Home ⇒ 📌Грамматика английского языка ⇒ In The Kitchen – на кухне
In The Kitchen – на кухне
Kitchen unit – кухонный гарнитур
fridge [frɪʤ] – холодильник
freezer [‘friːzə] – морозильник
oven [‘ʌv(ə)n] – духовка
worktop – рабочая поверхность
cupboard – буфет (шкаф с посудой)
sink – раковина
taps – кран
waste bin – мусорное ведро
microwave[‘maɪkrə(u)weɪv] – микроволновая печь
coffee maker – кофе-машина
dishwasher [‘dɪʃˌwɔʃə] – посудомоечная машина
tea towel – кухонное полотенце
frying pan[‘fraɪɪŋˌpæn] – сковорода
kettle – чайник
teapot – заварник
spoon – ложка
fork – вилка
knife[naɪf] – нож
plate – тарелка
bowl [bəul] – глубокая тарелка, пиало
dish – блюдо (как посуда, так и приготовленное блюдо)
saucer [‘sɔːsə] – блюдце
cup – чашка
mug – кружка
glass – фужер
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Столовые приборы на английском Cutlery [ˈkʌtləri] – столовые приборы Salad servers [ˈsæləd ˈsɜːvəz] – лопаточка и вилка (для салата, рыбы) Fork [fɔːk] – вилка Knife [naɪf] – нож Spoon [spuːn] – ложка Dessertspoon [dɪˈzɜːtspuːn] – десертная ложка Tablespoon [ˈteɪblspuːn] – большая ложк, столовая ложка Chopsticks [ˈtʃɒpstɪks] – палочки для еды (у китайцев, корейцев и японцев) Steak knife [steɪk naɪf] […]...
- Название посуды и кухонной утвари, лексика и слова по теме (Kitchenware) A plate – тарелка A spoon – ложка A fork – вилка A knife – нож A teaspoon – чайная ложка A tablespoon – столовая ложка A dessert spoon – десертная ложка A cup – чашка A saucer – блюдце A mug – кружка A glass – стакан, бокал A bowl – миска, пиала A […]...
- Кухонные принадлежности. Kitchenware Barbecue – барбекю, мангал Bowl – миска Bread basket – хлебница Bread-and-butter plate – тарелка для хлеба Buffet – буфет Burner – зажигалка Butter dish – тарелка для масла Cabinet – тумбочка Cake slice – лопатка для торта Can opener – открывачка Canister – банка для круп Chair – стул Champagne cooler – ведерко для […]...
- Кухонные принадлежности на английском Dish – тарелка mincer – мясорубка ladle – половник, черпак kettle – чайник rolling pin – скалка oven – духовка pan – сковорода stove – кухонная плита garbage can – мусорное ведро teapot – чайник для заварки wine glass – бокал для вина dish towel – кухонное полотенце toaster – тостер pot – котелок, горшок […]...
- Перевод слова plate Plate – тарелка, блюдо Перевод слова Bread plate – тарелка для хлеба, хлебница fish plate – рыбное блюдо plate of soup – тарелка супу the dinner will cost $10 a plate – ужин обойдется по 10 долларов с человека Give me that Plate, please. Дай мне, пожалуйста, ту тарелку. The Plates were piled high with […]...
- Перевод слова kettle Kettle – чайник, котелок Перевод слова The kettle’s on the boil – чайник кипятится fish kettle – судок для варки рыбы целиком to put a kettle up to boil – поставить кипятить чайник She filled the Kettle and switched it on. Она наполнила чайник и включила его. Mind you don’t scald yourself with that Kettle! […]...
- Перевод слова spoon Spoon – ложка; черпать ложкой Перевод слова Horn spoon – ложка из рога dessert spoon – десертная ложка measuring spoon – мерная ложка to spoon off cream – снимать сливки He Spooned the ice cream into a bowl. Он наложил мороженое в чашку. I Spooned out some soup to each of the guests. Я налила […]...
- Перевод слова fork Fork – вилка, вилы; разветвляться Перевод слова The road forks here – здесь дорога разветвляется to dig a fork into the steak – воткнуть вилку в бифштекс at a fork in the road – на распутье He set down his knife and Fork. Он отложил нож и вилку. Use a Fork to break up the […]...
- Перевод сленгового выражения spork, значение и пример использования Сленговое выражение: spork Перевод: кухонный прибор, который одновременно является и вилкой, и ложкой Пример: This soup is so thick that I could really use a spork right about now. Этот суп такой густой, что есть его можно и вилкой, и ложкой. Примечание: является комбинацией двух английских слов – Spoon (ложка) и Fork (вилка)...
- Бытовые принадлежности Armchair – кресло ashtray – пепельница bathtub / tub – ванна bed – кровать bedclothes – постельное белье bedspread / counterpane / coverlet – покрывало blanket – одеяло blanket cover – пододеяльник blinds [‘blainds] – шторы carpet – ковер chair – стул couch / sofa [‘səufə] – диван crib / cot (BrE) – детская кроватка […]...
- Перевод слова dish Dish – блюдо, тарелка Перевод слова Pie dish – блюдо для пирога a dish of strawberries – тарелка клубники main dish – главное блюдо I’ll have rice as a side Dish. Я буду есть рис в качестве гарнира. What a Dish! Какая красотка!, Ягодка! This Dish has an unusual flavor. Это блюдо имеет необычный вкус....
- Canada America An American will say, “Hot day!” A Canadian will say, “Hot day, eh?” meaning “It’s a hot day, isn’t it?” This is something deeper than spelling or pronunciation. It goes to the heart of the less-assertive Canadian character. The United States was born when Americans revolted against King George III and asserted their independence. Canada […]...
- My Household Duties – Мои обязанности по дому (2) I live with my mother and father. I like to help them. Every Sunday I clean my room. I take the vacuum – cleaner and clean the carpets. I sweep the floor, dust the sofa and the chairs, I try to dust the furniture in a proper way. We have got many flowers at home. […]...
- Перевод слова towel Towel – полотенце Перевод слова Hand towel – полотенце для рук linen towel – льняное полотенце roller towel – бумажное полотенце в рулоне to damp a towel – намочить полотенце I’ll get a Towel for you. Я принесу тебе полотенце. She dried her hands on the kitchen Towel. Она вытерла ее руки кухонным полотенцем. Undress […]...
- Подборка слов о кухонных принадлежностях на английском с переводом ” на русский Задумывались ли вы, как называются кухонные принадлежности, которыми мы пользуемся каждый день? Самое время узнать, как их названия звучат по-английски. Utensils [juːˈtenslz] – кухонная утварь Pot [pɒt] – глубокая круглая металлическая кастрюля для плиты Saucepan [ˈsɔːspən] – глубокая круглая металлическая кастрюля с длинной ручкой Wok [wɒk] – металлическая кастрюля в форме широкой чаши для приготовления […]...
- Английские слова и словосочетания на тему еды Виды закусочных, кафе, ресторанов All-you-can-eat buffet – буфет-закусочная, в которой посетитель за фиксированную плату может есть досыта, без ограничений Buffet [ ‘bufei ] – буфет Café [ ‘kæfei ] – кафе Coffee shop – кафе, в котором подают, как правило, кофе и десерты Deli [ ‘deli ] – закусочная, в которой продают уже готовую пищу […]...
- Перевод слова smash Smash – грохот; разбить вдребезги, ломать Перевод слова To smash a teacup – разбить чашку to smash the door – взломать дверь to smash the window – разбить окно The teapot fell with an awful Smash. Чайник упал с ужасным грохотом. He heard the Smash of glass. Он услышал, как разбилось стекло. The car Smashed […]...
- Setting the Table William: This is a very special dinner. It’s not everyday that I have my bosses over for dinner. It has to be perfect. Martha: I know. Why do you think I took out our best China? Instead of worrying, why don’t you help me Set the table? William: Right. I should make myself useful. Is […]...
- Table Manners Топик Поведение за столом рассказывает, что перечень хороших манер за столом был создан специально, чтобы избежать неприятностей и неудобств для окружающих. Например, за столом нельзя шуметь, устраивать на своей тарелке “кучу-малу” из продуктов, катать от скуки хлебные шарики, играть со столовыми приборами и дуть на горячую еду так, как будто вы хотите развести костер темной […]...
- Значение идиомы fork over [fork over] or [fork out] also [fork up] {v.} To pay; pay out. He had to fork over fifty dollars to have the car repaired. Compare:HAND OVER....
- Перевод слова knife Knife – нож Перевод слова The cutting edge of a knife – лезвие ножа cutting edge of a knife – режущая кромка ножа fish knife – столовый нож для рыбы The Knife does not cut. Нож не режет. Give me the Knife once. Дай-ка ножик. Put an edge on this Knife. Надо поточить этот нож....
- Значение идиомы spoon-feed [spoon-feed] {v.} 1. To feed with a spoon. Mothers spoon-feedtheir babies. 2a. To make something too easy for. Bill’s mother spoon-fed him and never let him think for himself. Alice depended on her mother for all decisions because she had beenspoon-fed. 2b. To make too easy for someone. Somestudents want the teacher to spoon-feed the […]...
- Значение идиомы set to [set to] {v.} 1. To make a serious beginning. Charlie took ahelping of turkey, grabbed his knife and fork, and set to. 2. Tostart to fight. One man called the other a liar and they set to....
- Пословица / поговорка out of the frying pan and into the fire / out of the frying pan into the fire – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: out of the frying pan and into the fire / out of the frying pan into the fire Перевод: из огня да в полымя (употребляется с глаголами jump и leap) Эквивалент в русском языке: из кулька в рогожку Пример: My friend jumped out of the frying pan and into the fire. He […]...
- Значение идиомы kettle of fish [kettle of fish] {v. phr.}, {informal} Something to be considered;how things are; a happening; business. I thought he needed money, but it was another kettle of fish – his car had disappeared. -Usually used with “pretty”, “fine”, “nice”, but meaning bad trouble. He had two flat tires and no spare on a country road at […]...
- Значение идиомы out of the frying pan into the fire [out of the frying pan into the fire] Out of one trouble into worsetrouble; from something bad to something worse. – A proverb. Themovie cowboy was out of the frying pan into the fire. After he escapedfrom the robbers, he was captured by Indians....
- Improving fry cooking In January 1994, ‘The Economist’ magazine reported that one of Secretary of Energy Hazel O’Leary’s success stories about government research scientists hired out for civilian business uses was the Argonne National Laboratory’s helping McDonald’s to find a way to speed up french frying. A team headed by physicist Tuncer Kuzay, who interrupted his work on […]...
- Dining at a Restaurant I (Fast) Well, I love going out to restaurants to eat. One of the best experiences I’ve had recently was at a place here in Los Angeles called Il Fornaio. It’s an Italian restaurant in a very nice part of Beverly Hills. I don’t go there very often-I can’t really afford it, but every once in a […]...
- Значение идиомы pot call the kettle black [pot call the kettle black] {informal} The person who iscriticizing someone else is as guilty as the person he accuses; thecharge is as true of the person who makes it as of the one he makes itagainst. When the commissioner accused the road builder of bribery, the contractor said the pot was calling the kettle […]...
- Перевод слова cupboard Cupboard – буфет, шкаф для посуды Перевод слова Skeleton in the cupboard – семейная тайна (скелет в шкафу) built-in cupboard – встроенный шкаф china cupboard – сервант; буфет cry cupboard – быть голодным This Cupboard’s full of junk. В этом шкафу полно хлама. It’s in the kitchen Cupboard. Это в кухонном шкафу. That teapot belongs […]...
- Перевод слова rest Rest – отдыхать, покой, отдых, передышка Перевод слова Equilibrium at rest – равновесие в состоянии покоя day of rest – день отдыха, выходной день without rest – без отдыха, без передышки to be at rest from toil – обрести вечный покой Rest your men for an hour. Дайте людям передохнуть часок. The spoon was Resting […]...
- Значение идиомы fork over a lot of money [fork over a lot of money] {v. phr.} To pay an excessive amount ofmoney often unwillingly. “According to my divorce decree,” Alancomplained, “I have to fork over a lot of money to my ex-wife everymonth.”...
- At a dinner party, one of the guests At a dinner party, one of the guests, an obnoxiously loud young man, tried to make clever remarks about everyone and everything. When he was served a piece of meat, he picked it up with his fork, held it up and smirked: ‘Is this pig?’ Another guest, sitting opposite, asked quietly: ‘Which end of the […]...
- Перевод слова kitchen Kitchen – кухня Перевод слова Kitchen clobber – кухонные приспособления field kitchen – полевая кухня kitchen unit – кухонный комбайн the French kitchen – французская кухня Get out of the Kitchen! Выметайся из кухни! Who messed up the Kitchen? Кто устроил беспорядок на кухне? Lock the cat in the Kitchen. Закрой кота на кухне....
- Kitchen Appliances Victoria: As you can see, this Executive apartment is Fully equipped. When you called and asked for the best available apartment, I thought of this one immediately. Just look at this kitchen! All of the Appliances are Top of the line. Justin: Do you mind if I Take a closer look? I like to cook. […]...
- Упражнения на исчисляемые и неисчисляемые существительные (с ответами) 1. Распределите следующие существительные на две группы. Paper – bottle – porridge – happiness – pencil – coffee – girl – work – job – plate – dog – meat – news – apricot – toothpaste – time – bedroom – money – magazine – information – honey – metal – child – yoghurt – […]...
- Слова, обозначающие нации и народы в английском языке Виды жилья Apartment house – многоквартирный дом Barrack [ ‘bærək ] – барак Building [ ‘bildiŋ ] – здание Bungalow [ ‘bʌŋgələu ] – бунгало, одноэтажный дом с верандой Cabin [ ‘kæbin ] / log cabin – домик, бревенчатая хижина Camp site – кемпинг Cottage [ ‘kɔtiʤ ] – коттедж, загородный дом Country house – […]...
- Перевод слова plug Plug – штепсельная вилка; затыкать, закупоривать Перевод слова To plug up the tap hole – заделывать леток to plug in an iron – включать утюг в сеть to pull a plug – выдернуть вилку из розетки Please Plug in the toaster! Пожалуйста, включи тостер в разетку! My wife had put the Plug in the sink […]...
- Перевод слова emit Emit – испускать, выделять Перевод слова He emitted a groan – у него вырвался стон to emit a beam – испускать луч to emit sound – издавать звук The kettle Emitted a shrill whistle. Чайник издал пронзительный свист. Giant pandas Emit a gentle bleat instead of a mighty roar. Гигантские панды издают нежное блеяние, а […]...
- THERE WERE THREE OLD LADIES SITTING AROUND THE KITCHEN TABLE THERE WERE THREE OLD LADIES SITTING AROUND THE KITCHEN TABLE; GERTRUDE, SOPHIA, AND HARRIET. GERTRUDE SAID, “I THINK I’LL GO UPSTAIRS NOW AND TAKE A BATH.” SHE TOOK ALL HER CLOTHES OFF AS AS SHE WAS FILLING UP THE TUB, SHE HAD ONE FOOT IN THE TUB AND THE OTHER STILL OUTSIDE THE TUB. SHE […]...
У врача »