For Lovers Only на английском языке писателя G. K. Chesterton
Gabriel Gale was energetically painting a new sign for the Rising Sun Inn when his attention was engaged by a new arrival, Diana Westermaine.
The lady was tall and dark, and Gale looked at her steadily and rather longer than is strictly polite-but painters are absent-minded.
When he left off looking at her, she began looking at him. She saw genuine artistry in his dazzling rendition of the rising sun, and she recognized a real thread of thought running through his rambling conversation.
Then he stood on his head for a moment and with a sort of cartwheel alighted on his feet. “It’s a very good thing for a painter to see things upside down-as they really are. When angels hang head downwards, we know they come from above. It’s only those that come from below that always have their noses in the air.”
She laughed. But then a shadow came between them in the shape of the artist’s friend, Hurrel. Diana explained to herself that she had
Months later, Gale was able to tell her of the rash vow that had bound him to Hurrel who, as it happened, was a hopeless madman.
“I was the only person who could handle him,” Gale explained. “The poor fellow once did me a great service, and I could only repay it by looking after him.”
“Your vow was certainly rash enough,” she said. “It doesn’t seem right to be tied to a lunatic by a few words.”
“Don’t say that!” he cried.
“Why not?” she asked.
“Because, I want you to make a rash vow. I want you to tie yourself to a lunatic with a few words.”
There was a silence, at the end of which she smiled suddenly and put her hand on his arm.
“I don’t think my vow will be so very rash-oh, for heavens sake!”
Gabriel Gale was standing on his head again.
Related topics:
- The Shop of Ghosts на английском языке писателя G. K. Chesterton Nearly all the best and most precious things in the universe you can get for a halfpenny. I make an exception, of course, of the sun, the moon, the earth, people, stars, thunderstorms, and such trifles. You can get them for nothing. Also I make an exception of another thing, which I am not allowed […]...
- How I Found the Superman на английском языке писателя G. K. Chesterton Readers of Mr. Bernard Shaw and other modern writers may be interested to know that the Superman has been found. I found him; he lives in South Croydon. My success will be a great blow to Mr. Shaw, who has been following quite a false scent, and is now looking for the creature in Blackpool; […]...
- Afterword to the Man Who Was Thursday на английском языке писателя G. K. Chesterton …I recur here to my personal point about the tendency to miss what the title means; or even what the title says… In a rambling column, whether because it is personal or impersonal, it is permissible to introduce personal trifles about oneself, as well as about other people, so long as it is made sufficiently […]...
- The Telegraph Poles на английском языке писателя G. K. Chesterton My friend and I were walking in one of those wastes of pine-wood which make inland seas of solitude in every part of Western Europe; which have the true terror of a desert, since they are uniform, and so one may lose one’s way in them. Stiff, straight, and similar, stood up all around us […]...
- Transience на английском языке писателя Arthur C. Clarke The forest, which came almost to the edge of the beach, climbed away into the distance up the flanks of the low, misty hills. Underfoot, the sand was course and mixed with myriads of broken shells. Here and there the retreating tide had left long streamers of weed trailed across the beach. The rain, which […]...
- A Fable на английском языке писателя Edgar Allan Poe “Listen to me,” said the Demon as he placed his hand upon my head. “The region of which I speak is a dreary region in Libya, by the borders of the river Zaire. And there is no quiet there, nor silence. The waters of the river have a saffron and sickly hue; and they flow […]...
- One Thousand Dollars на английском языке писателя O. Henry “One thousand dollars,” repeated Lawyer Tolman, solemnly and severely, “and here is the money.” Young Gillian gave a decidedly amused laugh as he fingered the thin package of new fifty-dollar notes. “It’s such a confoundedly awkward amount,” he explained, genially, to the lawyer. “If it had been ten thousand a fellow might wind up with […]...
- The Captain’s Story на английском языке писателя Mark Twain There was a good deal of pleasant gossip about old Captain ‘Hurricane’ Jones, of the Pacific Ocean-peace to his ashes! Two or three of us present had known him; I, particularly well, for I had made four sea – voyages with him. He was a very remarkable man. He was born on a ship; he […]...
- The Oval Portrait на английском языке писателя Edgar Allan Poe The chateau into which my valet had ventured to make forcible entrance, rather than permit me, in my desperately wounded condition, to pass a night in the open air, was one of those piles of commingled gloom and grandeur which have so long frowned among the Appennines, not less in fact than in the fancy […]...
- Feeling Nervous About Public Speaking Simone: They’re about to introduce you. You’re on next. Are you ready? Gabriel: No…yes…no! Simone: You don’t look so well. Are you all right? Gabriel: I don’t know. My Palms are Clammy, I’m Breaking out into a cold sweat, and my legs feel like Jelly. Simone: It sounds like A bad case of stage fright, […]...
- A Psychological Shipwreck на английском языке писателя Ambrose Bierce In the summer of 1874 I was in Liverpool, whither I had gone on business for the mercantile house of Bronson & Jarrett, New York. I am William Jarrett; my partner was Zenas Bronson. The firm failed last year, and unable to endure the fall from affluence to poverty he died. Having finished my business, […]...
- The Flying Man на английском языке писателя H. G. Wells The Ethnologist looked at the _bhimraj_ feather thoughtfully. “They seemed loth to part with it,” he said. “It is sacred to the Chiefs,” said the lieutenant; “just as yellow silk, you know, is sacred to the Chinese Emperor.” The Ethnologist did not answer. He hesitated. Then opening the topic abruptly, “What on earth is this […]...
- One Officer, One Man на английском языке писателя Ambrose Bierce Captain Graffenreid stood at the head of his company. The regiment was not engaged. It formed a part of the front line-of-battle, which stretched away to the right with a visible length of nearly two miles through the open ground. The left flank was veiled by woods; to the right also the line was lost […]...
- The Red Star на английском языке писателя Arthur Conan Doyle The house of Theodosius, the famous eastern merchant, was in the best part of Constantinople at the Sea Point which is near the church of Saint Demetrius. Here he would entertain in so princely a fashion that even the Emperor Maurice had been known to come privately from the neighbouring Bucoleon palace in order to […]...
- The Petrified Man на английском языке писателя Mark Twain Now, to show how really hard it is to foist a moral or a truth upon an unsuspecting public through a burlesque without entirely and absurdly missing one’s mark, I will here set down two experiences of my own in this thing. In the fall of 1862, in Nevada and California, the people got to […]...
- The Last of the Legions на английском языке писателя Arthur Conan Doyle Pontus, the Roman viceroy, sat in the atrium of his palatial villa by the Thames, and he looked with perplexity at the scroll of papyrus which he had just unrolled. Before him stood the messenger who had brought it, a swarthy little Italian, whose black eyes were glazed with want of sleep, and his olive […]...
- Corrupting the Press на английском языке писателя Ambrose Bierce When Joel Bird was up for Governor of Missouri, Sam Henly was editing the Berrywood _Bugle_; and no sooner was the nomination made by the State Convention than he came out hot against the party. He was an able writer, was Sam, and the lies he invented about our candidate were shocking! That, however, we […]...
- The Contest на английском языке писателя Arthur Conan Doyle In the year of our Lord 66, the Emperor Nero, being at that time in the twenty-ninth year of his life and the thirteenth of his reign, set sail for Greece with the strangest company and the most singular design that any monarch has ever entertained. With ten galleys he went forth from Puteoli, carrying […]...
- By Courier на английском языке писателя O. Henry It was neither the season nor the hour when the Park had frequenters; and it is likely that the young lady, who was seated on one of the benches at the side of the walk, had merely obeyed a sudden impulse to sit for a while and enjoy a foretaste of coming Spring. She rested […]...
- The Diamond Maker на английском языке писателя H. G. Wells Some business had detained me in Chancery Lane nine in the evening, and thereafter, having some inkling of a headache, I was disinclined either for entertainment or further work. So much of the sky as the high cliffs of that narrow canon of traffic left visible spoke of a serene night, and I determined to […]...
- Speech on the Weather на английском языке писателя Mark Twain I reverently believe that the Maker who made us all makes everything in New England but the weather. I don’t know who makes that, but I think it must be raw apprentices in the weather-clerk’s factory who experiment and learn how, in New England, for board and clothes, and then are promoted to make weather […]...
- The Rat and the Snake на английском языке писателя A. E. Van Vogt Mark Gray’s main pleasure in life was feeding rats to his pet python. He kept the python in a blocked-off room in the old house in which he lived alone. Each mealtime, he would put the rat in a narrow tunnel he had rigged. At the end of the tunnel was an opening. The rat, […]...
- The Day We Celebrate на английском языке писателя O. Henry “In the tropics”the seasons, months, fortnights, week-ends, holidays, dog-days, Sundays, and yesterdays get so jumbled together in the shuffle that you never know when a year has gone by until you’re in the middle of the next one.” “Hop-along” Bibb kept his bird store on lower Fourth Avenue. He was an ex-seaman and beachcomber who […]...
- The Tell-Tale Heart на английском языке писателя Edgar Allan Poe TRUE! nervous, very, very dreadfully nervous I had been and am; but why WILL you say that I am mad? The disease had sharpened my senses, not destroyed, not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in […]...
- The Facts in the Case of M. Valdemar на английском языке писателя Edgar Allan Poe Of course I shall not pretend to consider it any matter for wonder, that the extraordinary case of M. Valdemar has excited discussion. It would have been a miracle had it not-especially under the circumstances. Through the desire of all parties concerned, to keep the affair from the public, at least for the present, or […]...
- Mystification на английском языке писателя Edgar Allan Poe Slid, if these be your “passados” and “montantes,” I’ll have none o’ them. Ned Knowles. The Baron Ritzner von Jung was a noble Hungarian family, every member of which was more or less remarkable for talent of some description – the majority for that species of grotesquerie in conception of which Tieck, a scion of […]...
- That Spot на английском языке писателя Jack London I don’t think much of Stephen Mackaye any more, though I used to swear by him. I know that in those days I loved him more than my own brother. If ever I meet Stephen Mackaye again, I shall not be responsible for my actions. It passes beyond me that a man with whom I […]...
- About Barbers на английском языке писателя Mark Twain All things change except barbers, the ways of barbers, and the surroundings of barbers. These never change. What one experiences in a barber’s shop the first time he enters one is what he always experiences in barbers’ shops afterward till the end of his days. I got shaved this morning as usual. A man approached […]...
- Eleonora на английском языке писателя Edgar Allan Poe I am come of a race noted for vigor of fancy and ardor of passion. Men have called me mad; but the question is not yet settled, whether madness is or is not the loftiest intelligence-whether much that is glorious – whether all that is profound-does not spring from disease of thought-from moods of mind […]...
- The True Story на английском языке писателя Mark Twain REPEATED WORD FOR WORD AS I HEARD IT-[Written about 1876] It was summer-time, and twilight. We were sitting on the porch of the farmhouse, on the summit of the hill, and “Aunt Rachel” was sitting respectfully below our level, on the steps-for she was our Servant, and colored. She was of mighty frame and stature; […]...
- The Guilty Party на английском языке писателя O. Henry A red-haired, unshaven, untidy man sat in a rocking chair by a window. He had just lighted a pipe, and was puffing blue clouds with great satisfaction. He had removed his shoes and donned a pair of blue, faded carpet-slippers. With the morbid thirst of the confirmed daily news drinker, he awkwardly folded back the […]...
- The Gift of the Magi на английском языке писателя O. Henry One dollar and eighty-seven cents. That was all. And sixty cents of it was in pennies. Pennies saved one and two at a time by bulldozing the grocer and the vegetable man and the butcher until one’s cheeks burned with the silent imputation of parsimony that such close dealing implied. Three times Della counted it. […]...
- Last Leaf на английском языке писателя O. Henry In a little district west of Washington Square the streets have run crazy and broken themselves into small strips called “places.” These “places” make strange angles and curves. One street crosses itself a time or two. An artist once discovered a valuable possibility in this street. Suppose a collector with a bill for paints, paper […]...
- The Centurion на английском языке писателя Arthur Conan Doyle I promised you, my dear uncle, that I would tell you anything of interest concerning the siege of Jerusalem; but, indeed, these people whom we imagined to be unwarlike have kept us so busy that there has been little time for letter-writing. We came to Judaea thinking that a mere blowing of trumpets and a […]...
- The Sphinx на английском языке писателя Edgar Allan Poe During the dread reign of the Cholera in New York, I had accepted the invitation of a relative to spend a fortnight with him in the retirement of his _cottage ornee_ on the banks of the Hudson. We had here around us all the ordinary means of summer amusement; and what with rambling in the […]...
- The First of May на английском языке писателя Charles Dickens The first of May! There is a merry freshness in the sound, calling to our minds a thousand thoughts of all that is pleasant in nature and beautiful in her most delightful form. What man is there, over whose mind a bright spring morning does not exercise a magic influence-carrying him back to the days […]...
- What You Want на английском языке писателя O. Henry Night had fallen on that great and beautiful city known as Bagdad – on-the-Subway. And with the night came the enchanted glamour that belongs not to Arabia alone. In different masquerade the streets, bazaars and walled houses of the occidental city of romance were filled with the same kind of folk that so much interested […]...
- The Masque of the Red Death на английском языке писателя Edgar Allan Poe The “Red Death” had long devastated the country. No pestilence had ever been so fatal, or so hideous. Blood was its Avatar and its seal – the redness and the horror of blood. There were sharp pains, and sudden dizziness, and then profuse bleeding at the pores, with dissolution. The scarlet stains upon the body […]...
- Bald-Face на английском языке писателя Jack London The Klondike King paused meditatively, and the group on the hotel porch hitched their chairs up closer. “Talkin’ of bear,” he went on, “now up in the Northern Country there are various kinds. On the Little Pelly, for instance, they come down that thick in the summer to feed on the salmon that you can’t […]...
- A Moonlight Fable на английском языке писателя H. G. Wells There was once a little man whose mother made him a beautiful suit of clothes. It was green and gold and woven so that I cannot describe how delicate and fine it was, and there was a tie of orange fluffiness that tied up under his chin. And the buttons in their newness shone like […]...