Фразовый глагол: get on (3) Перевод: хорошо ладить, уживаться Пример: Natasha doesn’t get on with her co-workers. Наташа не ладит со своими сослуживцами.
Unwilling – нерасположенный, несклонный Перевод слова Unwilling migration – вынужденные переселенцы he appeared unwilling to accept – по-видимому, он не был склонен соглашаться She lighted the Unwilling fire. Она наконец разожгла огонь, который долго
Judge – судья; судить, оценивать, порицать Перевод слова Presiding judge – председательствующий судья to judge whether Smith is right or wrong – судить, прав Смит или неправ I judged him to be about 50
Violin – скрипка Перевод слова Violin string – скрипичная струна violin case – футляр для скрипки to play the violin – играть на скрипке He made his Violin sing. Скрипка пела у него в
Фразовый глагол: make up (3) Перевод: гримировать, гримироваться, накладывать макияж Пример: It takes me 10 minutes to make my face up. Мне нужно 10 минут, чтобы накраситься.
Timetable – расписание, график Перевод слова Flight timetable – расписание полетов train timetable – график движения поездов to run to timetable – ходить по расписанию maintenance timetable – график технического обслуживания carrier’s timetable –
Analyse – анализировать, исследовать Перевод слова Carefully analyse – подвергать тщательному анализу logically analyse – разбирать логически to analyse risks – анализировать риски Joe had never tried to Analyze their relationship. Джо никогда не
Sportsman – спортсмен Перевод слова Keen sportsman – страстный спортсмен all-around sportsman – разносторонний спортсмен top-notch sportsman – спортсмен экстракласса He was a keen Sportsman all his life. Он был страстным спортсменом всю свою
Сленговое выражение: yawner Перевод: что-либо скучное или совсем неинтересное Пример: The film was a real yawner – I fell asleep after the first twenty minutes. Этот фильм был таким скучным, я заснул после первых
Hole – дыра, отверстие, яма Перевод слова A hole in a roof – дыра в крыше to wear into holes – износить до дыр a hole in the fence – лазейка в ограде I