Значение идиомы lean on

[lean on] {v. phr.}, {slang}, {informal} To pressure byblackmailing, threats, physical violence, or the withholding of somefavor in order to make the person comply with a wish or request. Iwould gladly do what you

Значение идиомы wear on

[wear on] {v.} 1. To anger or annoy; tire. Having to stayindoors all day long is tiresome for the children and wears on theirmother’s nerves. 2. To drag on; pass gradually or slowly; continue

Перевод идиомы make it one’s business (to do something), значение выражения и пример использования

Идиома: make it one’s business (to do something) Перевод: делать что-либо, даже если для этого потребуется вмешаться в чужие дела Пример: The mother always makes it her business to know exactly what her children

Значение идиомы barge in

[barge in] {v. phr.}, {informal} To appear uninvited at someone’s house or apartment, or to interrupt a conversation. I’m sorry for barging in like that, Sir, but my car died on me and there

Значение идиомы cut a figure

[cut a figure] {v. phr.} To make a favorable impression; carry of fan activity with dignity and grace. With his handsome face and sporty figure, Harry cuts quite a figure with all the ladies.

Значение идиомы carrying charge

[carrying charge] {n.} An extra cost added to the price of something bought on weekly or monthly payments. The price of the bicycle was $50. Jim bought it for $5.00 a month for ten

Значение идиомы then and there

[then and there] {adv. phr.} At that very time and place in thepast; right then. He said he wanted his dime back then and there, so I had to give it to him. Compare:

Значение идиомы blood is thicker than water

[blood is thicker than water] Persons of the same family are closer to one another than to others; relatives are favored or chosen over outsiders. Mr. Jones hires his relatives to work in his

Значение идиомы on faith

[on faith] {adv. phr.} Without question or proof. He said he wastwenty-one years old and the employment agency took him on faith. He looked so honest that we accepted his story on faith.

Перевод идиомы full of hot air / full of beans / full of bull / full of it / full of prunes, значение выражения и пример использования

Идиома: full of hot air / full of beans / full of bull / full of it / full of prunes Перевод: нести чепуху, быть болтуном Пример: I knew that the man was full
Страница 378 из 750« Первая...102030...376377378379380...390400410...Последняя »