Идиома: a drop in the ocean / a drop in the bucket
Перевод: капля в море; маленькое, незначительное количество, размер, особенно по сравнению с тем, что необходимо
Пример:
The money that my friend repaid me was a drop in the bucket compared to what he owes me.
Те деньги, которые мой друг мне вернул, как капля в море, по сравнению с тем, сколько он мне должен.
My future career текст.
Диалог на английском как провел каникулы.
Related topics:
- Перевод слова bucketBucket — ведро Перевод слова Empty bucket — пустое ведро full bucket — полное ведро drop in the bucket — капля в море He sank the Bucket into the well. Он опустил ведро в колодец. The Greek, that great well whence we Bucket up our terms. Греческий язык, этот великий источник, из которого мы черпаем ... Читать далее...
- Перевод слова dropDrop — капля, капать; бросать, ронять, падать Перевод слова Drop in the bucket — капля в море to drop the anchor — бросать якорь to drop one’s purse — обронить кошелек I didn’t spill a Drop. Я не пролил ни капли. The apple Dropped to the ground. Яблоко упало на землю. He Dropped his voice. ... Читать далее...
- Значение идиомы drop in the bucket[drop in the bucket] {n. phr.} A relatively small amount; a small part of the whole. Our university needs several million dollars for its building renovation project; $50,000 is a mere drop in the bucket....
- Перевод идиомы drop the subject, значение выражения и пример использованияИдиома: drop the subject Перевод: перестать говорить о чем-либо Пример: My friend was getting angry while we were talking about money so I decided to drop the subject. Мой друг начинал раздражаться, когда мы говорили о деньгах, так что я решил оставить эту тему....
- Перевод идиомы at the drop of a hat, значение выражения и пример использованияИдиома: at the drop of a hat Перевод: сразу же, немедленно и без давления Пример: My friend will always help me at the drop of a hat. Мой друг всегда поможет мне, по первой просьбе и без упрашиваний....
- Перевод идиомы drop the other shoe, значение выражения и пример использованияИдиома: drop the other shoe Перевод: завершить начатое, доделать оставшуюся часть работы Пример: Johnny has just failed three classes in school. We expect him to drop the other shoe and quit altogether any day now. Джонни недавно провалил три предмета в школе. Мы считает, что он пойдет дальше, и в ближайшие дни бросит школу совсем....
- Перевод идиомы a little bit, значение выражения и пример использованияИдиома: a little bit Перевод: маленькое количество; немного Пример: I only had a little bit of time so I didn’t talk to my mother about her recent problems. У меня было очень мало времени, поэтому я не поговорил со своей матерью о ее недавних проблемах....
- Перевод идиомы drop names, значение выражения и пример использованияИдиома: drop names Перевод: упоминать, называть имена известных людей, как если бы говорящий был знаком с ними лично Пример: Nobody likes the girl because she is always dropping names when she meets her friends. Никому не нравится эта девушка, потому что она постоянно хвастается, будто бы знает кучу знаменитостей....
- Перевод слова oceanOcean — океан Перевод слова Ocean basin — бассейн океана ocean chart — карта океана ocean monster — морское чудовище ocean of air — воздушный океан I had cried Oceans of tears. Я выплакала море слез. The wind came off the Ocean. С океана дул ветер. He searched for treasure on the Ocean bed. Он ... Читать далее...
- Перевод идиомы drop a hint, значение выражения и пример использованияИдиома: drop a hint Перевод: невзначай намекнуть о чем-либо; дать какой-либо совет; сделать какое-либо предложение Пример: The clerk dropped a hint that he wanted to transfer to the new department. Служащий невзначай упомянул, что хочет переводиться в новое отделение....
- Перевод идиомы drop the ball, значение выражения и пример использованияИдиома: drop the ball Перевод: сделать ошибку или промах; неправильно справиться с ситуацией, с положением Пример: The government dropped the ball with its decision to expand the airport runway without consulting the local residents. Правительство сделало промах, когда приняло решение расширить взлетную полосу аэропорта, не спросив местных жителей....
- Перевод сленгового выражения drop dead, значение и пример использованияСленговое выражение: drop dead Перевод: уходить, проваливать, убираться (часто в повелительной форме) Пример: I told my brother to drop dead when he came into my room and now he is angry at me. Я велел брату убираться, когда он зашел в мою комнату, и теперь он зол на меня....
- Перевод идиомы as opposed to something, значение выражения и пример использованияИдиома: as opposed to something Перевод: по сравнению с чем-либо, в противоположность чему-либо Пример: I like pro basketball, as opposed to the college game. Мне больше нравится профессиональный баскетбол, по сравнению с матчами между колледжами....
- Перевод сленгового выражения hole in the wall, значение и пример использованияСленговое выражение: hole in the wall Перевод: маленькое, небольшое местечко (особенно часто употребляется по отношению к магазину, кафе, ресторану) Пример: Let’s go to the Italian restaurant on Smith Street. It’s just a hole in the wall, but the food is excellent. Пойдем в итальянский ресторан на Смит Стрит. Это маленькое местечко, но еда там превосходна....
- Фразовый глагол drop off (1) — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: drop off (1) Перевод: довезти до, подбросить, доставить Пример: I’ll drop you off at the bus stop if you like. Если хочешь, я подброшу тебя до автобусной остановки....
- Перевод идиомы at sea, значение выражения и пример использованияИдиома: at sea Перевод: в море, в океане Пример: My grandfather was at sea for several months when he was a young man. Когда мой дедушка был молодым человеком, он провел в море несколько месяцев....
- Фразовый глагол drop over — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: drop over Перевод: невзначай зайти, посетить, навестить Пример: Drop over any time you feel like talking. Приходи, если захочешь поговорить....
- Фразовый глагол drop out of — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: drop out of Перевод: бросить учебу Пример: It’s difficult to get a good job if you drop out of high school. Трудно найти хорошую работу, если не закончить обучение в школе....
- Фразовый глагол drop in on — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: drop in on Перевод: зайти, заглянуть (как правило, без предварительной договоренности) Пример: Let’s drop in on Julie since we’re driving by her house. Давай заглянем к Джули, раз уж мы проезжаем рядом с ее домом....
- Фразовый глагол drop in — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: drop in Перевод: зайти, заглянуть (как правило, без предварительной договоренности) Пример: I sometimes drop in to see my grandparents on my way home from school. Иногда я захожу к бабушке с дедушкой по пути домой из школы....
- Значение идиомы kick the bucket[kick the bucket] {v. phr.}, {slang} To die. Old Mr. Joneskicked the bucket just two days before his ninety-fourth birthday. Compare: KICK OFF....
- Перевод идиомы run short (of something), значение выражения и пример использованияИдиома: run short (of something) Перевод: не иметь достаточное количество чего-либо Пример: We ran short of money during our trip to Europe. Во время нашей поездки в Европу у нас стали кончаться деньги....
- Перевод идиомы take a back seat (to someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: take a back seat (to someone or something) Перевод: отойти на задний план, оказаться на последнем месте; передать бразды правления, перейти на более низкую должность Пример: I had to take a backseat to my boss when we went on the business trip. Мне пришлось отступить на задний план по сравнению со своим начальником, когда ... Читать далее...
- Перевод идиомы by means of, значение выражения и пример использованияИдиома: by means of Перевод: посредством чего-либо, с помощью чего-либо Пример: We were able to enter the old building by means of a small window in the back. Нам удалось зайти в старое здание через маленькое окошко с торца....
- Значение идиомы at the drop of a hat[at the drop of a hat] {adv. phr.}, {informal} 1. Without waiting; immediately; promptly. If you need a babysitter quickly, call Mary, because she can come at the drop of a hat. Compare: ON THE SPUR OF THE MOMENT. 2. Whenever you have a chance; with very little cause or urging. At the drop of ... Читать далее...
- Перевод идиомы put your money where your mouth is / put its money where its mouth is, значение выражения и пример использованияИдиома: put your money where your mouth is / put its money where its mouth is Перевод: поддержать свои слова чем-либо, особенно, деньгами; действовать, вместо того, чтобы просто говорить Пример: The government might be obliged to put its money where its mouth is to prove its commitment. Правительству, возможно, придется доказать свои слова делом, чтобы ... Читать далее...
- Перевод идиомы the last straw / the final straw, значение выражения и пример использованияИдиома: the last straw / the final straw Перевод: последняя капля Пример: The fourth time that the girl came to work late was the last straw and we finally fired her. Четвертый раз, когда девушка опоздала на работу, был последней каплей, и мы наконец ее уволили....
- Фразовый глагол drop out — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: drop out Перевод: бросить учебу Пример: She decided to go to art school then dropped out after the first term. Она решила пойти в школу искусств, но после первого семестра она бросила учебу....
- Значение идиомы drop by[drop by] or [stop by] {v.} 1. or [drop around] To make a short or unplanned visit; go on a call or errand; stop at someone’s home. Drop by any time you’re in town. My sister dropped around last night. Don’t forget to stop by at the gas station. Syn.: DROP IN. 2. or [drop ... Читать далее...
- Перевод идиомы make nice, значение выражения и пример использованияИдиома: make nice Перевод: вести себя особенно учтиво, вежливо (как правило, с какой-либо целью) Пример: Whenever he needs something from me, he always tries to make nice. Всегда, когда ему что-то от меня нужно, он ведет себя особенно вежливо....
- Значение идиомы drop out[drop out] {v.} To stop attending; quit; stop; leave. In the middle of the race, Joe got a blister on his foot and had to drop out. Teenagers who drop out of high school have trouble finding jobs....
- Перевод идиомы heads-up, значение выражения и пример использованияИдиома: heads-up Идиома: heads-up разг. Перевод: информация, предупреждение, предостережение (особенно заранее) Пример: He gave me the heads-up on the new security measures. Он мне рассказал о новых способах защиты....
- Перевод идиомы serve someone’s purpose, значение выражения и пример использованияИдиома: serve someone’s purpose Перевод: послужить цели кого-либо Пример: The small screwdriver should serve my purpose until I find the correct size. Пока сгодится и маленькая отвертка, пока я не найду нужный размер....
- Перевод идиомы any number of (someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: any number of (someone or something) Перевод: большое количество (людей или вещей) Пример: I had any number of reasons not to buy the computer. У меня было много причин не покупать компьютер....
- Перевод идиомы cash-and-carry, значение выражения и пример использованияИдиома: cash-and-carry Перевод: большой мелкооптовый магазин, где идет продажа за наличный расчет, и где клиент сам забирает купленный товар (по сравнению с оплатой за безналичный расчет, или где в стоимость включена доставка) Пример: The supermarkets in our city always operate on a cash-and-carry basis. Супермаркеты в нашем городе всегда работают по системе наличного расчета....
- Перевод идиомы in particular, значение выражения и пример использованияИдиома: in particular Перевод: в частности, в особенности Пример: My father likes almost all sports but in particular he loves basketball. Моему отцу нравятся почти все виды спорта, но особенно он обожает баскетбол....
- Перевод идиомы fuddy-duddy, значение выражения и пример использованияИдиома: fuddy-duddy Идиома: fuddy-duddy разг. Перевод: старомодный, консервативный человек (особенно пожилой человек) Пример: Everybody considered him to be a fuddy-duddy because of his old-fashioned ideas. Все считали его консерватором из-за его устаревших представлений....
- Значение идиомы drop dead[drop dead] {v.}, {slang} To go away or be quiet; stop bothering someone. — Usually used as a command. «Drop dead!» Bill told his little sister when she kept begging to help him build his model airplane. When Sally bumped into Kate’s desk and spilled ink for the fifth time, Kate told her to drop ... Читать далее...
- Перевод идиомы for my money, значение выражения и пример использованияИдиома: for my money Перевод: по моему мнению Пример: For my money, the northwest of Scotland is the most beautiful part of Britain. По моему мнению, северо-запад Шотландии — самая красивая часть Британии....
- Перевод идиомы hush money, значение выражения и пример использованияИдиома: hush money Перевод: взятка; деньги, выплачиваемые за молчание, за неразглашение информации Пример: The politician was arrested for trying to pay hush money to a victim of the scandal. Политик был арестован за то, что пытался дать взятку участнику скандала....
Перевод идиомы a drop in the ocean / a drop in the bucket, значение выражения и пример использования