Перевод идиомы short and sweet, значение выражения и пример использования Идиома: short and sweet Перевод: короткий и приятный Пример: My visit with my parents was short and sweet. Мой визит к родителям был коротким и приятным....
- The Seven Most Important Men in a Woman’s Life The Seven Most Important Men in a Woman’s Life The Doctor – who tells her to “take off all her clothes.” The Dentist – who tells her to “open wide.” The Milkman – who asks her “do you want it in the front or the back?” The Hairdresser – who asks her “do you want […]...
- Перевод идиомы with regard to / in regard to / as regards / with respect to / in respect of, значение выражения и пример использования Идиома: with regard to / in regard to / as regards / with respect to / in respect of Перевод: что касается (чего-либо), в отношении (чего-либо), по поводу (чего-либо) Пример: With regard to Bill, I think he is working too much. Что касается Билла, то, мне кажется, что он слишком много работает. What shall we […]...
- Значение идиомы short of [short of ] {adj. phr.} 1. Less or worse than. Don’t doanything short of your best. 2. Not having enough. We did not buyanything because we were short of money. The girls were asked towait on tables because the kitchen was short of help....
- Complimenting Your Host Anton: Jenny, you’ve Outdone yourself. This is quite a Spread. Jenny: Thank you. I’m glad you approve. Anton: Approve? I think everything on this table looks Exquisite and Mouthwatering. Jenny: That’s nice of you to say. I wanted everything to be perfect. Anton: You’ve Surpassed all expectations. If this food tastes even half as good […]...
- A cowboy along with his horse and dog are captured late one A cowboy along with his horse and dog are captured late one afternoon by hostile Indians. This presents no problem for the horse as the Indians can always use another pony. The dog’s fate is some what tenuous but it is certain that the cowboy will be burned at the stake the following sunrise. That […]...
- Перевод идиомы short shrift, значение выражения и пример использования Идиома: short shrift Перевод: мало, недостаточно внимания, малое значение (обычно используется с глаголами Get и Give) Пример: Bus riders feel they’ve been getting short shrift from the transit agency for years, and they are angry about the new fare increase. Те, кто ездят на автобусах, чувствуют, что транспортное агентство уделяло им мало внимания уже много […]...