Перевод сленгового выражения goody two-shoes, значение и пример использования

Сленговое выражение: goody two-shoes

Перевод: кто-либо, настолько хороший и послушный, что это вызывает раздражение

Пример:

Anne is such a goody two-shoes — she told our teacher that we forgot to hand in our homework!
Энн такая вся из себя хорошая и правильная — она рассказал учителю, что мы забыли сдать нашего домашнее задание!



Топик travelling.
Traditions of my family.


Перевод сленгового выражения goody two-shoes, значение и пример использования