Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Перевод идиомы save the day, значение выражения и пример использования
Перевод идиомы save the day, значение выражения и пример использования
Идиома: save the day
Перевод: принести удачу или успех (когда весьма вероятно поражение)
Пример:
The player saved the day for his team when he played his best game of the season.
Этот игрок спас свою команду, когда сыграл свой лучший матч сезона.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы far and away the best, значение выражения и пример использования Идиома: far and away the best Перевод: самый лучший; вне сомнений лучший Пример: The basketball player is far and away the best player on the team. Этот баскетболист самый лучший игрок в команде....
- Перевод идиомы save one’s breath, значение выражения и пример использования Идиома: save one’s breath Перевод: промолчать, не тратить лишних слов Пример: You may as well save your breath and not talk to her as she will not believe you anyway. Можешь даже и не тратить лишних слов и не разговаривать с ней, потому что она тебе все равно не поверит....
- Перевод идиомы save face, значение выражения и пример использования Идиома: save face Перевод: сохранить лицо; спасти репутацию, сохранить уважение, статус Пример: Our boss is responsible for many problems in our company. He wants to quit before he is fired so that he can save face. Наш начальник виноват во многих проблемах нашей компании. Он хочет уйти сам до того, как его уволят, чтобы сохранить […]...
- Перевод идиомы pat someone on the back, значение выражения и пример использования Идиома: pat someone on the back Перевод: похвалить кого-либо, “похлопать по плечу” в знак одобрения Пример: The coach patted each player on the back after the team won the game. Тренер похлопал по плечу игроков команды, когда они выиграли игру....
- Перевод слова player Player – игрок, плеер Перевод слова Circumspect player – осторожный игрок composite player – коллективный игрок chess player – игрок в шахматы He’s a very fine Player. Он очень хороший игрок. He’s a keen chess Player. Он фанатичный шахматист. Each Player throws one die. Каждый игрок бросает одну кость. Происхождение слова player Образовано от глагола...
- Перевод идиомы pay one’s dues, значение выражения и пример использования Идиома: pay one’s dues Перевод: заработать право на что-либо усердной работой или страданиями Пример: The young athlete worked hard to pay his dues in order to get on the best team in the city. Этот молодой спортсмен много работал, чтобы попасть в лучшую команду в городе....
- Значение идиомы save one’s neck [save one’s neck] or [save one’s skin] {v. phr.}, {slang} To savefrom danger or trouble. The fighter planes saved our skins whilethe army was landing from the ships. Betty saved Tim’s neck bytyping his report for him; without her help he could not have finishedon time....
- Перевод идиомы thumb one’s nose at someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: thumb one’s nose at someone or something Перевод: показательно относиться с неуважением, с презрением к кому-либо или чему-либо; утереть нос Пример: The star player thumbed his nose at the fans when they began to yell at him. Главный игрок утер нос фанатам, когда они начали кричать на него....
- Перевод идиомы save something for a rainy day, значение выражения и пример использования Идиома: save something for a rainy day Перевод: копить, откладывать что-либо (обычно, деньги) на черный день, на крайний случай Пример: She has a couple of thousand pounds kept aside which she’s saving for a rainy day. У нее есть пара тысяч фунтов, которые она отложила, и хранит на крайний случай....
- Перевод идиомы see stars, значение выражения и пример использования Идиома: see stars Перевод: видеть звезды в глазах после того, как кого-то сильно ударили по голове Пример: When I was hit by the opposing player I fell to the ground and began to see stars. Когда меня толкнул игрок из команды противников, я упал на землю и в глазах у меня стояли звезды....
- Значение идиомы save the day [save the day] {v. phr.} To bring about victory or success, especially when defeat is likely. The forest fire was nearly out ofcontrol when suddenly it rained heavily and saved the day. Theteam was behind, but at the last minute Sam saved the day with atouchdown....
- Перевод идиомы as one, значение выражения и пример использования Идиома: as one Перевод: как один; если бы группа была одним человеком Пример: The crowd stood up as one and began to cheer for the team. Толпа стояла, как один, и стала приветствовать команду....
- Значение идиомы save face [save face] {v. phr.} To save your good reputation, popularity, ordignity when something has happened or may happen to hurt you; hidesomething that may cause you shame. The policeman was caughtaccepting a bribe; he tried to save face by claiming it was money owedto him. Bill would not play in the game because he knew […]...
- Перевод идиомы take place, значение выражения и пример использования Идиома: take place Перевод: случаться, происходить Пример: The soccer game took place on the coldest day of the year. Футбольный матч прошел в самый холодный день года....
- Значение идиомы save up [save up] {v. phr.} To put away for future use; keep as savings;save. John was saving up for a new bicycle. Mary saved uppieces of cloth to make a quilt....
- Перевод идиомы play into someone’s hand(s), значение выражения и пример использования Идиома: play into someone’s hand(s) Перевод: сыграть кому-либо на руку; неосознанно сделать что-либо, что идет на пользу кому-то еще Пример: By accepting a ride in Paul’s car, you played right into his hands. Согласившись на то, чтобы Пол подвез тебя на своей машине, ты только сыграл ему на руку....
- Перевод идиомы hands down, значение выражения и пример использования Идиома: hands down Перевод: легко, непринужденно Пример: Our team won the game hands down over the other team. Наша команда легко одержала победу над другой командой....
- Перевод идиомы cream of the crop, значение выражения и пример использования Идиома: cream of the crop Перевод: лучший из лучших; наилучший выбор, лучший образец Пример: When our company hires new employees we look for the cream of the crop. Когда наша компания нанимает новых работников, мы ищем только лучших из лучших....
- Фразовый глагол save up – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: save up Перевод: делать сбережения, копить (деньги) Пример: I hope I will be able to save up enough money to go to school. Надеюсь, я смогу скопить достаточно денег, чтобы пойти в институт....
- Перевод идиомы off season, значение выражения и пример использования Идиома: off season Перевод: не сезон Пример: It was off season so we got a very cheap rate for the hotel room. Был не сезон, поэтому мы недорого смогли снять комнату в гостинице....
- Перевод идиомы come apart at the seams, значение выражения и пример использования Идиома: come apart at the seams Перевод: потерять контроль над собой, находиться на грани нервного срыва, полностью расклеиться Пример: Our team is coming apart at the seams since our coach left. Наша команда потеряла всякий контроль, с тех пор, как ушел наш тренер. The man is coming apart at the seams since he lost his […]...
- Перевод идиомы go for broke, значение выражения и пример использования Идиома: go for broke Перевод: рискнуть всем ради чего-либо; приложить все возможные усилия Пример: We are going for broke to try and win the new contract. Мы рискнем всем, чем можем, чтобы выиграть новый контракт. On my last jump I’ll go for broke. I’ll beat my best mark. В последнем туре я сделаю все возможное. […]...
- Перевод идиомы cutting edge, значение выражения и пример использования Идиома: cutting edge Перевод: новейший, передовой; в тренде Пример: This set is the cutting edge – the best on the market. Этот телевизор – самый передовой, он лучший, что есть в продаже....
- Перевод идиомы do one’s duty, значение выражения и пример использования Идиома: do one’s duty Перевод: выполнять свою обязанность, работу Пример: The guard was only doing his duty when he began to ask the customer questions. Охранник лишь выполнял свою работу, когда начал задавать посетителю вопросы....
- Перевод идиомы dog tired, значение выражения и пример использования Идиома: dog tired Перевод: усталый, как собака; очень усталый, вымотанный Пример: Janis was dog tired after the series. She played every game. После соревнований Дженис была усталой, как собака. Она сыграла в каждой игре....
- Перевод идиомы break a record, значение выражения и пример использования Идиома: break a record Перевод: побить рекорд, установить рекорд Пример: The team tried hard to break a record during the last week of the season. Команда очень старалась установить рекорд во время последней недели сезона....
- Перевод идиомы at this stage of the game, значение выражения и пример использования Идиома: at this stage of the game Идиома: at this stage of the game разг. Перевод: на данном этапе во время какого-либо события, в течение чего-либо Пример: At this stage of the game we cannot change the plans for the class trip. На данном этапе мы не можем поменять планы на поездку класса....
- Перевод идиомы cut a (wide) swath / cut a (wide) swathe, значение выражения и пример использования Идиома: cut a (wide) swath / cut a (wide) swathe Перевод: привлечь всеобщее внимание, произвести впечатление, произвести фурор; пускать пыль в глаза; щеголять Пример: The man cuts a wide swath when he enters a room. Этот мужчина всегда привлекает всеобщее внимание, когда он входит в комнату. The new game is unusually inventive and has cut […]...
- Перевод идиомы see red, значение выражения и пример использования Идиома: see red Перевод: выходить из себя, прийти в ярость Пример: My friend saw red last night when I told him about the broken DVD player. Мой друг вышел из себя вчера вечером, когда я рассказал ему про сломанный DVD-плеер....
- Перевод идиомы inside out, значение выражения и пример использования Идиома: inside out Перевод: наизнанку Пример: She turned her purse inside out in order to look for her lost key. Она вывернула свою сумку наизнанку, чтобы найти свой потерянный ключ....
- Перевод идиомы fair and square, значение выражения и пример использования Идиома: fair and square Перевод: абсолютно честный, справедливый Пример: The British team won the game fair and square. Британская команда выиграла игру абсолютно справедливо....
- Перевод идиомы beat the clock, значение выражения и пример использования Идиома: beat the clock Перевод: успеть сделать что-либо до того, как кончится время Пример: The basketball team worked hard to beat the clock and win the game. Баскетбольная команда очень старалась выиграть игру до завершения матча....
- Перевод идиомы the name of the game, значение выражения и пример использования Идиома: the name of the game Перевод: главная, важная часть чего-либо Пример: The name of the game is selling cars and not worrying about other things. Главное – это продавать машины и не волноваться ни о чем другом....
- Перевод идиомы set the stage / scene for something, значение выражения и пример использования Идиома: set the stage / scene for something Перевод: подготовить почву для чего-либо; сделать неизбежным что-либо Пример: The win by our team set the stage for the final championship game next month. Победа нашей команды подготовила почву для финальной игры чемпионата в следующем месяце....
- Перевод идиомы turn the tables (on someone), значение выражения и пример использования Идиома: turn the tables (on someone) Перевод: поменяться ролями с кем-либо Пример: The opposing team was able to turn the tables and win the game. Противоположная команда смогла поменяться с нами ролями и выиграть игру....
- Перевод идиомы in denial, значение выражения и пример использования Идиома: in denial Перевод: отказ поверить во что-либо, что является правдой Пример: The man was in denial about the fact that he may lose his job. Этот человек никак не хотел признать то, что он может потерять свою работу....
- Перевод идиомы be game, значение выражения и пример использования Идиома: be game Перевод: быть готовым к действию, или согласным принять участие в чем-либо Пример: All of the students were game to go to the science exhibition. Все ученики были согласны пойти на научную выставку....
- Перевод идиомы play innocent, значение выражения и пример использования Идиома: play innocent Перевод: притворяться невиновным Пример: The little boy played innocent when the teacher asked him about the broken window. Маленький мальчик делал вид, что он ни при чем, когда учитель спросил его о сломанном окне....
- Перевод идиомы out of control, значение выражения и пример использования Идиома: out of control Перевод: быть неконтролируемым, выйти из подчинения Пример: The soccer fans were out of control after their team won the championship. Футбольные фанаты были неконтролируемы, когда их команда выиграла чемпионат....
- Перевод идиомы do time, значение выражения и пример использования Идиома: do time Идиома: do time разг. Перевод: отбывать срок в тюрьме Пример: The man was doing time when we first heard about him. Этот человек сидел в тюрьме, когда мы услышали о нем впервые....