[fall out] {v.} 1. To happen. As it fell out, the Harpers wereable to sell their old car. Compare: TURN OUT. 2. To quarrel;fight; fuss; disagree. The thieves fell out over the division ofthe
[buy off] {v.} To turn from duty or purpose by a gift. When the police threatened to stop the gambling business, the owner bought them off. The Indians were going to burn the cabins,
[hold good] {v.} 1. To continue to be good; last. The coupon onthe cereal box offered a free toy, but the offer held good only tillthe end of the year. Attendance at the basketball
Идиома: here and there Перевод: в разных местах Пример: We went here and there during our holidays. Мы много где побывали во время нашего отпуска.
[belabor the point] {v. phr.} To overexplain something to the point of obviousness, resulting in ridicule. “Lest I belabor the point,” the teacher said, “I must repeat the importance of teaching good grammar in
Идиома: drop the ball Перевод: сделать ошибку или промах; неправильно справиться с ситуацией, с положением Пример: The government dropped the ball with its decision to expand the airport runway without consulting the local residents.
[fish for a compliment] {v, phr.} To try to make someone pay acompliment. When Jim showed me his new car, I could tell that hewas fishing for a compliment.
[chain gang] {n.} A group of convicts or slaves in the old South who were chained together. Chain gangs are no longer an acceptable way of punishment, according to modern criminologists.
Идиома: pale around the gills / blue around the gills / green around the gills Перевод: побледневший, выглядящий нездоровым Пример: My colleague was looking a little pale around the gills when he came to
[grease-ball] {n.}, {slang}, {derogatory} An immigrant froma southern country, such as Mexico, Italy, or Spain; a person withoily looking black hair. Mr. White is a racist; he calls Mr. Lopezfrom Tijuana a grease-ball because