Английские причастия. Причастие в английском языке
Причастие настоящего времени в английском языке
Причастие настоящего времени образуется прибавлением окончания -ing к базовой форме глагола, поэтому это причастие также известно как “-ing”-форма. Эта форма используется:
– в длительном времени, например: I am Speaking – я Разговариваю;
– в качестве прилагательного, например: the film is Interesting – фильм Интересный;
– в качестве герундия, например: he is afraid of Flying – он боится Летать.
Обратите внимание на изменения в письме при образовании данной формы:
Изменение | Пример |
Если слово оканчивается на одну “E“, то она опускается, однако если слово заканчивается на двойную “E” , то она не опускается. | ComE – comIng |
Если слово заканчивается на согласную, перед которой следует короткая ударная гласная, то согласная удваивается. | SiT – siTtIng |
Если слово заканчивается на “L“, перед которой следует гласная, то “L” всегда удваивается. | TraveL – traveLlIng |
Если слово оканчивается на “ie”, то “Ie” заменяется на “Y“. | LIe – lYIng |
Причастие
настоящего времени может использоваться для описания следующих глаголов: Come, go, sit, в этом случае оно ставится непосредственно после этих глаголов, например:The girl Sat crying on the sofa.
Девочка сидела на диване и плакала.
Причастие настоящего времени также может использоваться после глаголов восприятия, если не нужно подчеркивать, что действие было завершено, если же нужно показать, что действие было выполнено полностью, используется инфинитив.
Например:
I saw him Leaving.
Я видел, что он уходил.
I saw him Leave.
Я видел, что он ушел.
Кроме того, причастие настоящего времени обозначает действие, одновременное с действием глагола и используется для сокращения или объединения предложений в Действительном залоге с одним и тем же подлежащим, например:
She left the house And whistled. = She left the house Whistling.
Она вышла из дома, посвистывая.
Причастие прошедшего времени в английском языке
Причастие прошедшего времени образуется путем добавления окончания -ed к базовой форме глагола, если это правильный глагол. Для неправильных глаголов смотрите третью колонку в списке неправильных глаголов.
Эта форма используется:
– в законченном времени, например: I have Spoken – я Поговорил;
– в страдательном залоге, например: the letter was Written – письмо было Написано;
– в качестве прилагательного, например: I was Bored to death – мне было ужасно Скучно.
Обратите внимание на изменение в письме при образовании данной формы:
Изменение | Пример |
Если слово заканчивается на -e, то добавляется лишь окончание -d. | LovE – loveD |
Если слово заканчивается на согласную, перед которой следует короткая ударная гласная, или если слово заканчивается на -l, перед которой следует гласная, то конечная согласная удваивается. | AdmiT – admiTtEd |
Если слово оканчивается на -y, то “Y” заменяется на “I“. | HurrY – hurrIEd |
Причастие прошедшего времени также используется для сокращения или объединения предложений в страдательном залоге с одним и тем же подлежащим, например:
The boy Was given an apple. He stopped crying. = Given an apple, the boy stopped crying.
Мальчику дали яблоко и он перестал плакать.
Перфектное причастие в английском языке
Перфектное причастие может использоваться для действительного и страдательного залога.
Перфектное причастие действительного залога образуется следующим образом:
Having + причастие прошедшего времени
Например:
Having cooked, he set the table.
Закончив готовить, он накрыл на стол.
Перфектное причастие страдательного залога образуется следующим образом:
Having been + причастие прошедшего времени
Например:
Having been cooked, the food looked delicious.
Когда еда была приготовлена, она выглядела очень вкусно.
Перфектное причастие может использоваться для сокращения или объединения предложений с одним и тем же подлежащим, если:
– Одно действие заканчивается до наступления следующего действия, например:
She Bought a bike and cycled home. = Having bought a bike, she cycled home.
Купив велосипед, она поехала на нем домой.
Одно действие происходит уже в течение какого-то промежутка времени, когда начинается другое действие, например:
He Had been living there for such a long time that he didn’t want to move to another town. = Having lived there for such a long time, he didn’t want to move to another town.
Прожив там так долго, он не хотел переезжать в другой город.
Использование причастных оборотов в английском языке
Если какая-то часть предложения сокращается с использованием причастия, то такая конструкция называется Причастным оборотом, например:
Watching TV, she forgot everything around her.
Она обо всем забыла за просмотром телевизора.
В английском языке причастные обороты используются главным образом на письме, для того чтобы ввести больше информации одним предложением.
При использовании причастных оборотов, имейте в виду следующие правила:
– В предложении у причастного оборота и относящихся к нему подчиненных предложений должно быть одно и то же подлежащее.
– В причастном обороте содержится менее важная часть предложения. Важная информация должна содержаться в главном предложении.
– Всегда проверяйте, что используется правильное причастие.
– Такие союзы, как As, because, since и такие относительные местоимения, как Who и Which, опускаются.
– Союзы Before и When не опускаются и всегда используются в причастном обороте.
– Союзы After и While могут использоваться, а могут опускаться.
Использование причастных оборотов с разными подлежащими
Иногда причастные обороты могут использоваться, даже если в объединенных предложениях разные подлежащие. Такое происходит, если, например, в главном предложении есть один из следующих глаголов в сочетании с дополнением: Feel, find, hear, listen to, notice, see, smell, watch.
Например:
I Heard him Playing the guitar.
Я услышал, как он играет на гитаре.
Также причастный оборот может использоваться, если упомянуты оба подлежащих. Однако это очень формальная форма и она используется очень редко.
Например:
Mrs. Jones went to New York. Mr. Smith took up her position. = Mrs. Jones going to New York, Mr. Smith took up her position.
Так как миссис Джонс уехала в Нью-Йорк, мистер Смит занял ее должность.