Сленговое выражение: b. o. / BO
Перевод: запах тела (сокращение от Body odor), обычно вызываемый потливостью; неприятный запах, исходящий от тела; читается как [‘bi ‘əu]
Пример:
The taxi driver had such horrible b. o. that I almost passed out.
От водителя такси так неприятно пахло, что я почти потерял сознание.
Man, you’ve got to do something about your b. o. Do you ever take a shower?
Слушай, тебе нужно как-нибудь избавиться от вони, которая от тебя исходит. Ты когда-нибудь моешься?
Топик на тему дружба.
Topic holidays in britain.
Related topics:
- Перевод сленгового выражения fam, значение и пример использованияСленговое выражение: fam Сленговое выражение: fam груб. Перевод: семья Пример: I’m spending next weekend with the fam. Следующие выходные я проведу с семьей. Примечание: сокращение от слова Family — «семья»...
- Перевод сленгового выражения legit, значение и пример использованияСленговое выражение: legit Перевод: законный, легальный; настоящий, не поддельный; читается как [li’ʤit] Пример: If that ain’t legit, I don’t know what is. Если это не является законным, то тогда я не знаю, что вообще может быть законным. I told you this Rolex is legit, you don’t have to look twice. Я же сказал тебе, что ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения twat, значение и пример использованияСленговое выражение: twat Сленговое выражение: twat Груб. Перевод: идиот, придурок, неприятный человек Синоним: wanker (BrE) Пример: Get out, you twat! Убирайся отсюда, подонок!...
- Перевод сленгового выражения premed, значение и пример использованияСленговое выражение: premed Перевод: студент, собирающийся поступать в медицинский колледж; предметы, которые нужно пройти до того, как поступать в медицинский колледж (например, биология, химия, и др.); читается как [‘primed] Пример: I never get to see my boyfriend — he’s premed, so he’s always in the library studying. У меня никак не получается увидеться со своим ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения Xmas, значение и пример использованияСленговое выражение: Xmas Перевод: Рождество; читается как [‘eksməs] Пример: We wish you all a Merry Xmas. Желаем вам всем счастливого Рождества....
- Перевод сленгового выражения d’oh, значение и пример использованияСленговое выражение: d’oh Перевод: восклицание, которое обычно следует после того, когда кто-либо осознает, что сделал что-либо глупое, неразумное; читается как [ ‘dəu ] Синоним: whoops [ ‘ups ] Пример: Two plus two is five. D’oh! I mean four! Два плюс два — пять. Блин! То есть четыре! Call 9-1-1! What’s the number? D’oh! Позвоните в ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения bugger, значение и пример использованияСленговое выражение: bugger Сленговое выражение: bugger Перевод: кто-либо, вызывающий презрение, неприязнь; обычно используется по отношению к кому-либо, кто досаждает, надоедает Пример: Back off, you, bugger. Отвали, не приставай ко мне....
- Перевод сленгового выражения douche / douchebag / douche bag, значение и пример использованияСленговое выражение: douche / douchebag / douche bag Сленговое выражение: douche / douchebag / douche bag груб. Перевод: дебил, кретин, недоумок; читается как [‘duʃ (‘bæg)] Пример: That douche got hit with a golf ball in the groin! Этому недоумку в пах попал мяч для гольфа! What a stupid douche bag, he has no clue what ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения munchies, значение и пример использованияСленговое выражение: munchies Перевод: сухие снеки, низкокачественная пища (например, чипсы); читается как [‘mantʃiz] Пример: I picked up some munchies on my way from work. Я перекусил чипсами по дороге с работы....
- Перевод сленгового выражения icky, значение и пример использованияСленговое выражение: icky Перевод: неприятный, отвратительный, противный Синоним: gross Пример: Your kitchen is so icky! Why don’t you bother to clean it up? У тебя такая отвратительная кухня! Почему бы тебе не почистить ее?...
- Перевод сленгового выражения duh, значение и пример использованияСленговое выражение: duh Перевод: саркастическое восклицание, употребляющееся, если кто-либо сказал что-либо глупое, очевидное, само собой разумеющееся; читается как [‘da] Пример: «Look, the Sun is yellow!» «Duh!» Смотри, солнце желтое! — Да неужели?...
- Перевод сленгового выражения idjit, значение и пример использованияСленговое выражение: idjit Перевод: идиот; читается как [‘iʤit] Пример: That guy is driving like an idjit. Этот парень водит, как идиот. Примечание: происходит из австралийского сленга...
- Перевод сленгового выражения nail, значение и пример использованияСленговое выражение: nail Сленговое выражение: nail груб. Перевод: обнаружить или поймать кого-нибудь за выполнением чего-нибудь нехорошего Пример: Jimmy’s father nailed him smoking cigarettes. Отец Джимми поймал его во время курения. After three years of counterfeiting treasury bonds, the FBI nailed the crime ring. ФБР поймали преступную группировку после того, как те три года подделывали государственные ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения jerk, значение и пример использованияСленговое выражение: jerk Перевод: идиот, придурок; неприятный человек Пример: Tony is such a jerk — he stole my lunch money! Тони такой придурок, он украл мои обеденные деньги!...
- Перевод сленгового выражения scumbag, значение и пример использованияСленговое выражение: scumbag Перевод: мерзавец; неприятный человек, вызывающий презрение; кто-либо, кто поступает непорядочно, неправильно Пример: I hate your bad attitude, you scumbag! Терпеть не могу твоего отношения, мерзавец!...
- Перевод сленгового выражения whatev / whatevs, значение и пример использованияСленговое выражение: whatev / whatevs Перевод: сокращение от Whatever — «Как хочешь», «Мне без разницы», и т. п.; имеет оттенок сарказма, несерьезности Пример: She did not want to go out with me. Whatevs. Она не захотела пойти со мной на свидание. Ну и ладно....
- Перевод сленгового выражения veg out, значение и пример использованияСленговое выражение: veg out Перевод: проводить время, ничего не делая, отдыхая, расслабляясь Пример: After a long day at work, I usually just veg out in front of the TV. После долгого рабочего дня я обычно расслабляюсь, сидя перед телевизором. I’m going to the mountains to veg out for a few days. Я поеду в горы ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения hiya, значение и пример использованияСленговое выражение: hiya Перевод: фамильярный, дружеский способ поздороваться, переводится как «привет», «здорово», и т. д. Пример: Hiya! How are you doing? Привет! Как поживаешь? Примечание: сокращение от Hi there...
- Перевод сленгового выражения mug, значение и пример использованияСленговое выражение: mug Сленговое выражение: mug груб. Перевод: лицо, «рожа» Пример: Get your ugly mug out of my house, now! Сейчас же убирайся из моего дома!...
- Перевод сленгового выражения get some, значение и пример использованияСленговое выражение: get some Сленговое выражение: get some груб. Перевод: заняться сексом Пример: I got some from that girl last night. Вчера вечером я переспал с этой девушкой....
- Перевод сленгового выражения eh, значение и пример использованияСленговое выражение: eh Перевод: междометие, использующееся в конце предложения или речи; всегда произносится с вопросительной интонацией; используется, чтобы подчеркнуть только что сказанное и получить от слушающего ответ, подтверждение, согласие, и т. п.; соответсвует русским междометиям «А?», «Ага?», «Ну (как)?», и др.; читается как [ ‘ei ] Пример: That was cool eh? Это было прикольно, да ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения eat, значение и пример использованияСленговое выражение: eat Сленговое выражение: eat груб. Перевод: 1. беспокоить, волновать; 2. поверить в ложь Пример: What’s eating you? Что тебя беспокоит? My parents totally ate it. Мои родители поверили во всю эту чушь....
- Перевод сленгового выражения hardass / hard ass, значение и пример использованияСленговое выражение: hardass / hard ass Сленговое выражение: hardass / hard ass груб. Перевод: 1. кто-либо, кто крепок, силен физически, но не очень умен; 2. упрямый, непослушный человек; кто-либо такой, которым трудно управлять Пример: You must think you’re some kind of a hardass. Ты, наверное, думаешь, что ты какой-нибудь силач? Come on Mike, quit being ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения slag, значение и пример использованияСленговое выражение: slag Сленговое выражение: slag Перевод: проститутка, развратница Пример: Everybody knows that this girl is a slag. Все знают, что эта девушка — легкого поведения....
- Перевод сленгового выражения arse, значение и пример использованияСленговое выражение: arse Сленговое выражение: arse Груб. Перевод: зад, задница, жопа (в большинстве случаев может употребляться в тех же значениях, что и слово Ass) Пример: You can kick his arse. Можешь надрать ему задницу. She’s always terrible to have around, always being an arse. Когда она рядом, то это просто ужасно, она ведет себя, как ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения piss off, значение и пример использованияСленговое выражение: piss off Сленговое выражение: piss off Груб. Перевод: уходить, убираться, проваливать Пример: Piss off and stop bothering me! Проваливай, хватит мне мешать!...
- Перевод сленгового выражения pillock, значение и пример использованияСленговое выражение: pillock Сленговое выражение: pillock Перевод: глупый или раздражающий человек Пример: You look a pillock in that costume, take it off. В этом костюме ты выглядишь, как дурачок, сними его....
- Перевод сленгового выражения bollocks, значение и пример использованияСленговое выражение: bollocks Сленговое выражение: bollocks Груб. Перевод: чушь, чепуха, ерунда, вранье Синоним: bullshit Пример: What a load of bollocks! Это полный бред!...
- Перевод сленгового выражения sugar daddy, значение и пример использованияСленговое выражение: sugar daddy Сленговое выражение: sugar daddy груб. Перевод: мужчина (или женщина), который дает, дарит женщине (или мужчине) дорогие подарки, деньги, и т. п., такие мужчина и женщина обычно состоят в романтических отношениях Синоним: sugar mama Пример: My sugar daddy bought me a new car! Мой любимый купил мне новую машину!...
- Перевод сленгового выражения bloke, значение и пример использованияСленговое выражение: bloke Сленговое выражение: bloke Перевод: парень, малый Пример: There’s some bloke asking for you. Тебя тут спрашивает какой-то малый....
- Перевод сленгового выражения dub dub dub / dub-dub-dub, значение и пример использованияСленговое выражение: dub dub dub / dub-dub-dub Перевод: сокращение от дабл-ю, дабл-ю, дабл-ю (WWW); краткий способ назвать первые три буквы веб-адреса Пример: This is just a short version of these events. To read the whole story go to www. cnn. com (dub dub dub c n n dot com). Это лишь краткая версия этих событий. ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения gab, значение и пример использованияСленговое выражение: gab Сленговое выражение: gab груб. Перевод: болтать, разговаривать, «трещать» Пример: Amy likes to gab on the phone with her best friend. Эми нравится трещать по телефону со своей лучшей подругой....
- Перевод сленгового выражения rug rat, значение и пример использованияСленговое выражение: rug rat Сленговое выражение: rug rat груб. Перевод: маленький ребенок, карапуз; ребенок, только начинающий ходить Пример: I’ve got three rug rats at home, ages 2,3 and 5. У меня дома три ребенка, им 2, 3 и 5 лет....
- Перевод сленгового выражения ish, значение и пример использованияСленговое выражение: ish Перевод: 1. вроде того, как бы, и т. п. 2. приблизительно (о времени, временном промежутке) Пример: That’s what I meant to say… ish. Это я и хотел сказать… как бы. Come over at 12-ish. Приходи где-нибудь около 12 часов (плюс-минус час). Come over at 11:10-ish. Приходи где-нибудь в 11.10 (плюс-минус 5-10 минут)....
- Перевод сленгового выражения take off, значение и пример использованияСленговое выражение: take off Сленговое выражение: take off груб. Перевод: уйти, уехать, уходить Пример: We have to take off. See you soon! Нам нужно уходить. До скорого!...
- Перевод сленгового выражения knock (up), значение и пример использованияСленговое выражение: knock (up) Сленговое выражение: knock (up) груб. Перевод: сделать беременной Пример: He knocked her up. Она забеременела от него....
- Перевод сленгового выражения axe, значение и пример использованияСленговое выражение: axe Сленговое выражение: axe груб. Перевод: уволить; выгнать с работы Синоним: downsize; get fired; pink slip Пример: My old company axed me after they found out I had been sleeping on the job. В старой компании меня уволили, когда они узнали, что я спал на работе....
- Перевод сленгового выражения con man / conman, значение и пример использованияСленговое выражение: con man / conman Перевод: мошенник, жулик, аферист Пример: Don’t write him a check, he’s a con man. Не выписывай ему чек, он аферист. Don’t try to con a con man. Не пытайтесь обмануть обманщика. Примечание: сокращение от Confidence man; дословно: Confidence — Доверие, Man — Человек, т. е. человек, который обманывает других ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения rock, значение и пример использованияСленговое выражение: rock Сленговое выражение: rock груб. Перевод: быть отличным, превосходным, суперским, потрясным Пример: This chocolate cake rocks! Этот шоколадный торт просто шикарен!...
- Перевод сленгового выражения hunk, значение и пример использованияСленговое выражение: hunk Сленговое выражение: hunk груб. Перевод: красивый мужчина, «самец» Пример: Sue thinks that Tom Cruise is a hunk. Сью считает, что Том Круз просто красавец....
Перевод сленгового выражения b. o. / BO, значение и пример использования