Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Перевод идиомы be up and running, значение выражения и пример использования
Перевод идиомы be up and running, значение выражения и пример использования
Идиома: be up and running
Перевод: работать, функционировать, как следует, без сбоев
Пример:
The equipment is not ready yet, but next week it will be up and running.
Оборудование еще не готово, но на следующей неделе оно будет работать, как надо.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы for sure, значение выражения и пример использования Идиома: for sure Перевод: точно, наверняка Пример: I will go to the movie with you for sure next week. На следующей неделе я обязательно пойду с вами в кино....
- Перевод идиомы (to be) half the battle, значение выражения и пример использования Идиома: (to be) half the battle Перевод: большая часть работы Пример: Writing the letters will be half the battle. We can finish the rest of the work next week. Если мы напишем письма, это уже будет полдела. Остальную работу мы можем закончить на следующей неделе....
- Перевод идиомы according to (someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: according to (someone or something) Перевод: согласно кому-либо или чему-либо; в соответствии с кем-либо или чем-либо Пример: According to our teacher, there will be no class next week. По словам нашего учителя, на следующей неделе занятий не будет. We did everything according to the terms of our agreement. Мы сделали все согласно условиям нашего […]...
- Перевод идиомы hit the ground running, значение выражения и пример использования Идиома: hit the ground running Перевод: быстро включиться в работу; сразу погрузиться в выполнение чего-либо Пример: If elected, they promise to hit the ground running in their first few weeks of office. Если их выберут, они обещают включиться в работу в первые несколько недель своего пребывания у власти....
- Перевод идиомы by all means, значение выражения и пример использования Идиома: by all means Перевод: конечно, пожалуйста Пример: By all means, I will come to dinner next week. Конечно, я приду на ужин на следующей неделе....
- Перевод идиомы take part (in something), значение выражения и пример использования Идиома: take part (in something) Перевод: принимать участие в чем-либо Пример: Are you planning to take part in the seminar next week? Ты собираешься принять участие в семинаре на следующей неделе?...
- Перевод идиомы so long, значение выражения и пример использования Идиома: so long Идиома: so long Разг. Перевод: до свидания, пока, прощай Пример: So long, I will see you next week. Прощай, увидимся на следующей неделе....
- Перевод идиомы take office, значение выражения и пример использования Идиома: take office Перевод: вступать в должность Пример: The new mayor of the city is expected to take office next week. Ожидается, что новый мэр города вступит в должность на следующей неделе....
- Перевод идиомы go into effect, значение выражения и пример использования Идиома: go into effect Перевод: вступать в силу, в действие (о законе, правилах, и т. п.) Пример: The new parking regulations will go into effect next week. Новые правила парковки вступят в силу на следующей неделе....
- Перевод идиомы as far as I know, значение выражения и пример использования Идиома: as far as I know Перевод: насколько мне известно, насколько я знаю Пример: As far as I know the movie will start next week. Насколько мне известно, фильм начнется на следующей неделе....
- Перевод идиомы all set, значение выражения и пример использования Идиома: all set Перевод: все готово; все сделано и решено для чего-либо Пример: We were all set so we began the meeting. Все было готово, и мы начали собрание....
- Перевод идиомы touch base (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: touch base (with someone) Перевод: поговорить с кем-либо (как правило, недолго, поверхностно) Пример: I plan to touch base with my cousin before I go to the wedding next week. Я собираюсь переговорить со своим двоюродным братом перед тем, как отправиться на свадьбу на следующей неделе....
- Перевод идиомы white elephant, значение выражения и пример использования Идиома: white elephant Перевод: обуза (бесполезная собственность, которую обременительно держать и от которой трудно избавиться) Пример: They are having a white elephant sale at the school next week. На следующей неделе у них в школе будут продаваться старые ненужные вещи....
- Перевод идиомы in any case / in any event, значение выражения и пример использования Идиома: in any case / in any event Перевод: в любом случае; как бы то ни было Пример: I may not be able to meet you next week but in any case I will still give you the books before then. Может быть, я не смогу встретиться с тобой на следующей неделе, но в любом […]...
- Перевод идиомы come hell or high water, значение выражения и пример использования Идиома: come hell or high water Перевод: что бы ни случилось Пример: Come hell or high water I plan to go to the concert next week. Что бы ни случилось, на следующей неделе я собираюсь пойти на концерт....
- Перевод идиомы all systems (are) go, значение выражения и пример использования Идиома: all systems (are) go Перевод: все готово (часто используется при запуске ракеты) Пример: It was all systems go so we began the installation of the new computer system. Все было готово, так что мы начали установку новой компьютерной системы....
- Перевод идиомы take it, значение выражения и пример использования Идиома: take it Перевод: 1. выдержать, вынести (какие-либо проблемы, критику в свой адрес, оскорбления, и т. п.); 2. полагать, считать, понимать Пример: My friend is quite sensitive and cannot take it when I make a joke about him. Мой друг очень чувствителен, и всегда обижается, когда я подшучиваю над ним. I take it that you […]...
- Перевод идиомы out-of-date, значение выражения и пример использования Идиома: out-of-date Перевод: старый, устаревший Пример: Computer equipment becomes out-of-date very quickly. Компьютерное оборудование очень быстро устаревает....
- Перевод слова equipment Equipment – оборудование, снаряжение Перевод слова To work bugs out of equipment – отлаживать оборудование snow cleaning equipment – снегоуборочное оборудование crash equipment – аварийно-спасательное оборудование The photographer came early to set up his Equipment. Фотограф пришел пораньше, чтобы установить свое оборудование. He has trucked all his Equipment. Он привез на грузовике все свое оборудование. […]...
- Перевод идиомы cross one’s heart (and hope to die), значение выражения и пример использования Идиома: cross one’s heart (and hope to die) Перевод: клясться, уверять, что что-либо сказанное является правдой; быть готовым перекреститься в качестве правдивости чего-либо Пример: “I promise that I will give you the money next week. Cross my heart and hope to die.” Обещаю, что на следующей неделе дам тебе деньги. Умереть мне на этом месте....
- Перевод идиомы do the trick, значение выражения и пример использования Идиома: do the trick Идиома: do the trick разг. Перевод: хорошо сработать, получиться, удаваться, достичь хорошего или желаемого результата Пример: I think that the new piece of equipment should do the trick and solve our problem. Думаю, новое оборудование должно сработать и решить нашу проблему....
- Перевод сленгового выражения outta here, значение и пример использования Сленговое выражение: outta here Перевод: фраза, означающая, что кто-либо уходит Пример: I’m outta here! See you next week! Я ухожу! Увидимся на следующей неделе!...
- Перевод идиомы supply and demand, значение выражения и пример использования Идиома: supply and demand Перевод: спрос и предложение Пример: The supply and demand for used sporting equipment is always very tight. Спрос и предложение на подержанное спортивное оборудование всегда очень ровные....
- Перевод идиомы fill the bill / fit the bill, значение выражения и пример использования Идиома: fill the bill / fit the bill Перевод: быть приемлемым, подходящим; быть тем, что надо; удовлетворять требованиям Пример: I think that the new equipment should fill the bill for us. Мне кажется, что новое оборудование должно быть как раз тем, что нам нужно....
- Перевод идиомы duck soup, значение выражения и пример использования Идиома: duck soup Перевод: очень легкий, простой, пустяковый Пример: “How was the test last week?” “It was duck soup – no problem at all.” Как прошла контрольная на той неделе? – Пустяки, никаких проблем....
- Перевод сленгового выражения ends, значение и пример использования Сленговое выражение: ends Перевод: 1. район, место, в котором живет говорящий; 2. деньги, средства Пример: What ends you stay at? В каком районе ты остановился? Can I hold some ends and pay you back next week? Можно я пока придержу деньги, и отплачу тебе на следующей неделе?...
- Перевод идиомы hit the jackpot, значение выражения и пример использования Идиома: hit the jackpot Перевод: сорвать куш, сорвать банк (в игре); быть очень удачливым, преуспевать Пример: My friend hit the jackpot when she bought a lottery ticket last week. Моя подруга сорвала куш, когда купила лотерейный билет на прошлой неделе....
- Перевод идиомы lock horns (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: lock horns (with someone) Перевод: сталкиваться лбами; конфликтовать, спорить с кем-либо Пример: I locked horns with a woman who I work with when we had an argument last week. Мы столкнулись лбами с одной женщиной, с которой я работаю, когда у нас был спор на прошлой неделе....
- Перевод идиомы rest assured, значение выражения и пример использования Идиома: rest assured Перевод: быть уверенным Пример: You can rest assured that I will be at work early every morning this week. Можешь быть уверен, что на этой неделе я каждый день буду приходить на работу рано утром....
- Фразовый глагол turn in (1) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: turn in (1) Перевод: сдавать Пример: You need to turn your essays in next week. Вам нужно сдать свои сочинения на следующей неделе....
- Перевод идиомы lie down on the job / lay down on the job, значение выражения и пример использования Идиома: lie down on the job / lay down on the job Перевод: работать спустя рукава; очень плохо выполнять работу, обязанности Пример: The workers decided to lie down on the job and nothing was finished when the supervisor arrived. Рабочие решили работать кое-как, и ничего не было закончено к тому моменту, когда прибыл надсмотрщик....
- Значение идиомы in the running [in the running] {adj.} or {adv. phr.} Having a chance to win; notto be counted out; among those who might win. At the beginning ofthe last lap of the race, only two horses were still in the running. A month before Joyce married Hal, three of Joyce’s boyfriendsseemed to be still in the running. Al […]...
- Перевод идиомы as we speak, значение выражения и пример использования Идиома: as we speak Перевод: прямо сейчас, в этот самый момент Пример: They’re working on your car as we speak and it’ll be ready for you at 2 p. m. Они прямо сейчас работают над твоим автомобилем, и он будет готов к 2 часам дня....
- Перевод идиомы open for business, значение выражения и пример использования Идиома: open for business Перевод: магазин, ресторан, или какое-либо другое предприятие, которое открыто и готово для бизнеса Пример: The small shop is open for business after a long holiday. Маленький магазин открыт и уже торгует после долгих праздников....
- Перевод идиомы take five, значение выражения и пример использования Идиома: take five Идиома: take five разг. Перевод: отдохнуть пять минут, взять пятиминутку Пример: We decided to take five before continuing with our work. Мы решили сделать пятиминутный перерыв, прежде, чем продолжать работать....
- Перевод идиомы get ready, значение выражения и пример использования Идиома: get ready Перевод: подготовиться, готовиться к чему-либо Пример: First I must get ready for work, then I will help you. Сначала я должен подготовиться к работе, потом я помогу тебе....
- Значение идиомы out of the running [out of the running] {adj.} or {adv. phr.} Having no chance to win;not among the real contenders; not among those to be considered. John had been out of the running since his first date with Mary, buthe didn’t realize it. Jones’s horse was put out of the runningearly in the race. Contrast: IN THE RUNNING....
- Перевод идиомы on the lam, значение выражения и пример использования Идиома: on the lam Идиома: on the lam Разг. Перевод: в бегах, скрывающийся (от полиции) Пример: When he’s not in jail, he’s on the lam – always running. Когда он не в тюрьме, он скрывается – он всегда в бегах....
- Перевод идиомы ready, willing, and able, значение выражения и пример использования Идиома: ready, willing, and able Перевод: быть охотно готовым сделать что-либо Пример: Everybody in the small village is ready, willing, and able to help the family who lost their house in the fire. Все в этой маленькой деревне охотно готовы помочь семье, которая потеряла свой дом во время пожаре....
- Перевод идиомы every other, значение выражения и пример использования Идиома: every other Перевод: через один, каждый второй Пример: I have to work every other Saturday evening. Мне приходится работать каждую вторую субботу по вечерам....