[sweet talk] 1. {n.}, {informal} Too much praise; flattery. Sometimes a girl’s better judgment is overcome by sweet talk. 2.{v.}, {informal} To get what you want by great praise; flatter. Polly could sweet talk
Идиома: weigh one’s words Перевод: быть осторожным в выборе слов Пример: You should weigh your words carefully before you tell your boss what you want. Тебе следует внимательно подумать о том, что ты хочешь
[by far] {adv. phr.} By a large difference; much. His work was better by far than that of any other printer in the city. The old road is prettier, but it is by far
[jump ball] {n.} The starting of play in basketball by tossing theball into the air between two opposing players, each of whom jumps andtries to hit the ball to a member of his own
[rear end] {n.} 1. The back part The rearend of our car was smashed when we stopped suddenly and the car behindus hit us. – Often used like an adjective, with a hyphen. Ahead-on
Идиома: right and left Перевод: направо и налево, в обе стороны, всюду Пример: The child looked right and left before he crossed the road. Ребенок посмотрел в обе стороны, прежде, чем переходить дорогу.
[hold on] {v.} 1. To keep holding tightly; continue to holdstrongly. As Ted was pulling on the rope, it began to slip and Earlcried, “Hold on, Ted!” Syn.: HANG ON. 2. To wait and
[shout down] {v.} To object loudly to; defeat by shouting. Gracesuggested that we give our club money to charity, but she was shouteddown. The crowd shouted down the Mayor’s suggestions.
Идиома: sell someone a bill of goods Перевод: обмануть кого-либо, заставить кого-либо поверить в неправду Пример: I believe that the salesman sold me a bill of goods and the product does not have much
Идиома: separate the wheat from the chaff Перевод: отделять пшеницу от плевел; отделять что-либо ценное от чего-либо бесполезного, ненужного Пример: The managers hoped that the new procedure for evaluating employees would separate the wheat