Перевод сленгового выражения chow, значение и пример использования

Сленговое выражение: chow Перевод: 1. пища, еда; 2. есть (пищу) Синоним: grub; eats Пример: I’m starving! Let’s get some chow. Я так хочу есть! Давай перекусим. Dinner is served. Let’s chow! Ужин подан. Давайте

Перевод слова difficult

Difficult – трудный, сложный Перевод слова It is difficult to imagine – трудно вообразить difficult problem – серьезная проблема difficult climb – тяжелое восхождение How Difficult was the test? Насколько сложным был тест? At

Перевод слова bucket

Bucket – ведро Перевод слова Empty bucket – пустое ведро full bucket – полное ведро drop in the bucket – капля в море He sank the Bucket into the well. Он опустил ведро в

Перевод слова pill

Pill – таблетка Перевод слова Gilded pill – подслащенная пилюля to be on the pill – принимать противозачаточные таблетки bitter pill to swallow – горькая пилюля, тягостная необходимость headache pill – пилюля от головной

Перевод слова pint

Pint – пинта, кружка эля или пива Перевод слова Pint of milk – пинта молока give us the price of a pint! – налейте кружечку half-pint – бутылка в полпинты A Pint of bitter,

Перевод слова laundry

Laundry – прачечная, белье для/из стирки Перевод слова Laundry soap – хозяйственное мыло laundry soda – стиральная сода to send linen to the laundry – отдать белье в прачечную to iron the laundry –

Фразовый глагол run against – перевод и значение, пример использования

Фразовый глагол: run against Перевод: выступать против кого-либо на выборах Пример: Gore ran against Bush in the 2000 elections in the U. S. A. На выборах 2000 года в США Гор баллотировался против Буша.

Фразовый глагол get across – перевод и значение, пример использования

Фразовый глагол: get across Перевод: четко изложить Пример: It’s difficult to get humor across in another language. Трудно четко перевести шутку на другой язык.

Пословица / поговорка let the dead bury their dead – перевод и значение, пример использования

Пословица / поговорка: let the dead bury their dead Перевод: пусть мертвые хоронят своих мертвецов Эквивалент в русском языке: кто старое помянет, тому глаз вон Пример: It would be better for the woman to

Пословица / поговорка the thought that counts – перевод и значение, пример использования

Пословица / поговорка: the thought that counts Перевод: дорого внимание Пример: Although the present that the man bought for his wife was not very expensive, it was the thought that counts and his wife
Страница 268 из 565« Первая...102030...266267268269270...280290300...Последняя »