Перевод слова sack
Sack – мешок, пакет; класть в мешок; увольнять Перевод слова
Refuse sack – мешок для отходов
to buy a cat in the sack – покупать кота в мешке
to sack potatoes – насыпать картофель в мешки
to sack an employee – уволить сотрудника
I got the Sack from work.
Меня уволили с работы.
He was Sacked for being drunk.
Он был уволен за пьянство.
The grocer Sacked the onions.
Бакалейщик насыпал чеснок в мешок.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова employee Employee – служащий, работающий по найму Перевод слова The mill’s employees – рабочие и служащие фабрики to sack an employee – уволить сотрудника employee bonus – премия работникам Each Employee is given a code number. Каждому сотруднику присваивается кодовый номер. A good boss listens to his Employees. Хороший начальник слушает своих сотрудников. That new Employee […]...
- Значение идиомы sack in out Sack in Out [sack in Out] {v.}, {slang} To go to sleep for a prolonged period. Where are you guys going to sackin Sack out?...
- Значение идиомы sack [sack] See: GET THE SACK at GET THE BOUNCE, GIVE THE SACK atGIVE THE BOUNCE, HIT THE HAY or HIT THE SACK, LEAVE HOLDING THE BAGor LEAVE HOLDING THE SACK....
- Значение идиомы get the sack [get the sack] {v. phr.}, {slang} 1. To be fired or dismissed fromwork. John got the sack at the factory last week. 2. To be told byone’s lover that the relationship is over. Joanna gave Sam thesack. See: GET THE AX and GET THE BOUNCE....
- Перевод сленгового выражения axe, значение и пример использования Сленговое выражение: axe Сленговое выражение: axe груб. Перевод: уволить; выгнать с работы Синоним: downsize; get fired; pink slip Пример: My old company axed me after they found out I had been sleeping on the job. В старой компании меня уволили, когда они узнали, что я спал на работе....
- Перевод идиомы leave a lot to be desired, значение выражения и пример использования Идиома: leave a lot to be desired Перевод: оставлять желать лучшего Пример: The job performance of the new employee leaves a lot to be desired. Качество работы нового сотрудника оставляет желать лучшего....
- Перевод слова drunk Drunk – пьяный, опьяненный Перевод слова Blind drunk – мертвецки пьяный to get drunk – напиться, упиться drunk with success – опьяненный успехом Are you Drunk? Ты что, пьян? He was beastly Drunk. Он напился как скотина. We got Drunk on wine. Мы опьянели от вина. Интересные факты Слово также является 3-й формой неправильного глагола...
- Перевод слова dismiss Dismiss – отпускать, распускать, увольнять Перевод слова To dismiss the assembly – распустить собравшихся to dismiss a servant – уволить слугу to dismiss the subject – закрыть тему, прекратить обсуждение вопроса The worker was Dismissed for laziness. Рабочего уволили за лень. Dismiss your fear. Забудь о страхе. I Dismissed the taxi. Я отпустил такси....
- Ordering at a Sandwich Shop Employee: Welcome to Grubway. What can I get for you? Jared: I’m still deciding. I’m trying to lose weight and I hear that eating a sandwich for lunch every day will help me do that. Do you guys have a BLT or a Club? Employee: We don’t have a BLT, but we do have a […]...
- Перевод слова boot Boot – ботинок, сапог; увольнять Перевод слова Leather boot – кожаный ботинок to put on a boot – надеть ботинок to take off a boot – снять ботинок he has been quietly booted out – его потихоньку уволили boot out – выгонять His work was so poor that he got the Boot. Он работал так […]...
- A young boy, about eight years old, was at the corner A young boy, about eight years old, was at the corner “Mom & Pop” grocery picking out a pretty good size box of laundry detergent. The grocer walked over, and, trying to be friendly, asked the boy if he had a lot of laundry to do. “Oh, no laundry,” the boy said, “I’m going to […]...
- Фразовый глагол lay off – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: lay off Перевод: освободить или снять с работы (обычно временно) Пример: The company was losing money, so they had to lay off 100 workers. Компания теряла деньги, и им пришлось уволить 100 рабочих....
- Dog washing A young boy, about eight years old, walks into the local grocery store and picks our a huge box of laundry detergent. The grocer walked over, and trying to be friendly, asked the boy if he had a lot of laundry to do. “Nope, no laundry,” the boy said, “I’m going to wash my dog!” […]...
- Перевод слова employment Employment – занятость, работа, найм Перевод слова To terminate employment – уволить с работы knitting is a comforting employment – вязание – успокаивающее занятие in the employment of the staff – при приеме на службу Employment is holding steady at 96%. Показатель занятости устойчиво держится на уровне 96%. She hopes to find Employment as a […]...
- Applying for Unemployment Benefits Agency Employee: Hello, state Unemployment agency. George: Hello, I’d like to apply for Unemployment benefits. Agency Employee: Okay, give me your address and I’ll send you an application. George: How much can I get? Agency Employee: That depends. Your benefits are Calculated based on your Quarterly earnings. You were Laid off from your job? George: […]...
- Перевод слова release Release – освобождать, отпускать; выпуск Перевод слова To release a brake – отпустить тормоза documentation release – выпуск документации to release a bird – выпустить птицу из клетки He was Released from his promise. Он был освобожден от своего обещания. She was Released from her job. Ее уволили с работы. I wish to be Released […]...
- Перевод слова absence Absence – отсутствие, недостаток Перевод слова Absence from work – невыход на работу, прогул in the absence of something – за недостатком (за неимением) чего-либо unexcused absence – непростительное отсутствие Did anything happen in my Absence? Что произошло, пока меня не было? He had many Absences from work. У него было много отлучек с работы. […]...
- Working in a Dead End Job Agency employee: Tell me why you’d like to sign up with our Employment agency. Kurt: Well, right now I’m working in a Dead end job. There are no opportunities for Advancement. I’m already at the top of the Pay scale, so there’s no chance of another Pay raise. Agency employee: Okay, I’d like to find […]...
- A tough dilemma Boss, to four of his employees: “I’m really sorry, but I’m going to have to let one of you go.” Black Employee: “I’m a protected minority.” Female Employee: “And I’m a woman.” Oldest Employee: “Fire me, buster, and I’ll hit you with an age discrimination suit so fast it’ll make your head spin.” …To which […]...
- Перевод слова work Work – работа, труд, дело Перевод слова Work camp – исправительно-трудовой лагерь to cease work – прекращать работу in the course of the work – на протяжении работы I can’t get the heater to Work. Я не могу заставить нагреватель работать. It won’t Work. Этот номер не пройдет. He hates to Work. Он ненавидит работать. […]...
- Значение идиомы hit the hay [hit the hay] or [hit the sack] {v. phr.}, {slang} To go to bed. The men hit the hay early, in order to be out hunting at dawn. Louis was so tired that he hit the sack soon after supper....
- Необходимые выражения о работе на английском языке Earn one’s living – зарабатывать на жизнь employee [ implɔ`i: ] – служащий employer [ im’plɔiə ] – работодатель, наниматель job / work – работа flexitime / flextime – свободный режим рабочего дня, скользящий график full-time job – работа на полную ставку get a raise – получить повышение occupation [ ˌɔkju’peiʃn ] – род занятий, […]...
- Значение идиомы get the bounce [get the bounce] or [get the gate] {v. phr.}, {slang} 1. or [getthe air] To lose one’s sweetheart; not be kept for a friend or lover. Joe is sad because he just got the gate from his girl. Shirleywas afraid she might get the air from her boyfriend if she went outwith other boys while […]...
- Перевод идиомы have a hand in something, значение выражения и пример использования Идиома: have a hand in something Перевод: принимать участие в чем-либо; приложить руку к чему-либо Пример: I think Julia had a hand in getting her friend fired from the job. Мне кажется, Джулия приложила руку к тому, чтобы ее подругу уволили с работы....
- Пословица / поговорка the road to hell is paved with good intentions – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: the road to hell is paved with good intentions Перевод: благими намерениями ад вымощен Пример: The man wanted to be successful at his new job but the road to hell is paved with good intentions. He was always late and he was fired from the job. Этот человек хотел быть успешным в […]...
- Английские слова и словосочетания на тему работы и профессии Профессии Actor – актер Actress – актриса Astronaut [ ‘æstrənɔ:t ] – астронавт, космонавт Author [ ‘ɔ:θə ] – автор, писатель Authoress [ ‘ɔ:θərəs ] – писательница Baker – пекарь, булочник Barber – парикмахер, цирюльник Beautician [ bju:’tiʃn ] / cosmetician [ ‘kɔzˌmetiʃən ] – косметолог Biologist [ bai’ɔləʤist ] – биолог Bricklayer – каменщик […]...
- Перевод слова mountain Mountain – гора; куча, множество Перевод слова Mountain cure – лечение горным воздухом mountain bicycle – горный велосипед at the bottom of a mountain – у подножия горы descent from a mountain – спуск с горы Snow caps the Mountain. Гора покрыта снеговой шапкой. We ascended the Mountain. Мы поднимались в горы. I’ve got a […]...
- Arriving home very drunk A man is in a bar and falling off his stool every couple of minutes. He is obviously drunk. So the bartender says to another man in the bar: “Why don’t you be a good Samaritan and take him home.” The man takes the drunk out the door and to his car and he stumbles […]...
- Работа фразы на английском языке Фразы про работу. I have a lot to do. У меня много работы. I have nothing to do. Мне нечего делать. I must work hard. Я вынужден упорно работать. What time do you get to work? В какое время Вы начинаете работу? I start work at 8 o’clock in the morning. Моя работы начинается в […]...
- Фразовый глагол back up (1) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: back up (1) Перевод: поддержать Пример: If I tell the boss we’ve got too much work, will you back me up? Если я скажу начальнику, что у нас слишком много работы, ты меня поддержишь?...
- Work Environment Work Environment: (Wise manager) + (Wise employee) = PROFIT (Wise manager) + (Dumb employee) = PRODUCTION (Dumb manager) + (Wise employee) = PROMOTION (Dumb manager) + (Dumb employee) = OVERTIME...
- Перевод слова bag Bag – сумка, чемодан, пакет Перевод слова Paper bag – бумажный пакет gum bag – спортивная сумка shopping bag – хозяйственная сумка We Bagged a rabbit. Мы засунули в мешок кролика. You silly old Bag! Вы глупая старая кошелка! She’s got Bags of money. У нее денег куры не клюют....
- Перевод слова kick Kick – удар, пинок Перевод слова Kicks and punches – пинки и удары кулаком a kick of a horse – удар копытом to kick up a row – устраивать скандал kick in the groin – удар в пах Mum! He’s Kicking me! Мама! Он меня пинает! He has Kicked smoking. Он бросил курить. He Kicked […]...
- I just trying to be helpful A good samaritan was walking home late one night when he came upon this drunk on the sidewalk. Wanting to help, he asked the drunk “do you live here?” “Yep”. “Would you like me to help you upstairs?” “Yep”. When they got up on the second floor, the good person asked “Is this your floor?” […]...
- Перевод слова ruin Ruin – разорение, гибель, крушение; развалины, руины Перевод слова The ruin of one’s hopes – крушение надежд ruin stares him in the face – он на грани разорения to lie in ruins – лежать в развалинах Drinking was the Ruin of him. Пьянство погубило его. The wall was imperfectly Ruined. Стена была разрушена не полностью. […]...
- A drunk leaves a bar and decides to take a shortcut A drunk leaves a bar and decides to take a shortcut through a graveyard. It is raining heavily and very dark. The drunk fails to see an open grave and falls into it. He tries to climb out of it, but it is too deep and the rain has turned the dirt to mud and […]...
- A woman goes into a bar with a little Chihuahua dog A woman goes into a bar with a little Chihuahua dog on a leash. She sits down at the bar next to a drunk. The drunk rolls around, leans over, and splat! He pukes all over the dog. The drunk looks down, sees the little dog struggling in the pool of vomit, and slurs, “I […]...
- The Career Ladder – Карьерная лестница Getting a job When Paul left school he applied for (= wrote an official request for) a job in the accounts department of a local engineering company. They gave him a job as a trainee (= a very junior person in a company). He didn’t earn very much but they gave him a lot of […]...
- Значение идиомы punch-drunk [punch-drunk] {adj.} 1. Dazed or become dulled in the mind frombeing hit in the head. He was a punch-drunk boxer who made hisliving shining shoes. 2. In a foggy state of mind; groggy. Marywas so thrilled at winning the contest she acted punch-drunk. Markwas punch-drunk for a few minutes after he fell off his bicycle....
- Evaluating employees RE: Quotes Taken from actual performance evaluations: “Since my last report, this employee has reached rock bottom and has started to dig.” “His men would follow him anywhere, but only out of morbid curiosity.” “I would not allow this employee to breed.” “This associate is really not so much of a has-been, but more of […]...