Shoot — стрелять, вести огонь, охотиться Перевод слова
To shoot a bullet — выпустить пулю
to shoot to kill — стрелять наверняка
to shoot game — стрелять дичь
Off, or I’ll Shoot.
Уходи, или я выстрелю!
One move and I’ll Shoot!
Одно движение — и я стреляю!
He Shot at the deer.
Он выстрелил в оленя.
Примеры из жизни
Шутер (Shooter — стрелок) — жанр компьютерных игр. На момент зарождения жанра за рубежом укрепилось слово «шутер», в России и некоторых других странах СНГ жанр изначально был назван как «Стрелялка».
Инфинитивные обороты в английском.
If i were a president of russia.
Related topics:
- Перевод слова bulletBullet — пуля Перевод слова Bullet wound — пулевое ранение to shoot a bullet — выпустить пулю wild bullet — шальная пуля The Bullet lodged in her shoulder. Пуля попала ей в плечо. A Bullet whistled past him. Пули просвистели мимо. He was killed by an assassin’s Bullet. Он погиб от пули убийцы....
- Значение идиомы shoot up[shoot up] {v.} 1. To grow quickly. Billy had always been asmall boy, but when he was thirteen years old he began to shoot up. 2. To arise suddenly. As we watched, flames shot up from the roofof the barn. 3. {informal} To shoot or shoot at recklessly; shoot andhurt badly. The cowboys got drunk ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения shoot the breeze, значение и пример использованияСленговое выражение: shoot the breeze Перевод: трепаться, говорить ни о чем конкретном Пример: I met my friend at the supermarket and we decided to shoot the breeze for a few minutes. В супермаркете я встретила подругу, и мы решили поболтать пару минут....
- Перевод идиомы shoot straight, значение выражения и пример использованияИдиома: shoot straight Перевод: вести честную игру, поступать порядочно, справедливо Пример: The salesman always shoots straight when he is dealing with his customers. Этот продавец все поступает порядочно, когда работает со своими клиентами....
- Перевод сленгового выражения shoot hoops, значение и пример использованияСленговое выражение: shoot hoops Перевод: играть в баскетбол (особенно обыденно, в качестве хобби, развлечения, а не профессионально) Пример: I like to shoot hoops after work. Мне нравится играть в баскетбол после работы....
- Значение идиомы shoot off one’s mouth[shoot off one’s mouth] or [shoot off one’s face] {v. phr.},{slang} To give opinions without knowing all the facts; talk as if youknow everything. Tom has never been to Florida, but he’s alwaysshooting his mouth off about how superior Florida is to California. I want to study the problem before I shoot off my face. ... Читать далее...
- Перевод идиомы shoot oneself in the foot, значение выражения и пример использованияИдиома: shoot oneself in the foot Перевод: сделать ошибку, сделать что-либо глупое, что еще больше усугубляет ситуацию; навредить самому себе Пример: If you want the job, don’t be late for the interview. Don’t shoot yourself in the foot. Если тебе нужна эта работа, не опаздывай на собеседование. Не навреди сам себе....
- Значение идиомы shoot straight[shoot straight] or [shoot square] {v.}, {informal} To act fairly;deal honestly. You can trust that salesman; he shoots straight withhis customers. We get along well because we always shoot squarewith each other. — [straight shooter] or [square shooter] {n.},{informal} Bill is a square-shooter. — [straight-shooting] {adj. } The boys all liked the straight-shooting coach....
- Значение идиомы shoot out[shoot out] {v.} 1. To fight with guns until one person or side iswounded or killed; settle a fight by shooting. — Used with «it». The cornered bank robbers decided to shoot it out with the police. The moment she opened the door, the cat shot out and ran around thehouse. During the last half-minute ... Читать далее...
- Перевод слова flameFlame — пламя, огонь; пыл, страсть; пылать Перевод слова In flames — в огне, горящий, пылающий to shoot out flames — извергать пламя to fan the flame — разжигать страсти the flame of his intellect — блеск его ума The fire Flamed up when the wind blew again. Огонь вновь ярко вспыхнул, когда налетел порыв ... Читать далее...
- Значение идиомы shoot the works[shoot the works] {v. phr.}, {slang} 1. To spare no expense oreffort; get or give everything. Billy shot the works when he boughthis bicycle; he got a bell, a light, a basket, and chrome trimmings onit, too. The Greens shot the works on their daughter’s weddingreception. 2. To go the limit; take a risk. The ... Читать далее...
- Значение идиомы shoot the breeze[shoot the breeze] or [bat the breeze] or [fan the breeze] or[shoot the bull] {v. phr.}, {slang} To talk. Jim shot the breezewith his neighbor while the children were playing. Come into thekitchen and we’ll bat the breeze over a cup of coffee. The womenwere shooting the breeze about Jim’s latest trouble with the police. ... Читать далее...
- Перевод слова lawfulLawful — законный Перевод слова Lawful authority — законная власть lawful acts — законные действия lawful citizens — граждане, чтящие закон lawful demand — правомерное требование lawful sentencing — вынесение законного приговора Is it Lawful to hunt deer in this state? Не запрещено ли охотиться на оленей в этом штате? It is not Lawful to ... Читать далее...
- Перевод слова huntHunt — охота, преследование; охотиться, ловить Перевод слова Fox hunt — охота на лис the hunt is up — преследование началось to hunt for wolf — охотиться на волков The police are still Hunting the killer. Полиция все еще разыскивает убийцу Wolves Hunt in packs. Волки охотятся стаями. The kids were Hunting for shells on ... Читать далее...
- Перевод слова knowKnow — знать, уметь, осознавать Перевод слова To know positively that — быть уверенным в том, что; знать наверняка, что not to know for certain — не знать наверняка all one knows — все, что умеешь he doesn’t know his own mind — он сам не знает, чего хочет I wouldn’t Know! Откуда мне знать! ... Читать далее...
- Перевод идиомы open fire (on someone), значение выражения и пример использованияИдиома: open fire (on someone) Перевод: начать стрелять, открыть огонь; начать задавать вопросы или начать критиковать кого-либо Пример: The police opened fire on the man with the gun. Полиция открыла огонь по человеку с оружием....
- Перевод идиомы shoot from the hip, значение выражения и пример использованияИдиома: shoot from the hip Перевод: говорить честно, прямо, открыто; рубить с плеча Пример: Dylan often shoots from the hip and gets into trouble over what he says. Дилан часто рубит с плеча, и попадает в неприятности из-за того, что говорит....
- Значение идиомы shoot questions at[shoot questions at] {v. phr.} To interrogate rapidly andvigorously. The attorney for the prosecution shot one questionafter another at the nervous witness....
- Shoot outФразовый глагол / Phrasal verb To shoot [SHt] — неправильный глагол: Shot [SOt] (II форма); shot [SOt] (III форма) Shoot out (153) – выскочить, вылететь; стремительно высовывать, выбрасывать, выпячивать, выезжать, высказать и т. п. Mrs Usher Shot out of her chair and streaked for Wolfe. Миссис Ашер Выскочила из своего кресла и бросилась к Вулфу. ... Читать далее...
- Значение идиомы shoot one’s wad[shoot one’s wad] {v. phr.} {slang}, {colloquial} 1. To spend allof one’s money. We’ve shot our wad for the summer and can’t buy anynew garden furniture. 2. To say everything that is on one’s mind. Joe feels a lot better now that he’s shot his wad at the meeting....
- Значение идиомы shoot ahead of[shoot ahead of] or [past] or [through] or [alongside of] {v. phr.}To move or drive ahead rapidly. As we had to slow down before thetunnel, a red sports car shot ahead of us....
- Перевод слова killKill — убивать, убийство Перевод слова Strychnine kills rats — стрихнином травят крыс tuberculosis killed him — он умер от туберкулеза to go in for the kill — выходить на охоту to kill with intent — совершить умышленное убийство It nearly Killed me. Я чуть не умер со смеху. The lion made the Kill. Лев ... Читать далее...
- Значение идиомы shoot from the hip[shoot from the hip] {v. phr.}, {informal} 1. To fire a gun held atthe hip without aiming by aligning the barrel with one’s eye. Inmany Western movies the heroic sheriff defeats the villains byshooting from the hip. 2. To speak sincerely, frankly, and withoutsubterfuge. «What kind of an administrator will Mr. Brown be?» thehead of ... Читать далее...
- Фразовый глагол come out with — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: come out with Перевод: сделать доступным для всех, выпустить (в продажу, в общий доступ, и т. д.) Пример: Microsoft is coming out with a new video game system next month. В следующем месяце Майкрософт выпустит новую видео приставку....
- Перевод слова behaveBehave — вести себя, поступать Перевод слова To behave like a man of sense — поступать благоразумно to behave like a pig — вести себя по-свински to behave alike — вести себя одинаково He Behaves like a child! Он ведет себя, как ребенок! Don’t Behave like a fool Не веди себя как дурак. She Behaved ... Читать далее...
- Перевод слова transactTransact — вести (дела, переговоры), иметь дело Перевод слова To transact business — вести деловые операции transact business through a bank — вести свои дела через банк transact financial business — вести финансовые дела When it is costly to Transact, institutions matter. При высоких затратах на осуществление сделок институты имеют важное значение. UNDP was only ... Читать далее...
- Перевод слова duckDuck — утка; душка, прелесть; уходить, уклоняться Перевод слова To shoot ducks — стрелять уток she is a perfect duck — она просто прелесть to duck the issue — обойти проблему You can’t Duck out now, you made a solemn promise. Ты не можешь теперь уклониться, ты клятвенно пообещал. It’s unlawful to try to Duck ... Читать далее...
- Перевод слова notNot — не, ни, нет Перевод слова Not infrequently — довольно часто probably not — вероятно, нет not so — это не так; нисколько; отнюдь нет not to know for certain — не знать наверняка It is Not hot, is it? Не жарко, правда? I doN’t know. Я не знаю. He woN’t pay you, not ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения magic bullet, значение и пример использованияСленговое выражение: magic bullet Перевод: магическое, волшебное средство Пример: A lot of people are looking for some sort of magic bullet that will solve their problems. Многие люди ищут разные волшебные средства, которые решат все их проблемы....
- Перевод сленгового выражения blow off steam, значение и пример использованияСленговое выражение: blow off steam Перевод: выпустить пар, дать волю злости, снять напряжение Синоним: vent Пример: Rob screams and yells a lot. He should find some other way to blow off steam. Роб слишком много кричит и орет. Ему следует найти другой способ выпустить пар. Playing sports after school helps students blow off steam. Занятия ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения bite the bullet, значение и пример использованияСленговое выражение: bite the bullet Перевод: выдержать испытание; собраться с силами Пример: I have decided to bite the bullet and begin to study for my Master’s degree. Я решил собраться с силами, и начал учебу для получения степени магистра....
- Перевод слова areaArea — площадь, территория, область Перевод слова Congested area — перенаселенная территория coverage area — территория охвата cultivated area — посевная площадь The Area was unfamiliar to me. С этой областью я был незнаком. It was his Area of specialization. Это была его область специализации. She lives in a rural Area. Она живет в сельской ... Читать далее...
- Перевод идиомы for certain, значение выражения и пример использованияИдиома: for certain Перевод: точно, наверняка Пример: He will not be playing in the game tonight for certain. Сегодня вечером он точно не будет участвовать в игре....
- Перевод слова gameGame — игра Перевод слова Children’s games — детские игры the Olympic games — Олимпийские игры to derive enjoyment from a game — наслаждаться игрой How did the Game go? Как закончилась игра? This Game is yours. Вы выиграли. That’s not the Game. Это не по правилам, я так не играю. Интересные факты Игра престолов ... Читать далее...
- Перевод слова steerSteer — управлять, править, направлять Перевод слова To steer a car — вести машину this boat steers easily — этой лодкой легко управлять to steer a country to peace and prosperity — вести к миру и процветанию He was Steering with only one hand. Он рулил только одной рукой. The car was Steering right at ... Читать далее...
- Перевод слова divisionDivision — деление, распределение, разделение Перевод слова Division of labour — разделение труда overseas division — зарубежный филиал division with remainder — деление с остатком They agreed on the Division of profits. Они договорились о распределении прибыли. Our document contains six principal Divisions. Наш документ содержит шесть основных разделов. The Division of work between members ... Читать далее...
- Перевод слова negotiateNegotiate — переговоры, договариваться Перевод слова To negotiate a salary — договариваться о зарплате negotiate for truce — вести переговоры о перемирии to negotiate a sale — заключить сделку на продажу товара We Negotiated a fair price. Мы договорились о справедливой цене. The government refuses to Negotiate with terrorists. Правительство отказывается вести переговоры с террористами. ... Читать далее...
- Перевод слова sureSure — уверенный, твердый; конечно Перевод слова Will you come? — Sure! — ты придешь? — Конечно! I am sure of that — я и этом убежден sure person — самоуверенный человек sure hand — твердая рука Are you Sure about that? Вы в этом уверены? I Sure am sorry about it. Я очень сожалею ... Читать далее...
- Перевод слова journalJournal — дневник, журнал Перевод слова Scholarly journal — научный журнал to edit a journal — редактировать журнал log journal — журнал регистрации работ to keep a journal — вести дневник He decided to keep a Journal. Он решил вести дневник. The Journal was set up in 1924. Этот журнал был основан в 1924 году. ... Читать далее...
- Перевод слова sealSeal — тюлень; охотиться на тюленей, котиков; скреплять печатью Перевод слова To go sealing — отправляться на охоту на тюленя или котика seal oil — тюлений жир the annual seal cull — ежегодный отстрел тюленей document under seal — документ за печатью You’d better Seal up that hole in the wall. Вы бы лучше замазали ... Читать далее...
Перевод слова shoot