Перевод сленгового выражения in the doghouse, значение и пример использования

Сленговое выражение: in the doghouse

Сленговое выражение: in the doghouse груб.

Перевод: 1. в беде, в неприятностях;
2. объект злости или презрения

Пример:

Tom was in the doghouse after he was late for dinner with his wife’s parents.
Том попал в неприятности, когда опоздал на ужин с родителями его жены.

My report at work was late and now I’m in the doghouse with my boss
Я поздно сдал доклад на работе, и теперь на меня злится начальник.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Перевод сленгового выражения in the doghouse, значение и пример использования